В последнее время появляется очень много информации о сносе памятников советским воинам. В польше, на украине, эстонии... перечислять всех - много чести. Даже с большой буквы эти недоразумения писать слишком большая честь для них.
Наберите в яндексе "снос памчтников советским солдатам" и получите примерно следующее:
Глядя на все это я подумал, что только тот, кто не может победить живых, побеждает мертвых.
Так что все, что мы видим - это истерика, истерика от бессилия, немощи, злобы. Истерика мелких людишек, которые стоят во главе тех территориальных недоразумений, которые еще недавно именовались независимыми и демократическими государствами. Слабый шакал не может позволить себе быть великодушным. Сильный медведь - может.
Не зря ведь на протяжении многих веков Россию ассоциируют с Медведем.
В городе Севастополе есть кладбище английских военных. Тех самых, которые приплыли к нам в 1854 году, чтобы научить нас демократии, правам и свободам или чему-то там еще. Тех, кто остался в Крыму навеки похоронили по-человечески. Ни кто не рушили не рушит могилы, не смотря на то, что с тех пор англичанка гадила, гадит и будет гадить. Великодушный Русский Медведь считает войну с мертвецами занятием ниже своего достоинства.
Лучше всего в стихах это выразил уже в 20 веке великий Константин Симонов, послушайте:
Здесь нет ни остролистника, ни тиса.
Чужие камни и солончаки,
Проржавленные солнцем кипарисы
Как воткнутые в землю тесаки.
И спрятаны под их худые кроны
В земле, под серым слоем плитняка,
Побатальонно и поэскадронно
Построены британские войска.
Шумят тяжелые кусты сирени,
Раскачивая неба синеву,
И сторож, опустившись на колени,
На английский манер стрижет траву.
К солдатам на последние квартиры
Корабль привез из Англии цветы,
Груз красных черепиц из Девоншира,
Колючие терновые кусты.
Солдатам на чужбине лучше спится,
Когда холмы у них над головой
Обложены английской черепицей,
Обсажены английскою травой.
На медных досках, на камнях надгробных,
На пыльных пирамидах из гранат
Английский гравер вырезал подробно
Число солдат и номера бригад.
Но прежде чем на судно погрузить их,
Боясь превратностей чужой земли,
Все надписи о горестных событьях
На русский второпях перевели.
Бродяга-переводчик неуклюже
Переиначил русские слова,
В которых о почтенье к праху мужа
Просила безутешная вдова:
"Сержант покойный спит здесь. Ради бога,
С почтением склонись пред этот крест!"
Как много миль от Англии, как много
Морских узлов от жен и от невест.
В чужом краю его обидеть могут,
И землю распахать, и гроб сломать.
Вы слышите! Не смейте, ради бога!
Об этом просят вас жена и мать!
Напрасный страх. Уже дряхлеют даты
На памятниках дедам и отцам.
Спокойно спят британские солдаты.
Мы никогда не мстили мертвецам.
1939 год.
Так и живем )))
#война #стихи #англичанка гадит #симонов #константин #памятник #вандалы #дикари