Найти в Дзене
Внутри антиутопии

Прочитала Гулливера в переводе А. Франковского, и... Немного в шоке 😅

Каждый, наверное, в детстве читал о путешествиях Гулливера в стране лилипутов и в стране великанов. Я тоже помню, что читала эту детскую сказку. Книгу брала в библиотеке, и тогда меня она не особо впечатлила. И вот, каково же было моё удивление, когда я увидела эту сказочку в своем списке для чтения "99 антиутопий"!

Я скачала полную версию книги в переводе Андрея Франковского, и была, мягко сказать, удивлена. В детской версии, оказывается, опущены некоторые пикантные подробности, описываемые героем. Да и вообще, подтекст-то у книги ого-го какой! Написанные повести - это всего лишь верхушка айсберга, а вот в сносках и примечаниях - основной вес книги, основанный на истории и политике Англии, в которой жил Джонатан Свифт.

"Путешествия Гулливера" - это не просто антиутопия, а жесткая критика и высмеивание существовавшего политического строя Англии начала 18 века, а также изобличение человеческих пороков и страстей.

Гулливер в стране лилипутов

В этой части Гулливер в результате кораблекрушения попадает на остров, где живут лилипуты. Ночью во сне они его связывают, затем транспортируют в город и поселяют его в большой старинный храм, который по сути для него является собачьей конурой.

В этой части мы понимаем, насколько же Гулливер воспитанный, благородный и спокойный, и порой уж слишком терпеливый. Образ английского джентльмена. Он оказывается опутан не только веревками лилипутов, но и дворцовыми интригами. Все его поступки истолковываются превратно и обращаются против него. Вот ни дать, ни взять, а Гулливер в этой части олицетворяет собой народ, вечно терпящий бесчинство власти. Ведь по сути он обладает размерами и силой, но отдает себя на волю мелких лилипутов, которые преследуют личные интересы и выясняют отношения между собой на пустом месте. Например, спорят о том, с какой стороны лучше разбивать яйцо: с тупого конца или острого (отсылка на католиков и протестантов). Кроме того, с его помощью лилипуты выигрывают войну с соседями, он спасает покои королевы от пожара, пусть и весьма спорным способом (опустошив мочевой пузырь 😅), беспрекословно подчиняется королю, и королевский двор всё равно размышляет о том, как бы его умертвить или покалечить. Гулливер мог бы за минуту растоптать этот город, но он слишком благороден.

Гулливер в стране Лилипутии
Гулливер в стране Лилипутии

Гулливер в стране великанов

Во второй части Гулливер в поисках пресной воды высаживается на остров, где живут великаны. Там он попадает в семью фермера, который устраивает "турне" по стране, показывая Гулливера, как бродячий цирк. Все это время за ним ухаживает дочь фермера (нянюшка). Затем Гулливера выкупает королева, и с этой поры ему становится жить легче, если так можно выразиться. Маленького человечка всё-таки подстерегают опасности: птицы и собаки, обезьяна, придворный карлик. Конечно, и здесь он остается не человеком, а диковинкой. Тут мы узнаем весьма пикантные подробности о взаимоотношениях Гулливера с некоторыми фрейлинами. Одна из них, 16-ти лет сажает нагого Гулливера на свою грудь и заставляет его исследовать и другие части ее тела, после чего главный герой просит свою нянюшку ограничить общение с этой дамой. Также Гулливер общается с королем и с пылкой любовью рассказывает ему о своей отчизне. В результате этого рассказа король составляет отрицательное мнение об Англии (кстати, я лично тоже считаю, что Англия - это клубок политических интриг, зачинщица войн и колыбель пиратства 💣).

Гулливер в Лапуте

В результате пиратского нападения на корабль, на котором плыл Гулливер, наш главный герой оказывается на пустынном острове, откуда он попадает на летучий остров Лапута. На этом острове живут ученые, которые весьма преуспели в науках, но совершенно не смогли применить свои знания в быту. Специальные слуги бьют по лицу вечно размышляющих о высоких материях господ, когда им надо слушать или говорить. Дело в том, что Джонатан Свифт критиковал современную науку, и мне кажется, почем зря. Много критики о адресовал в сторону Ньютона, вклад которого в науку невозможно недооценить. В этой же главе главный герой посещает колонию Лапуты, в которой встречается с единственным адекватным человеком, ведущим домашнее хозяйство по старинке и при этом вызывающим осуждение прогрессивного общества, которое активно пытается извлечь энергию света из огурца. А затем Гулливер попадает в страну магов, где общается со многими умершими историческими деятелями и в каждом из них разочаровывается.

Гулливер, выучивший язык лошадей 😁

Итак, в последней части романа Гулливер оказывается в стране разумных лошадей - гуингнгмов (я, кстати, так и не могу выговорить это слово, но с точки зрения Свифта ржание лошадей звучит именно так 🤣, а мне ближе родное "и-го-го"), домашним скотом которых являются человекообразные обезьяны (или обезьяноподобные люди) - еху.

Гулливер и гуингнгм
Гулливер и гуингнгм

Гулливер поначалу напоминает Хозяину-гуингнгму такую обезьяну, но его острый ум и способность к языкам, а также наличие одежды и обуви, отличает главного героя от еху и представляет интерес для разумных лошадей. Когда Гулливер начинает мало-мальски ржать по-гуингнгмски, он рассказывает Хозяину о себе, своих приключениях и обществе, из которого приехал, чем повергает слушателя в недоумение. В стране, куда прибыл Гулливер, даже нет понятий "ложь" и "обман", и лошади не могут понять, зачем говорить то, чего нет. То есть Гулливер попадает в честное общество, и хочет в нем и остаться. Однако гуингнгмы решают по-другому.

Общее впечатление

Книгу "Путешествия Гулливера" в переводе Франковского я читала долго, возможно, из-за наличия многочисленных сносок, на которые приходилось постоянно отвлекаться (так же долго я читала Толкиена). Однако сама книга, безусловно, интересна. Сноски - это разъяснения, благодаря которым начинаешь понимать, что имел ввиду автор под той или иной метафорой. Если бы не они, я бы читала и думала, что курил автор, так как историю знаю плоховато, и сама ни за что бы не догадалась о проводимых им параллелях. Я словно прочла исследовательскую работу по истории тех времен, когда жил Джонатан Свифт. Конечно, временами он мне казался чересчур язвительным и злобным (как в примере с Ньютоном). Часто я была с ним солидарна на 100%.

В целом атмосферу своего времени Д. Свифт передал прекрасно, но все-таки второй раз "Путешествия Гулливера" я бы читать не стала.

Кстати, меня зовут Екатерина, я работаю продавцом стройматериалов и в свободное время читаю книги, пишу собственные произведения, веду блог на Дзен, а летом с удовольствием катаюсь на велосипеде и плаваю в Волге. Очень стараюсь, когда пишу отзывы на книги, и ваши лайки и комментарии для меня - лучшая награда!

Это я
Это я

Спасибо, что дочитали мой отзыв!