Воланд - Фаланд -не просто игра слов. Это еще одно имя черта, в переводе с немецкого — устаревший вариант слова «искуситель» или «соблазнитель». Про то, что Булгаков заимствовал данное имя из «Фауста» Гете, думаю вы все в курсе. В оригинале фраза, на которую сделал ставку Михаил Афанасьевич, звучит как «Junker Voland kommt», и Junker в ней означает «дворянин», а Voland — одно из имен дьявола. Есть еще одна теория об имени Воланда, если мы рассматриваем вне отсылки к Гете, а именно с филологической точки зрения. Воланд - само имя говорит о том, что он принадлежит к группе Баалов (Ваалов). Ваал - владыка, бог в ассиро-вавилонской культуре. Это не конкретное существо или имя его, а нарицание бога как такового. Так же титул Баал добавляли к именам царей. Впоследствии в средние века Баала/Ваала начали воспринимать как верховного адского бога. И он возглавлял списки демонариумов. Приведу цитату из своего демонолатрия, что я изучаю: Баал, Баэль - (иврит) дьявол. Переводится как «
Воланд. Разбор героев «Мастер и Маргарита»
21 апреля 202221 апр 2022
47
1 мин