Найти в Дзене
Лонг Бао

ИЗ ИМПЕРАТОРСКОЙ СЕМЬИ В БЕЗДОМНЫЕ МОНАХИ

В прошлом номере журнала мы рассказывали об известном китайском художнике Чжу Да (1626–1705 гг.), называвшем себя Человеком с горы Бада, – художнике, который происходил из императорской фамилии. Сегодня же продолжим рассказывать о живописцах знатного происхождения, поговорим о картине «Звуки гор и рек» и ее авторе Ши Тао (1642–1707 гг.), настоящее имя которого – Чжу Жоцзи. Жизнь этого художника отличалась от мытарств героя предыдущего номера. Он родился незадолго до падения династии Мин (1368–1644 гг.). Его отец Чжу Хэнцзя (дата рождения неизвестна – 1646 г.) получил титул принца Цзинцзяна и был назначен управлять районом неподалеку от Гуйлиня, располагавшегося на территории нынешнего Гуанси-Чжуанского автономного района. В юности Ши Тао пережил семейную трагедию и вынужден был искать убежища в монастыре. Он обрил голову и стал монахом.
Когда пала династия Мин, Ши Тао был еще маленьким ребенком, поэтому легче, чем Чжу Да перенес свалившиеся на него тяготы жизни.
В молодости Ши Тао выну

ЧЖАО СЯОЛАЙ

В прошлом номере журнала мы рассказывали об известном китайском художнике Чжу Да (1626–1705 гг.), называвшем себя Человеком с горы Бада, – художнике, который происходил из императорской фамилии. Сегодня же продолжим рассказывать о живописцах знатного происхождения, поговорим о картине «Звуки гор и рек» и ее авторе Ши Тао (1642–1707 гг.), настоящее имя которого – Чжу Жоцзи. Жизнь этого художника отличалась от мытарств героя предыдущего номера. Он родился незадолго до падения династии Мин (1368–1644 гг.). Его отец Чжу Хэнцзя (дата рождения неизвестна – 1646 г.) получил титул принца Цзинцзяна и был назначен управлять районом неподалеку от Гуйлиня, располагавшегося на территории нынешнего Гуанси-Чжуанского автономного района. В юности Ши Тао пережил семейную трагедию и вынужден был искать убежища в монастыре. Он обрил голову и стал монахом.
Когда пала династия Мин, Ши Тао был еще маленьким ребенком, поэтому легче, чем Чжу Да перенес свалившиеся на него тяготы жизни.
В молодости Ши Тао вынужден был скитаться по чужим краям, поэтому многое повидал и вырос человеком свободным и независимым. В зрелом возрасте он хотел благодаря своему знанию буддизма и хорошей репутации живописца реализовать таланты и завоевать благосклонность императора династии Цин (1636–1912 гг.). Для этого он дважды, в г. Нанкин и Янчжоу, участвовал в официальных церемониях приема императора Канси (1654–1722 гг.), который посещал эти места во время поездки на юг. Более того, художник даже приезжал в Пекин, чтобы завязать знакомства с влиятельными людьми. Однако знать и сановники видели в Ши Тао лишь умеющего рисовать монаха, поэтому из всех попыток художника ничего путного не получилось, и он вынужден был вернуться в Нанкин. На склоне лет Ши Тао поселился в Янчжоу, стал профессиональным художником и зарабатывал на жизнь живописью.
В своем творчестве Ши Тао прибегает к самым разным сюжетам, но особенно тепло относится к жанру «горы и воды» (шань-шуй). За свою жизнь художник увидел много знаменитых гор и рек, любовался пейзажами разных уголков Китая. Мастер тонко чувствовал красоту природы, восхищался ее мощью, и это готовило почву для художественных работ, помогало отточить навыки живописца. В первых живописных экспериментах Ши Тао чувствуется сильное влияние его современника Мэй Цина (1632–1697 гг.), но на протяжении жизни художник развивал технику, по-новому смотрел на сюжеты и вскоре нашел свой неповторимый стиль. Картины Ши Тао наполнены чувствами, неизбывной энергией и неуемной фантазией, поэтому на склоне лет уже Мэй Цин подражает Ши Тао.
Пейзажная живопись художника буквально полнится неизбывной энергией и новыми находками, ведь, пожалуй, ничто так не характеризует творческое наследие Ши Тао, как постоянные метаморфозы.
Одна из самых интересных работ Ши Тао – «Звуки гор и рек». В центре картины вздымается огромная скала. С одной стороны от нее склонилась сосна, причудливо выделяющаяся на фоне леса, а позади виднеется гора, в расщелине которой с грохотом устремляются вниз два стремительных ручья. Чуть ниже видим мост с крытым павильоном и двух ученых мужей, мирно переговаривающихся внутри. На переднем плане лаконично изображен пруд в окружении скал, на заднем – лес в туманной дымке, но все это лишь обрамление к тщательно выписанному сюжету в центре. У правого края картины возвышается крутой утес, а слева виднеется бурный поток вод, устремляющийся через бамбуковый лес мимо павильона над рекой, хлещущий камни, а затем впадающий в глубокий пруд.
Картина написана с применением целого ряда техник.
Движения кисти свободны и переменчивы, линии то широкие, то тонкие, порой размашистые, а иной раз и тщательно выписаны. В цветовых пятнах видим ритмичность, а особое мастерство художника проявляется в том, как он набирает тушь на кисть: ее то много, то практически нет, что дает разный эффект и оставляет ощущение гармонии. Картина очень содержательна и отличается тщательно выверенной композицией и структурой. В этой работе Ши Тао мастерски использует метод сечения: крупным планом показывает лишь спрятавшуюся в лесу беседку, оставляя все иное за пределами своего внимания.

Журнал «Китай»
#Китай #Ши_Тао

Картина «Звуки гор и рек», входящая в коллекцию Шанхайского
музея, считается одной из самых лучших работ Ши Тао.
Журнал «Китай»
Картина «Звуки гор и рек», входящая в коллекцию Шанхайского музея, считается одной из самых лучших работ Ши Тао. Журнал «Китай»