Хоть это по-прежнему сборник рассказов, стал проглядывать общий сюжет, связанный с Предназначением (которого так боится Геральт). Мотивы известных сказок тоже считываются.
*Как обыграли заколдованным бакланом историю Андерсена «Дикие лебеди», стоит отдельного упоминания.)*
Однако эти мотивы попадаются именно в качестве отсылок и на сюжет рассказов серьезно не влияют.
Фирменный язвительный юмор пана Сапковского также на месте. И чередуется с достаточно трагическими моментами (те же судьбы девушки-трубадура Эсси и знакомой по предыдущей книге королевы Калантэ). А сколько трагизма в нескольких абзацах, где Геральт встречает отказавшуюся от него мать?
Она молчала. Потом вдруг наклонилась и взглянула ему прямо в глаза. Вблизи. Молча.
– Как тебе нравятся, – спокойно спросил он, – мои подправленные глаза? Такие… необычные. А знаешь, Висенна, что делают с глазами ведьмаков, чтобы их подправить? Знаешь ли, что это удается не всегда?
– Перестань, – мягко сказала она. – Перестань, Геральт.
– Геральт… – Он вдруг почувствовал, как что-то разрывается внутри. – Это имя мне дал Весемир. Геральт из Ривии! Я даже научился подражать ривскому акценту. Вероятно, из внутренней потребности иметь родную сторону. Пусть даже выдуманную. Весемир… дал мне имя. Весемир выдал мне также и твое. Правда, очень неохотно.
Есть в этих словах что-то душераздирающе-жуткое…
Эмоциональные качели в этом томе будь здоров.
А еще в процессе прочтения лучше узнаешь, что же представляет собой внутренний мир бесчувственного на вид ведьмака – сколько в нем боли, метаний и комплексов.
О любви здесь будет много. Кто ж мог подумать, что циник и бабник Геральт может дойти до таких непродуманных поступков, как дуэль за любимую женщину? Это вообще интересно – как пишет о любви мужчина (ванильные слезодавилки от Вишневского, Сафарли и Праха не в счет).
И самое главное, здесь появится Цири, которую возьмет под опеку Геральт. Это, в конце концов, трогательно (особенно сказка про котика в исполнении Геральтушко). И забавно.
Вот скажу, что ты хотел меня вздуть ремнем, так моя бабушка велит тебе голову отрубить. Вот увидишь тогда.
– Ужасно! Цири, смилостивься!
– Как же, жди!
– Но ведь ты добрая девочка. Когда голову отрубают, это ужасно больно. Ну обещай, что ничего не скажешь.
– Скажу!
– Цири!
– Скажу, скажу, скажу! Испугался, да?
– Страшно. Знаешь, Цири, когда человеку отрубают голову, от этого можно умереть.
– Смеешься?
– Как я смею!
– Сразу перестанешь смеяться! С моей бабушкой шутки плохи, как топнет ногой, так самые храбрые воины и рыцари падают перед ней на колени, я сама видела. А если кто непослушный, то ррраз – и головы нет.
– Страшно. Цири?
– А?
– Пожалуй, тебе голову… отрубят.
– Мне?
– Угу. Ведь твоя бабушка-королева договорилась о твоем замужестве с Кистрином и послала тебя в Вердэн в Настрог. Ты была непослушной. Как только вернешься… Ррраз! И нет головы.
Девочка замолчала, перестала даже крутиться. Он слышал, как она чмокает, грызя верхнюю губу зубками, как хлюпает носом.
– Неправда, – сказала она наконец. – Бабушка не позволит отрубить мне голову, потому что… Потому что это моя бабушка, разве нет? Ну самое большее получу по…
В общем, все, как я люблю.)
_____________________________________________________________________________________
Фото от автора.)
Понравилось?)
Ставьте лайк. Лайки не обязательны, но приятны и крайне мотивирующи для автора.
Хотите еще мистики, книг, сериалов, комиксов, игр и злобно-латинских измышлений о жизни - подписывайтесь.)
Заходите в нашу группу ВК - там у нас своя атмосфера.)
Повторное знакомство с паном Сапковским, или Книжная озвучка решает всё
Надежда Попова «Ловец человеков»: первое дело юного инквизитора
«Дочь палача»: кофе, табачок, расследования, 17 век…
Сериал «Чума»/ «La Peste»: дело ведет еретик