Околохудожественный рассказ, не претендующий на историческую достоверность.
В 1841 году Джон Киттинг, капитан и владелец собственного корабля, совершавшего каботажные рейсы от Ньюфаундленда до Веракрус, принял на борт пассажира. Обычно с пассажирами он не связывался, но Томпсон (история не сохранила его имени), произвёл на Киттинга благоприятное впечатление. К тому же, Томпсон обмолвился, что сам некогда был капитаном - а значит на время пути в Веракрус у Киттинга будет собеседник.
Первое впечатление оказалось верным. Капитан Киттинг и бывший капитан Томпсон практически подружились. И примерно на полпути, Томпсон, проникшийся к Киттингу доверием, рассказал свою историю. К тому же, после ужина оба капитана неплохо приложились к бутылке.
- Знаешь, Джон, иногда кажется, что ты схватил удачу за хвост. Черт возьми, она уже в твоих руках, удача... А потом оказывается, что это была всего лишь насмешка судьбы.
Киттинг слушал молча. На старика после выпивки иногда находило настроение - и он рассказывал весьма занимательные истории.
- Ведь всего двадцать лет прошло. Я тогда был молод, у меня был собственный корабль. А сейчас моя "Мэри" покоится на дне, в бухте того самого острова. И все мои друзья до сих пор висят на её реях - как веточки омелы перед рождеством. И во всём этом виноват я.
Кажется, история становится интересной, подумал Киттинг, устраиваясь поудобнее. И не похожа на обычные байки старины Томпсона.
- Я расскажу тебе, Джон, - Томпсон вдруг посмотрел на Киттинга, и тот понял, что ошибся - старик не был пьян. Просто то, что он хотел поведать Киттингу, давно его мучило. - Всё расскажу, а потом - решай сам. Я уже стар, денег у меня немного, и сам я вряд ли доберусь до Кокоса. Но вдвоём мы могли бы, да, могли... А золота там хватит на всех.
Киттинг весь превратился в слух.
В 1820 году шхуна Томпсона "Дорогая Мэри" бросила якорь в порту Кальяо. В Перу бушевала гражданская война, и Томпсон предпочел бы пройти мимо - но необходимо было пополнить запасы воды и провизии. И тут ему привалило счастье, так он тогда посчитал.
Армия повстанцев под командованием Хосе де Сан-Мартина если ещё и не заняла Лиму, то вот-вот должна была туда войти. В преддверии этого события все испанские аристократы бежали в Кальяо, намереваясь оттуда отплыть в Испанию - и естественно, не с пустыми руками. Из Лимы вывезли всё, особое внимание уделив храмам, которые, как и подобает добрым католикам, испанцы украшали особенно пышно. Наибольшее впечатление производила статуя Девы Марии с младенцем на руках из кафедрального собора, отлитая из чистого золота. И фигуры двенадцати апостолов, окружающие её. А единственным кораблём, пришедшим в это время в Кальяо, оказалась шхуна Томпсона.
Испанцам не пришлось долго уговаривать англичанина перевезти их в Панаму вместе с ценностями, точнее - его не пришлось уговаривать вообще. Да и сумма, которую Томпсон запросил, была сущим пустяком, по сравнению с общей стоимостью сокровищ. Сделка была заключена, сокровища погружены на корабль, и на следующий день "Дорогая Мэри" должна была выйти в море, в свой последний рейс - потому что, совершив это плавание, Томпсон собирался осесть на берегу. Но разбогатеть английскому капитану было не суждено.
- Представляешь, Джон, эти доны расторгли договор! - Томпсон тяжело дышал, словно снова переживал свою трагедию. - Им, видите ли сообщили, что не сегодня-завтра в Кальяо придёт фрегат! Этот напыщенный...как его...да и чёрт с ним, его именем. Он был так любезен, так извинялся за беспокойство - но сказал, что золото завтра выгрузят. "Разумеется, вы получите вознаграждение", сказал он. Какое, пару сотен фунтов? А я уже мечтал о тихой жизни в достатке, обеспеченной старости... эх. Вот так Джон, Бог насмехается над людьми. А вслед за ним является дьявол.
- Так что вы сделали, капитан? - осторожно спросил Киттинг. История захватила его, и он прекрасно понимал Томпсона - несколько раз он сам лишался выгодных контрактов при сходных обстоятельствах. Но, конечно, его потери и сравнить было нельзя с потерями Томпсона.
