Когда кто-то говорит, что в глазах можно утонуть, он обычно привирает. Только вот когда глаза непропорционально большие, да ещё и окружены густыми тёмными ресницами, это перестаёт быть метафорой. Мне кажется, я забыла английский чуть больше, чем полностью, а русский – наполовину. И я просто не могу отвести от них взгляд. Может быть, у него гены Медузы Горгоны. Он говорит мне, что делать. Наверное, он говорит именно это. Я просто слушаю его голос. В голове почему-то крутится фраза: «Она была в том возрасте, когда могла бы влюбиться и в фонарный столб». Не помню, где я ее услышала; она из тех, которые просто сопровождают в какой-то период жизни и становятся чуть ли не девизом твоего собственного мироздания.
Он подходит ко мне через полчаса, и глаза его спрятаны за солнечными очками. Так он самый обычный парень. Симпатичный, не более того. Английский вспоминается, и я снова могу говорить.
В Америке совершенно нет времени на промедление: у меня нет какой-то абстрактной «целой жизни», у