Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Максим Бутин

1989. «ВЫРВАЛ ИЗ КОНТЕКСТА!..»

1. Забавно наблюдать, как люди, которых я подозревал в наличии ума, устало и дежурно упрекают кого-нибудь, в частности и меня, в том, что та или иная цитата вырвана мною или кем другим из контекста. Вырвана? И что? Это криминал, за который расстреливают по решению «тройки» Фейсбука? Или всё обойдётся наказанием по статье за менее тяжкие телесные повреждения? 2. Во-первых, любая цитата вырвана из контекста, контекста целого текста, иначе она не была бы и цитатой. Во-вторых, она вполне сознательно цитирующим автором помещена в другой контекст, контекст своих размышлений, контекст своего текста. В-третьих, запомните: я, именно я, вырываю цитаты из контекста, вырываю самое из текста острое, а оборванные и сочащиеся буквами края ещё и садистически опаляю зажигалкой до обугливания. И потом в это колючее и корявое рваньё тычу мордой читателя. Никого не неволю. Но уж ежели ты, голубчик, пришёл… «А посиди-ка, брат!» Почитай-ка!.. 3. Обыкновенно припевы про вырывание из контекста (почему не изв

1. Забавно наблюдать, как люди, которых я подозревал в наличии ума, устало и дежурно упрекают кого-нибудь, в частности и меня, в том, что та или иная цитата вырвана мною или кем другим из контекста. Вырвана? И что? Это криминал, за который расстреливают по решению «тройки» Фейсбука? Или всё обойдётся наказанием по статье за менее тяжкие телесные повреждения?

2. Во-первых, любая цитата вырвана из контекста, контекста целого текста, иначе она не была бы и цитатой.

Во-вторых, она вполне сознательно цитирующим автором помещена в другой контекст, контекст своих размышлений, контекст своего текста.

В-третьих, запомните: я, именно я, вырываю цитаты из контекста, вырываю самое из текста острое, а оборванные и сочащиеся буквами края ещё и садистически опаляю зажигалкой до обугливания. И потом в это колючее и корявое рваньё тычу мордой читателя. Никого не неволю. Но уж ежели ты, голубчик, пришёл… «А посиди-ка, брат!» Почитай-ка!..

3. Обыкновенно припевы про вырывание из контекста (почему не извлечение?) повторяются людьми, которые (1) не способны понять то, о чём пишет автор, привлекая ту или иную цитату. Ну, или (2) им лень понимать. Не важно, в каком из двух модусов импотенции выступает упречный ущербный на ум читатель. Результат для него безрадостен, и он утешает себя известным припевом про драгоценный контекст. Если контекст для тебя так ценен, если ты без него данные несколько строк понять не способен, так привлеки контекст и дай своё свежее и полное, как только что насосавшийся груди младенец, понимание.

4. Не важен эмпирический контекст и конкретный повод, которые вытянули из меня это рассуждение. Рассуждение вполне общее и должно быть понятно без указания повода и реконструкции контекста. Но повод я всё-таки укажу. Вплету его в само рассуждение. Ибо ежели не было бы такого повода, его следовало бы придумать.

Именно, я цитировал апостола Павла, из его послания к римлянам, о том, что всякая власть от Бога, что властям надо покоряться, давал своё понимание этого текста и получил упрёк, что цитата мной вырвана из контекста. Ой! Что за наивные люди! Думают, если пропел мантру о вырывании из контекста, так теперь автора можно рвать всеми собаками, даже мальтийскими болонками!

А в другом комментарии мне было предложено ознакомиться с толкованием этих слов апостола Павла Иоанном Златоустом. Зачем? Апостол Павел в послании к римской общине христиан не может быть понят без обращения к Иоанну Златоусту? Как же тогда римляне понимали направленное к ним послание?

О многочисленных, эмпирически бесконечных, толкованиях (1) святыми Отцами, (2) светочами богословия, (3) протоиереем ближайшего, шаговой доступности, храма или (4) его попадьёй — вполне ограниченных в объёме текстов Библии следует сказать: «Тексты Библии — не квантовая теория гравитации и не теория суперструн, они создавались живыми людьми для живых людей. И если неграмотным рыбакам Петру и Андрею слово их учителя понятно, то почему ж русскому человеку с высшим образованием оно без Иоанна Златоуста, Иоанна Кронштадского или оптинских старцев понятно быть не может?»

5. В одном монастыре, где мне приходилось живать, я столкнулся даже с таким изощрённым мракобесием умственной самокастрации монашествующей братии: «А какое право ты имеешь толковать тексты Священного Писания и Священного Предания? Кто ты такой? Дано ли тебе благословение духовного отца на толкование священных текстов?» Так проблема вырывания текста из контекста текстуального может быть перемещена в контекст достодолжного восприятия священных текстов только святым и благостным, полностью православным, умом.

И я бы ещё расширил этот контекст. Поскольку мир во зле лежит и этот святой и православный читающий и толкующий ум пребывает в этом мире, прежде чтения и толкования злой-то контекст должен быть вычищен. Ты сперва Вселенную православно благоустрой и сделай ей евразийский ремонт, а потом уж мы посмотрим, допускать ли тебя до чтения и толкования Нового Завета.

6. Как можно сделать так, чтобы цитату по-настоящему вырвало из контекста, чтобы рвотой было забрызгано всё на километр в окрест, я сейчас покажу.

Цитата: «Дорогая, вы в совершенстве овладели искусством одеваться […]»

Полный текст: «Дорогая, вы в совершенстве овладели искусством одеваться безвкусно!»

Думаю, от ответно-встречных стратегических ракетных ударов у вас после произнесения таких комплиментов изрядно пострадают и нос, и корма, и борта. Если вообще вы не затонете на месте.

7. Учитесь вырывать цитаты из контекста, нанося ему рваные неизлечимые раны. Учитесь и вставлять их в контекст, замиряя его и подлечивая до гламурной гладкости букв. Шепчите ему на ночь тютюньки в уши, пусть заснёт скоро и счастливо. Не будьте лишь рабами и жертвенными баранами контекста. Ибо в этом последнем случае вас будут «резать или стричь». А мне, в этом контексте, вас будет жаль.

2018.04.21.