- Ничего хорошего, - буркнул Томпсон. - Испанцы оставили на "Мэри" охрану, конечно. Но ночью мы перерезали этих донов и вышли в море. Команда поддержала меня, все отлично знали, что за груз в трюмах "Мэри". А кроме того - это ведь были испанцы. И, представляешь, мы едва не столкнулись с тем самым фрегатом, Джон - он как раз входил в порт. Слава Богу, на нём ещё ничего о нас не знали, иначе нам не уйти было бы от его пушек... Впрочем, мы и так не ушли.
Томпсон знал, что за ним будет погоня. Сможет ли "Мэри" уйти от фрегата? Вероятно, но только если её трюмы будут пусты. А с полным грузом золота на борту - вряд ли.
- Раз уж я стал пиратом, Джон, я решил остаться им до конца. Морган, Тич, Кидд - все они зарыли свои сокровища, и я тоже решил зарыть. А потом - вернуться. Испанцам будет не до меня, так думал я. В конце-концов, их почти вышвырнули из Перу, возможно, и из Панамы вышвырнут. И мы пошли к Кокосу. Знаешь, где это?
Киттинг покачал головой. В Тихом океане его бриг ещё не бывал.
- Скоро узнаешь, - пообещал Томпсон. - Я покажу тебе карту, Джон, там помечена пещера с испанским золотом. Но даже с картой найти её будет непросто. Есть приметы и указатели... о них поговорим потом. Когда прибудем на Кокос, в бухту Чатэм. Если, конечно, ты согласен...ну как, Джон? Напополам, всё золото Лимы - что скажешь?
- Да, да, - капитан, - нетерпеливо сказал Киттинг. - А потом, что было потом - когда вы привели "Мэри" на Кокос?
Когда "Мэри" вошла в бухту Чатэм, одну из двух бухт острова Кокос, Томпсон думал, что испанцы либо вообще потеряли "Мэри", либо изрядно отстали. Но всё равно фрегат был неподалёку, и "Мэри" нужно было разгрузить. Поиск подходящего места, перевозка золота и драгоценностей на берег - всё это заняло около недели. Наконец, работа была окончена, и наутро Томпсон собирался отплыть. Однако утром первым, что он увидел, выйдя на палубу "Мэри" был испанский фрегат, блокировавший бухту.
- Они всех повесили, Джон. Без суда и приговора, развешали на реях "Мэри" - а саму "Мэри" пустили ко дну. Только меня и штурмана оставили в живых. Капитан приказал заковать нас в цепи и бросить в трюм - там мы и сидели, всю дорогу в Панаму. Только Эйб подхватил лихорадку на Кокосе и скоро умер, а я - нет. И всё гадал, почему нам не стали жечь пятки калёным железом, чтобы выпытать, куда мы дели золото прямо там, на Кокосе - это было бы проще, чем везти нас в Панаму.
- И почему же? - рассеянно спросил Киттинг. В полумраке каюты перед ним стояла Дева Мария. В полный рост, из чистого золота.
- А капитан фрегата ничего не знал о сокровищах, - Томпсон хохотнул. - Доны... Не знаю, что они ему наплели, но о золоте точно ничего не сказали. Ох, думаю я, кто-то из них тоже мечтал это золото присвоить, кто-то высокопоставленный. Вот и приказал капитану всех перевешать, а меня взять живьём, для допроса - только допрашивал бы он меня без свидетелей. Только, видно, этот кто-то сгинул в Кальяо, либо по пути, во всяком случае, до Панамы он не добрался. А иначе как объяснить, что из местной тюрьмы меня вышвырнули через неделю? Наверное, мне хоть в этом повезло... Ну и я не стал там долго задерживаться. Кое-как добрался до более-менее приличного места, где, по крайней мере, можно услышать английскую речь. Там мы с тобой и встретились. И, может, хоть на старости лет, я всё же стану богатым?
Увы, мечты старого капитана о богатстве не сбылись. В Веракрус Томпсон, который и так часто жаловался на самочуствие, окончательно слёг. Киттинг оставался с ним до самого конца, пока капитан Томпсон не умер, на прощание передав ему карту и рассказав о тайных приметах пещеры с сокровищами Лимы. Теперь Джону Киттингу предстояло самому отыскать клад на острове Кокос.
А продолжение скоро будет - не уходите далеко)))
Примечания:
Остров Кокос является территорией Коста-Рики и занесён ЮНЕСКО в список Всемирного наследия, как обладающий уникальными флорой и фауной. Один из крупнейших необитаемых островов в Тихом океане.
Есть несколько версий освобождения Томпсона из тюрьмы. Первая - побег, вторая - освобождение повстанцами, третья - изложенная выше.
Также часто, как бухту Чатэм, упоминают и вторую бухту Кокоса, Уэйфер, как место, где Томпсон выгрузил сокровища.
Ссылки:
Клады и кладоискатели
Путеводитель по каналу