Найти в Дзене
Город Онлайн

Ненецкая легенда о Девушке-Весне

Ненцы испокон веков рассказывают друг другу поверия и мифы, в которых божественные существа приходят на Землю и приносят людям дары неба, природы, воды, солнца. Одна из таких легенд рассказывает о девушке Нарэйне, что в переводе означает «весна».

Давным-давно в заснеженной тундре, где всегда было темно и завывала злая пурга, одиноко стоял чум старика Иримбо. Он был храбрым охотником и ловким рыбаком.

У старика была дочь Нарэйне, о красоте которой прослышали в соседних стойбищах. Молодые женихи стали заезжать в чум к старику. Но девушка всех отвергала.

Однажды на быстрой, как ветер, упряжке приехал красавец и сказал:

— Нет в тундре никого смелее, отважнее, сильнее меня.

— А с Солнцем ты можешь сравниться? Солнце лучше тебя! — ответила девушка.

Следующей весной другой жених приехал свататься.

— На свете нет быстрее меня и моих оленей! Я могу доскакать до неба и привезти звезду!

— Но Солнце все равно лучше тебя! — отвечала красавица.

Третий жених приехал в чум:

— Хоть сотню лет ищи, никого с голосом звонче моего не найдешь.

Нарэйне продолжала:

— А с самим Солнцем ты можешь сравниться?

Сказал как-то отец своей красавице-дочери:

— Вижу, сердце твое не знает любви. Я уже стар. Скоро я навсегда уйду в тундру «за морошкой».

Девушка ответила отцу:

— Я хочу такого жениха, чтобы был умом похож на тебя, дарил тепло, свет и радость людям. Я люблю только само Солнце.

-2

Нарэйне уходила одна в тундру, и когда Солнце дни и ночи грело землю, шептала ему: «Я люблю тебя, Солнце! Спустись ко мне и подари мне свою любовь!»

И однажды Солнце покатилось и стало спускаться всё ближе и ближе. На что рассердилась тёмная Ночь и ушла прочь, а вместе с ней зимы и морозы. По всей тундре расцвели цветы, зазеленела трава, деревья и кустарники.

Все вокруг благодарило Нару за то, что она принесла радость на Землю. А сама девушка взлетела к жениху-Солнцу. Иримбо так и не дождался свою дочь, и его сердце не выдержало тоски. Старик окаменел и превратился в каменный мыс, обратившись лицом к Солнцу.

С тех пор каждый год в мае танцует танец счастья красавица Нарэйне на празднике Весны и Солнца. А каменный мыс — старик Иримбо — под теплом солнечных лучей улыбается, радуясь встрече с дочерью.

-3

Только Ночь не зовут на этот праздник. Потому весной и летом не бывает на Севере ночи.