Найти тему
EstELN

EstELN аналоги русских "физ-ра" и "матеша" на эстонском

Довелось поработать некоторое время с подростками, преподавала им английский, а родной язык у них эстонский. Почти сразу стало понятно, что "между собой они говорят на каком-то совсем другом языке", речь, вестимо, о сленге.

Такие вот аналоги названий школьных предметов обнаружились:

  • kemma это химия (keemia)
  • füssa это физика (füüsika)
  • ajakas это история (ajalugu)
  • mata это математика (matemaatika)
  • musa это музыка (muusika)
  • geokas это география (geograafia)
  • kehka это физкультура (kehaline kasvatus)
  • töpa это труды (tööõpetus)
  • kunsta это искусство (kunst)
Довольно интересно. По мне так не было в русском для каждого предмета такого вот сленгового сокращения в школе, в эстонском почти для каждого предмета что-то есть.
Довольно интересно. По мне так не было в русском для каждого предмета такого вот сленгового сокращения в школе, в эстонском почти для каждого предмета что-то есть.