Найти тему

Журналистка из Ай-би-си хотела нас унизить, сделать людьми третьего сорта

Журналистка из Ай-би-си хотела нас унизить, сделать людьми третьего сорта (На снимке - семья Ильи из Бруклина)

«Обратная сторона океана»

Часть III

Глава вторая (137)

Ронни сказал, что стоянка для нас будет бесплатна. Кажется, история с Бермудами продолжается. С утра ходили к кастомсам, попутно посетив по желанию Кости военно-морской музей, расположившийся чуть ниже по Гудзону. Кстати, почему мы называем Хатсон Гудзоном? Не понимаю. Все буквы американского названия реки присутствуют в русском языке. Для чего перекраивать название?!

Чтобы счёт был равным, американцы могли бы в свою очередь Россию называть не Рашей по тому же принципу присутствия в слове всех букв английского алфавита. Может быть, им не даёт покоя калифорнийский форд Росс, к которому по-русски нужно попросту добавить: «и я»?! Может быть, взаимопонимание стоит налаживать с правильного произношения географических названий? Что действительно очень просто. Может, тогда бы мы и не увидели в музее наш жёлтый танк Т-72, пленённый во время войны с Хусейном? Итак, далее - только Хатсон, только Хатсон. Хочешь изменить что-то в этом мире – начни с себя.

В таможне заполнили специальные анкеты, уплатили сбор в 50 долларов за всех и получили добро на проживание на шесть месяцев. Хорошо, что на Бермудах нам подбросили немного долларов в виде гуманитарной помощи. Когда вернулись, нас уже ждала подруга Лизы, которая с ней когда-то училась в школе. Зумиска, так её звали, принесла хлеб-соль и розы. Просила принять 30 долларов, которые нам, конечно, были не лишними, но никак не решали наш вопрос дальнейшего прохождения в глубь материка.

Не успели мы её проводить, как пожаловали телевизионщики. Полная молодая и очень напористая тележурналистка была очень улыбчива, но её улыбку искажало излишнее напряжение. Видимо, руководство Ай-би-си ещё не знало, как нужно относиться к русским морякам после рухнувшего «железного занавеса», и решило нас показать нейтрально, с некоторым налётом, как потом я понял, «второсортности».

Журналистка, подробно расспрашивавшая нас о переходе, как только узнала, что мы познакомились на Бермудах с Ильей из Бруклина, сразу расцвела. Будто бы наше случайное минутное знакомство с семьёй русского эмигранта, решившей прокатиться на туристическом лайнере на острова, было одним из основных событий в нашей скитальческой жизни.

Для себя она нашла тот «фильтр», через который нужно было, по её мнению, подать всю нашу историю. Далее её сценарий был прост. Есть такие русские моряки, непонятно как дошедшие из самой России, преодолев семь морей и Атлантику. Они, без сомнения, – русские герои, которые теперь просят помощи у бывшего соотечественника Ильи-таксиста, живущего в одном из самых, скажем так, нереспектабельных районов Нью-Йорка.

Журналисткапросила меня сказать в камеру: «Ilya from Brooklyn, help us!». Говоря по-русски, я должен был попросить на весь мир помощи у русского эмигранта Ильи, квартиру которого недавно обчистили. Подтекст был ясен, но что делать?! Послать её? Тогда неминуем политический скандал, которые так не любит Гена. Сказать фразу в камеру – не уважать себя и страну, а это как партия и Ленин. Ей же, такой талантливой, креативно-искромётной американской телевизионщице, привыкшей сходу подчинять своему сценарию любой сюжет, и в голову не могло прийти, что её коллега из России, это несовершенное, недалёкое, потенциально недоразвитое существо (а другим она меня себе и не представляла) давно понял её замысел и пребывал в действительно затруднительном положении: как не обидеть самоуверенно-наивную придумщицу идиотской ситуации и при этом самому выйти сухим из воды.

Почему, если кто-то пытается не только нас, а, по сути, всех во что-то вляпать, то нам, а в данном случае мне, из этого нужно что-нибудь вылепить?! Решил попросту, не мудрствуя лукаво, впрочем, надо признать, что в голову действительно ничего особо интересного не пришло, туповато закосить на плохой английский и провалил десять дублей. Журналистка, продолжая улыбаться, еле скрывала раскрасневшееся на пышных щеках бешенство. При этом, будучи до конца в полной уверенности в своей явной безоговорочной интеллектуальной доминанте. Ну, что тут поделать… В это время Витька сварил обед и позвал гостей. Всё улеглось само собой. Прощались друзьями – ранее спланированный Ай-би-си акцентный сюжет провалился, «утонул» в Витькином борще.

(Продолжение следует).

(Уважаемые читатели, вы окажите поддержку автору, если подпишитесь на мой канал. Ведь я пишу именно для вас!).