Добрый день!
Good afternoon!
¡Buenos días!
Buongiorno!
Сегодня у нас снова "легкое" слово.
Процесс
The process
El proceso
Il processo
Кстати, это слово возникло из латыни, а нам в Россию его "завёз"
Петр I, когда по его приглашению европейские мастера (немцы, голландцы и т.д.) приезжали в Россию и обучали наших мастеров своим секретам кораблестроения и пр.
Давайте разберем фразы с этим словом на английском, испанском и итальянском языках!
В этом процессе много неудобств.
This process has a lot of inconveniences.
Ese proceso tiene muchas incomodidades.
Questo processo ha molti inconvenienti.
Довольно интересный пример! Слово "неудобство" похоже в паре английский-итальянский, в то время как гораздо чаще такая похожесть бывает в паре испанский-итальянский.
В испанском также есть слово "el inconveniente", но переводится как "недостаток".