В рубрике о районах Азербайджана остался, пожалуй, самый интересный для определённой категории Читателей район. Cегодня просим Читателей набраться терпения и позволить рубрику приблизить к завершению. Именно приблизить, т.к. небольшая по территории страна скрывает всё ещё много несказанного. Сегодняшний пост опишет район Ширвана, бережно сохранивший следы глубокого прошлого на прочном носители информации, в отличие от бумаги, которая "всё стерпит". Парадокс заключается в том, что несмотря на одно из первых мест в путеводителях по Азербайджану занимает Гобустан, несмотря на повышенный интерес со стороны путешественников (достаточно назвать имя выдающегося Тур Хейердала), достаточных (мягко говоря) археологических исследований и развития в этом направлении не наблюдается. Говоря об особенности этого района, имеется в виду интерес со стороны научных кругов. Хотя, к сожалению, на уровне интереса это и остаётся. Гобустан мало известен туристической сфере. Но является объектом пристального внимания путешественников и ученых. Ещё в конце 19 - начале 20 века российские ученые оставляли сведения об этом крае. Известный норвежский путешественник и исследователь Тур Хейердал впервые посетил Гобустан в 1981 году и исследовал имеющиеся здесь петроглифы. Поездки в Азербайджан были и позже. В 1994 году он второй раз посетил Гобустан. Известна и его теория, вызвавшая скандал в научной среде. Не будем опять же останавливать здесь подробно, т.к. на канале нашем можно найти публикацию о выдающемся исследователе и его связях с Азербайджаном.
Гобустан находится в полупустынном климатическом поясе. Это скальный массив рядом с Каспием включает в себя горы: Беюкдаш, Кичикдаш и Джингирдаг.
Гобустан (город), до 25 апреля 2008 года называвшийся Мараза (Mərəzə), расположен на юго-восточных склонах Большого Кавказского хребта, что и позволило, с точки зрения историко-географических терминов, Гобустан считать частью Ширвана. В письменных источниках 19 века Ширван разделялся на две большие территории, одна из которых была названа областью Гошун, другая - Гобустанской областью.
Интерес вызывает этимология региона. Начнём с первоначального названия. Относительно Мараза существует легенда. Поселившись здесь, любимая жена одного влиятельного человека, вылечилась от тяжелой болезни. Ничего нельзя сказать о правдивости этой истории. Но здесь, в окрестностях Мараза действительно есть минеральный источник, в котором горько-солёная вода, исцеляющая желудочно-кишечные заболевания. После этого местность стали называть «мараз», что означает «болезнь». Предположительно иранского происхождения. Однако есть и другое объяснение слова "mərz", которое означает "граница", "предел", а также интерпретируется как "воздушная граница".
Мараза упоминается в 17 в. у турецкого путешественника Челеби. По его сведениям, это место называли Пир Марза, или Мирза(Святилище Марза, или Мирза). И в его интерпретации слово "Маризат" в переводе с разговорного персидского означает "завернутый".
C начала 20 века до конца 50-х г.г. в селении Мараза жили молокане. Существует и сегодня деревня Хильмилли, которое было основано в 19 веке переселенцами молоканами. На сегодня молокан не осталось в селе за исключением нескольких пожилых людей. В прошлом его также называли Гозлучаем. Ойконим состоит из хил (на азербайджанских диалектах означает «группа, племя») и этнического компонентов, означающих «национальное племя».
Из исторических сведений о поселении молокан в Мараза приводит Ф.А. Деминский в записках Кавказского отдела императорского русского географического общества в 1901г. :
""В Маразы по приходе на места сектанты вначале устраивались, кто как умел... Маразинцы провели несколько месяцев в пещерах, и теперь ещё видных в скале на краю селения."
"Маразинцы неудачно выбрали для поселения котловину, место бывшего здесь когда-то большого города. Пример немецких колонистов, живших здесь некоторое время, не послужил уроком для молокан: немцы же, выяснив неудобство для поселения местности Маразы, бросили её и ушли сначала на р. Пирсагат на бывшую почтовую дорогу из Шемахи в Баку, в 1 версте к востоку от р. Пирсагат, а затем по случаю большой смертности, перешли и отсюда, кажется, в Елизаветпольскую губернию.". (http://molokans.ru/communities/gobustan-marazy)
Для интересующихся молоканскими поселениями на территории Гобустана и в целом Ширвана могут почитать статью в ЖЖ со слов потомка поселенцев https://dmitrii-frolov.livejournal.com/1783.html
Что касается нынешнего названия, Гобустан, озвучивают несколько версий. Основная из них гласит, что топоним происходит от слова «Гобу» (по-азербайджански - «овраг» или «балка»), то есть «Гобустан» означает «Страна оврагов или балок». В пользу этой версии говорит рельеф местности, где и в самом деле много оврагов.
