Впервые молва о нем широко прокатилась в начале двадцатого века, как о #шпионе против Германии на французской службе, затем он прославился как завсегдатай различных злачных мест #Каира. Он продавал ореховую пасту «хумус», попкорн и детские конфеты, затем служил камердинером в особняке главного прокурора #Египта, после чего торговал каким-то оптом, потом выдавал себя за изгнанника; одно время он даже умер и был погребен в могиле, но после пары часов пребывания в ней - воскрес, затем его подобрал на улице некий аристократ-любитель древностей, еще год он прожил в одном из коптских монастырей под видом христианского монаха, и даже собирался уехать в Абиссинию, дабы крестить там местных туземцев, после чего вынырнул «путешественником» на какой-то #яхте с титулом шведского графа, после чего сменил еще несколько личин, попеременно меняя имена и титулы, он - то месье Тондор, Хаваджа Гали, месье Антуан Дурье, то Беньфи, слуга русской княгини Натальи, Мохаммед Субхи, шейх Бакр, принц Юсуф Кемаль, племянник Эфлатон-паши, Верховного комиссара Османской Империи.. Все эти перевоплощения и персонажи сделали из него настоящую легенду: он, как никто другой, пользовался огромной славой! Его приятели-мошенники- прозвали «королем плутов», хотя некоторые предпочитали звать его по-другому, например, "египетский Арсен Люпен", «обаятельный вор» и Джуха (т.е. Ходжа Насреддин). С возрастом он остепенился и стал популярным литератором и драматургом, написав одну из самых известных перед Второй мировой войной пьес – «Всадник без лошади». Так кем же он был этот человек?
Об этом потомке #лейтенанта_Шмидта – Хафезе Нагибе (так его звали в действительности) и его похождениях в #России мало кто знает, а между тем его влияние на египетскую литературу и драматургию – весьма существенно, ибо он – был яркой реинкарнацией распространенного на Востоке типа мошенника, обаятельного и расчетливого, обладавшего невероятной интуицией и чувством опасности. И даже смерть его оказалась необычной: он скончался незадолго до начала Второй мировой войны, прямо за своим писательским столом, когда заканчивал свою очередную театральную пьесу.
Имею его живописное жизнеописание и могу перепереть его на #русский. Отсюда вопрос к залу: будет ли интересна история такого персонажа русскому читателю? Оставляйте мнения здесь или пишите в личку (goulkin @ yandex.ru), если у кого какой предметный интерес возникнет (пробелы в адресе - от ботов. При написании письма - удаляйте их)