Buongiorno a tutti! 😊 Piacere di rivedervi !
Сегодня мы с вами поговорим об имени прилагательном ━ L'AGGETIVO, а точнее - о его позиции в предложении. На предыдущих уроках мы не раз касались темы прилагательного: начиная с общего знакомства, степеней сравнения, правил написания отдельных форм и т.д. Сегодня же мы подробно разберём варианты местоположения прилагательного в предложении. Уверена, что вы это уже хорошо знаете, но мы закрепим знания и коснёмся некоторых нюансов.
💥 Итак, мы уже знаем, что обычно прилагательное в итальянском языке следует ЗА существительным, к которому относится. То есть находится в постпозиции. Примеров бесконечное множество:
♢ una risposta giusta ━ правильный ответ
♢ un testo difficile ━ трудный текст
♢ finestre strette ━ узкие окна
♢ una cucina larga ━ широкая кухня
♢ un attore intelligente ━ умный актёр
♢ studenti calmi ━ спокойные студенты
♢ una ragazza magra ━ худая девушка
♢ un fiume freddo ━ холодная река
♢ libri interessanti ━ интересные книги
💥 Однако, препозиция, когда прилагательное располагается ПЕРЕД существительным, к которому относится, тоже имеет место быть. Чаще всего такое положение используется, чтобы придать экспрессию словам, акцентировать внимание именно на прилагательном. При этом присутствует субъективная оценка, сравните:
♦️ Questi sono i documenti necessari. ⟺ Questi sono i necessari documenti. ⟹ Это необходимые документы.
♦️ Una novità importante. ⟺ Una importante novità. ⟹ Важная новость.
♦️ È un evento significativo. ⟺ È un significativo evento. ⟹ Это знаменательное событие.
☝ Именно по причине субъективной оценки, "оценочные" прилагательные чаще используются в ПРЕПОЗИЦИИ. К ним относятся:
🔸 bello ━ красивый ⟹ Siamo scesi dal treno e abbiamo visto il bello mare infinito. ━ Мы вышли из поезда мы увидели прекрасное бескрайнее море.
🔸 brutto ━ некрасивый ⟹ Ha visto così tante brutte case in questa città! ━ Он увидел так много некрасивых домов в этом городе!
🔸 bravo ━ способный, опытный ⟹ Suo figlio è un bravo studente. ━ Ваш сын ━ способный ученик.
🔸 piccolo ━ маленький ⟹ Una piccola farfalla si è posata sul mio palmo. ━ Маленькая бабочка села на мою ладонь.
🔸 grande ━ большой ⟹ In due anni sono riusciti a costruire una grande casa. ━ За два года им удалось построить большой дом.
🔸 buono ━ хороший ⟹ È un buon amico. ━ Он хороший друг.
🔸 cattivo ━ злой, плохой ⟹ Non andremo da lui perché è un cattivo ragazzo. ━ Мы не пойдём к нему, потому что он злой парень.
🔸 giovane ━ молодой ⟹ Questo giovane ragazzo dice sempre molto. ━ Этот молодой парень всегда много говорит.
🔸 forte ━ сильный ⟹ Il forte vento laterale ha reso difficile l'atterraggio dell'aereo. ━ Сильный боковой ветер затруднял посадку самолета.
🔸 lungo ━ длинный ⟹ Oggi facciamo un lungo viaggio. ━ Сегодня мы отправляемся в долгое путешествие.
🔸 largo ━ широкий ⟹ Abbiamo scalato la montagna e abbiamo visto il largo mare. ━ Мы поднялись на гору и увидели широкое (открытое) море.
🔸 vecchio ━ старый ⟹ Il vecchio tavolo rotondo era al centro della stanza. ━ Старый круглый стол стоял в центре комнаты.
💥 Прилагательные всегда стоят в ПОСТПОЗИЦИИ, если:
1.) Если мы используем в речи усилительные наречия для этого прилагательного, сравните:
🔹 In due anni sono riusciti a costruire una grande casa. ⟹ НО! 👉 In due anni sono riusciti a costruire una casa molto grande. ━ За два года им удалось построить очень большой дом.
🔹 Siamo scesi dal treno e abbiamo visto il bello mare infinito. ⟹ НО! 👉 Siamo scesi dal treno e abbiamo visto il mare infinito assolutamente bello .Мы вышли из поезда мы увидели абсолютно прекрасное бескрайнее море.
2.) Если прилагательное содержит суффиксы субъективной оценки:
🔹 Ha visto così tante brutte case in questa città! ⟹ НО! 👉 Ha visto così tante case bruttine in questa città! ━ Он увидел так много страшненьких домов в этом городе!
🔹 Una piccola farfalla si è posata sul mio palmo. ⟹ НО! 👉 Una farfalla piccina si è posata sul mio palmo. ━ Крохотная бабочка села на мою ладонь.
3.) Если существительное имеет несколько прилагательных:
🔹 È un buon amico. ⟹ НО! 👉 È un amico buono e premuroso. ━ Он хороший и заботливый друг.
