Покупатели в нашей Тканитории иногда неверно произносят (с орфографическими ошибками) или же с ошибками в ударении названия наших полотен. А вы знаете, как правильно: футЕр, футЁр или фУтер? Ошибки, конечно, ни в коем случае не снижают ни качество ткани, ни качество обслуживания покупателей, но, согласитесь, несложно запомнить правильное произношение. А уж потом можно называть как угодно, главное, чтобы продавец понял, что покупателю требуется!
Итак, кто знает? Раз, два, три... Да, вы угадали: правильно произносить фУтер, с ударением на букву "у". Но при этом однокоренное слово "футерОванный", требует ударения на "о". Вот такие интересные правила в нашем великом и могучем русском языке! Хотя само слово "футер" пришло к нам из немецкого языка. На немецком это выглядит как futter и в переводе имеет значение "чехол, подкладка". Как связана "подкладка" и наш трикотажный футер? На первый взгляд никак, но на самом деле это понятие отражает особенности производства футера. Об этом вы можете п