Народное предание гласит, что в летние месяцы по небу Гобустана тянется «белая дорога». Эта «дорога» «идет» в Мекку. В прошлом те, кто отправлялся в Мекку для «паломничества»(хадж), использовали его как компас. Касательно этимологии ойконима начнём с точки зрения, придерживающейся версии древне-тюркского слова «гобу» (qobu или gobi) — сухое, сухое место, и «стан»(stan) - место, страна. По другой версии, слово «гобу» не имеет к этому месту никакого отношения. Корень слова арабского происхождения "габистан" в значении "святое место" (слово состоит из двух слогов и означает "габу"- "близкий к Богу" и "стан" - "местность", "страна"). Однако эти версии не имеют каких-либо авторитетных источников, подтверждающие их истинность.
Из профильных источников также можно привести ряд объяснений этимологии топонима Гобустан. К примеру, С. Велиев отмечает, что этот район среди местного населения назывался также «Габристан» (в переводе с азербайджанского «габир» — «могила», «стан» — «страна»), т.е. название «страна могил» или «кладбище». Но это название для заселённой местности стало неуместным и район переименовали в Гобустан.
Однако, оспаривая эту версию, археолог Г. Асланов считает, что название района неверно связывают с азербайджанским словом «габир»(могила) и его производным «габирсанлыг»(кладбище). По его мнению, в данном случае следует читать как «габристан», т.е.«габр» или «гебр», означающие в мусульманском мире «неверный», как до сих пор именуют в Иране зороастрийцев. Таким образом, «Габристан»,по мнению Г. Асланова, означало «Страна неверных».
Р.А.Бабаханов приводит еще одно название этой местности — «Гявистан». Слово «Гяв» в переводе с персидского означает «бык, корова», а слово «стан» — край, страна. Таким образом, район получил название «страна быков». В пользу этой версии говорят сведения о том, что эти края когда-то были заселены стадами степных быков.
Приводится также вариант, связывающий ойконим с божеством у древних тюрков, который, однако, имеет много разных диалектических видоизменений. К примеру, у алтайцев его называют Кубустан-Ака, Хан Курбустан Тенгри, Уч Курбустан, у бурят и монголов — Хормуста, Хормуста-Тенгри, Хурмаст, у тюрков Сибири — бог огня Хан Курбустан, у Саха Якутов — Уот Курбустан (огонь Кобустана) и т. д. У ираноязычных народов его имя звучало в форме Хормузд или Ормузд, он же авестийское Ахура-Мазда.
Не станем повторять здесь, пусть даже краткую, историю Ширвана, частью которого является Гобустан, т.к. достаточно сведений было в предыдущих статьях о Баку, Шамахы, Габяля и Шабран. Т.е. Гобустан разделял основные исторические этапы с вышеприведёнными районами. Поэтому традиционно даём только краткую справку административной истории района. Территория современного Гобустанского района в период царской России находилась в составе Каспийской области, затем в Шемахинской губернии, с 1859 - в Бакинской губернии. В составе уже советского Азербайджана первоначально территория нынешнего Гобустана входила в Шемахинский уезд как Маразинский участок (1920-1930 г.г.). В 1930 году образован Шемахинский район, в состав которого вошло село Мараза. А в 1943 г. из Шемахинского (13 сельсоветов) и Хизинского (2 сельсовета) районов выделен Маразинский район. В 1956 г. к Маразинскому району присоединена часть территории упразднённого Хизинского района, в 1959 г. Маразинский район был упразднён и его территория передана в Шемахинский район. Селение собственно Мараза имело статус посёлка городского типа с 1968г. В 1990 г. из состава Шемахинского района был выделен Гобустанский район, существующий в его нынешних границах. В 2008 году районный центр — посёлок городского типа Мараза получил статус города и был переименован в Гобустан.
