Волною морскою
скрывшаго древле,
гонителя мучителя,
под землею скрыша
спасенных отроцы;
но мы, яко отроковицы,
Господеви поим,
славно бо прославися.
Перевод: Бога, скрывшего некогда морской волной преследователя-палача (фараона), под землёй скрыли (погребли) дети Им спасённых, но мы, как юные девы, поем Господу, ибо славно Он прославился.
Этм ирмосом начинается пасхальная служба. Тихо-тихо в храме. Только что внесли в алтарь плащаницу, и все замерли в ожидании Великого Чуда. Все молчат, не подпевают, когда раздается это удивительное песнопение. Казалось бы, причем морская стихия?! Оказывается богослужебный текст связывает пророческий смысл Ветхого Завета с Новым Заветом. Мы ведь знаем, что христианская Пасха и еврейский Песах — об одном и том же. Они об Исходе из тысячелетнего рабства. Разница лишь в одном — древние евреи вышли из рабства людского, мы же каждый год стараемся выйти из рабства наших грехов. Для этого и постились, и молились особенно, все, для того, чтобы через несколько часов выйти на другой берег бездны обновленным, свободным от грехов, человеком и совоскреснуть с Ним!
Текст ирмоса принадлежит византийской поэтессе IX века — инокине Кассии. Инокиня Кассия — удивительная фигура в истории Византии. Она стала единственной женщиной, чьи творения вошли в богослужебные книги и исполняются по сей день.
Незадолго до полуночи священники вполголоса запоют тексты о воскрешении Христа: «Воскресение Твое, Христе Спасе, Ангели поют на небесех, и нас на земли сподоби чистым сердцем Тебе славити».
Стихира поётся всё громче, её подхватывает хор. Открываются Царские врата, всё еще в темноте священнослужители выходят из алтаря.
Хору уже подпевают все прихожане. Слышен ликующий звон колоколов. Впереди священников идут заранее приготовившиеся прихожане и алтарники, несущие особый фонарь, за ним запрестольный крест, запрестольный образ Божией Матери. Далее идут попарно хоругвеносцы, певцы, диаконы и священники.
И за ними в открытые настежь двери храма устремляются все, от мала до велика со свечечками и лампадками в руках. Куда? — Встречать Спасителя! Неторопливо обходят вокруг храма. Душа звенит внутри в такт колоколам, уста поют святые и таинственные слова, а руки заботливо прикрывают пламя свечки от прохладного ночного весеннего ветерка. Символизируя переход от мрака язычества к свету христианства, живописно оттеняя свет Воскресения Христова, крестный ход начинается в темном храме, освещенном лишь горящими в руках людей свечами. И, обойдя крестным ходом храм, встретят Его возле дверей.
Трезвон прекращается. Священнослужители трижды поют главное песнопение праздника - тропарь Пасхи: «Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав». Им вторит хор.
Затем священнослужители поют особые стихи. Их мы будем слышать в начале каждого богослужения:
«Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его. И да бежат от Лица Его ненавидящие Его. Яко исчезает дым, да исчезнут, яко тает воск от лица огня. Тако да погибнут грешницы от Лица Божия, а праведницы да возвеселятся. Сей день, егоже сотвори Господь, возрадуемся и возвеселимся в онь».
На каждый стих певцы снова поют тропарь «Христос воскресе».
Время от времени настоятель обращается ко всем с приветствием: «Христос воскресе!». В ответ надо как можно громче ответить: «Воистину воскресе!» Не бойтесь, не молчите — это ночь особой радости.
Отверзаются церковные двери, и крестный ход входит в храм, который наполняется светом всех светильников. Начинается светлая пасхальная заутреня, то есть утреня, начинающаяся задолго до рассвета.
#знаешь веру мою