🔹 Siamo scesi dal treno e abbiamo visto il bello mare infinito. ⟹ НО! 👉 Siamo scesi dal treno e abbiamo visto un mare bello e infinito. ━ Мы вышли из поезда и увидели прекрасное и бескрайнее море.
NB! ☝ Обращаю ваше внимание на то, что и в первом, и во втором случае у нас два прилагательных, но в первом случае они просто перечисляются и отражают совершенно разные характеристики (il bello mare infinito ➞ прекрасное бескрайнее море). Поэтому bello мы закономерно ставим в ПРЕПОЗИЦИЮ. Во втором предложении два прилагательных соединены между собой союзом "и" (un mare bello e infinito), поэтому мы их в таком вот объединённом составе и ставим в ПОСТПОЗИЦИЮ.
4.) Если прилагательное обозначает национальность:
🔹 Mi piacciono molto i vini italiani. ━ Мне нравятся итальянские вина.
🔹 Questo vaso giapponese era sul tavolo ieri. ━ Эта японская ваза вчера стояла на столе.
🔹 Il mio amico ha comprato un'auto svedese. ━ Мой друг купил шведскую машину.
5.) Если прилагательное обозначает цвет, форму:
🔹 Ieri all'alba abbiamo visto un mare azzurro perla. ━ Вчера на рассвете мы увидели жемчужно-голубое море.
🔹 Ci vediamo domani alla fontana rotonda. ━ Увидимся завтра у круглого фонтана.
🔹 Questa designer fabbrica sedie triangolari. ━ Этот дизайнер производит треугольные стулья.
6.) Если прилагательное совпадает с причастиями глагола:
🔹 I gamberi bolliti sono venduti nel nostro negozio. ━ В нашем магазине продаются варёные раки.
🔹 Sul pavimento c'era una valigia aperta. ━ На полу лежал открытый чемодан.
7.) Если прилагательное образовано от других частей речи при помощи суффиксов:
🔹 PORTARE (нести, переносить) ➜ PORTATILE (переносной): Ho comprato un condizionatore portatile per la mia casa di campagna. ━ Я купил переносной кондиционер для моего загородного дома.
🔹 ANNO (год) ➜ ANNUALE (годовой): Avrai tempo per preparare la relazione annuale? ━ У тебя будет время (успеешь) приготовить годовой отчёт?
💥И ещё момент! Некоторые прилагательные способны менять своё значение в зависимости от положения относительно существительного:
🔴 BUONO
препозиция: хороший (профессионал) ➜ È un buon dottore. ━ Это хороший доктор.
постпозиция: хороший (добрый) ➜ Sua moglie è una persona buona. ━ Его жена ━ хороший человек.
🔴 CARO
препозиция: дорогой в смысле "важный", "ценный" ➜ Bongiorno, miei cari amici! ━ Добрый день, мои дорогие друзья!
постпозиция: дорогой в смысле "именно,что дорогой" ➜ Questo è un regalo molto caro. Ma grazie! ━ Это очень дорогой подарок. Но спасибо!
🔴 GRANDE
препозиция: великий ➜ Pietro I fu un grande imperatore. ━ Пётр I был великим императором.
постпозиция: большой, высокий ➜Un amore grande che comincia piano e respira vento. (взяла отрывок из песни Pupo (кто помнит)) ━ Большая любовь, которая начинается медленно и дышит ветром.
🔴 VECCHIO
препозиция: старый (давний, старинный) ➜ Questa vecchia canzone che mia madre mi cantava. ━ Эта старая песня, которую пела мне моя мама.
постпозиция: старый (именно "старый" или пожилой (если о человеке)) ➜ Questo è un vestito vecchio, non lo indosserò. ━ Это старое платье, я его не надену
🔴 POVERO
препозиция: бедный (несчастный) ➜ Povero gattino! Quando hai mangiato l'ultima volta? ― Бедный котенок! Когда ты в последний раз ел?
постпозиция: бедный (без денег) ➜ Il Malawi è il paese più povero dell'Africa. ― Малави - это самая бедная страна Африки
🔴 CERTO
препозиция: некий, какой-то ➜Ad un certo punto me ne sono appena andato. ― В какой-то момент я просто ушел.
постпозиция: точный, достоверный, определённый ➜ Si sposano? Questa è una notizia certa? ― Они женятся? Это достоверная новость?
🔴 DIVERSO
препозиция: много, несколько ➜ Ho scritto diverse lettere. ― Я написал несколько писем.
постпозиция: непохожий, разный ➜ Ho scritto due lettere diverse. ― Я написал два разных письма.
🔴 FREDDO
препозиция: холодный (в переносном смысле) ➜ Ha sempre avuto freddo cuore nero. ― У него всегда было холодное черное сердце.
постпозиция: холодный (про температуру) ➜ Non bevono acqua fredda, fa male alla salute. ― Они не пьют холодную воду, это вредно для здоровья.
Ci vediamo!