На территории района расположены Джяйирли, Шорсулу, Коланы, Шейхсярли, Годуг гыран и другие грязевые вулканы. В районе есть большие резервы различных строительных материалов (известняк, песок, гравий, вулканический пепел, гипс, сланцы).
Основной деятельностью населения с древних времен было ковроткачество. Местные ковры "Мараза", "Чуханлы", "Чемчемли" относятся к Ширванской школе ковроткачества.
Пещерные лабиринты («кюры») расположены в долине недалеко от города в поселке Сюндю. Пещеры представляют собой систему естественных галерей, которые были искусственно расширены и приспособлены для проживания во время средневековых межплеменных войн и нашествий иноземных завоевателей на территории современного Азербайджана.
«Плачущая скала» ("Аğlayan qaya") в селе Сюндю. Это интересное природное явление. Согласно легенде, «слезы», текущие из этой скалы, — это слезы матерей погибших воинов.
Мечеть 920 года в селе Сюндю близ гор Гяхля и Гязянфяр.
Мавзолей-мечеть Дири Баба, построенный в 1402 г., расположен напротив старого кладбища. в сооружении обнаружена надпись с упоминанием имени ширваншаха, Шейх Ибрагим I.
Кладбище рядом с Мавзолеем Дири Баба
Курганы Шых Дюзю VIII - I в.в. до н.э. в селе Даг Коланы представляют собой остатки поселений, расположенных на древних торговых путях.
Гобустанский государственный историко-художественный заповедник (Qobustan dövlət tarixi-bədii qoruğu) был объявлен заповедником в сентябре 1966 года. В 2007 году был включен в список памятников Мирового культурного наследия ЮНЕСКО, является археологическим заповедником, охватывающим территории Карадагского и Апшеронского районов. Здесь насчитали около 6000 рисунков в период со времен мезолита и по средние века. Это единственный археологический заповедник в СНГ и один из самых крупных в мире.
Памятники Гобустана делятся на две группы: 1) наскальные изображения и 2) древние стоянки.
Поселения каменного века в деревнях Беюкдаш, Кичикдаш, Джингирдаг, Шонгардаг и Шихгая.
Латинская Надпись 81-96 г.г. на скале в Беюк-Даш(Большой Камень) была обнаружена в июне 1948 г. руководителем археологической экспедиции Института истории им. А. Бакиханова Академии наук Азербайджанской ССР И.М.Джафарзаде. Находка относится к временам правления императора Домициана Тита Флавия и свидетельствует о пребывании в Гобустане XII римского легиона. Об этом подробно можно ознакомиться в работе А.Л.Смышляева "ЛАТИНСКАЯ НАДПИСЬ ИЗ АЗЕРБАЙДЖАНА: ПРОБЛЕМЫ И ИСТОРИЯ ИНТЕРПРЕТАЦИИ", где указаны авторитетные источники и подробное описание находки, которая являлась очень серьёзным открытием для исследователей истории Древнего Рима (http://ancientrome.ru/publik/article.htm?a=1583065904#t9).
Персидская надпись XIV в. в Чингирдаге. Есть предположение, что было святилище. Для интересующихся сведения об этом можно найти у А.Наджафзаде в книге "Гавалдаш"(https://www.irs-az.com/pdf/1285067547362106856.pdf)
Петроглифы в Язылытепе III—II тысячелетий до н. э.
Гавалдаш у северного подножья горы Чингирдаг и на горе Беюкдаш. Это камень-бубен, представляющий собой огромную плиту. Название возводят к тюркским словам «гавал» (бубен) и «даш» (камень). Из неё постукиванием можно извлечь ритмически мотивы. Звук гавалдаша схож со звонким звуком гавала (разновидность бубна в Азербайджане). Считается, что гавалдаш известен людям начиная с верхнего палеолита, и что им пользовались охотники и скотоводы, жившие на этой территории.
Лабиринты пещер в Нариманкенде. Здесь обнаружены подземные переходы, соединяющие тоннели в средние века. Возможно, они были единой системой подземных галерей. Научных исследований этих пещер пока не проводилось.
Интерактивный музей в Гобустане (официальный сайт музея gobustan-rockart.az Источник: https://globustour.net/gobustan.html)