Перевод с немецкого. Отрывок из книги Голос Сердца. Safi Nidiaye
--------
Любовь сердца – не любовь души. Душевная любовь служит сердечной любви, но не является ею. Душевная любовь – это липучка; она говорит: «моё счастье только в тебе; поэтому я хочу быть с тобой.» Она говорит: «Только я подхожу тебе; поэтому я хочу сделать тебя счастливым, никто другой.»
Такая любовь не является ошибкой или заблуждением; в ней нет ничего плохого или неправильного. Она существует для того, чтобы подготовить путь для любви сердца. Кто отвергает её как ошибку или препятствие, тот пренебрегает смыслом её существования и навлекает на себя её месть. В то время, пока он считает себя в безопасности, презирая её, её стрела поразит его однажды в самое болезненное место.
Только тот защищён от поражения душевной любовью, кто идёт к ней с зорким взглядом; тот, кто не боится ни огня страсти, шепчущего «Я люблю тебя», ни оков брачных уз, ни плети ревности. Если кого-то настигает душевная любовь и он принимает её и касается её любовью своего сердца, тот найдёт сердце возлюбленного.
Любовь сердца говорит: «Кем бы ты ни был, я стану этим; что бы ты ни чувствовал, я хочу почувствовать это; что бы ты не хотел и к чему бы ты не стремился, я уважаю твой выбор; что бы ни касалось тебя, это касается и меня; куда бы ты не тянулся, я буду поддерживать тебя, как могу.»
Любовь сердца обнимает любовь души, как устрица обнимает песчинку; Игла в её мягкой плоти причиняет ей непрерывную боль; она охотно берёт её на себя. Своими мягкими объятиями она превращает «маленькую», душевную любовь в драгоценное сокровище, так, как устрица превращает песчинку в жемчужину. Драгоценное в этом сокровище – его красота, которая раскрывается только тому, кто открыл створки своего сердца и вынес на свет то, что причиняло прежде столько боли.
#Сафи нидиай #суфизм #психология #духовная психология #литературный перевод #любовь #любовь души #безусловная любовь #сердце