Найти в Дзене

Время - наше

Нет, не будем: с упоением ностальгировать по времени «когда деревья были большими», искать утраченные смыслы, грустить о несбывшемся, перебирать, словно бумажные фотографии, события нашей жизни (кстати, вы их храните? – неважно, в альбомах, коробках…). Назову так: осторожная попытка окинуть взглядом это поле (ну, в смысле, жизнь пройти – не поле …, да), извлечь на свет божий за что зацепился взгляд. Не знаю пока: полюбоваться и положить на место или рассмотреть поближе да и закопать (забыть, в смысле) на веки вечные. Если дети захотят – показать им. Не захотят – всё равно показать.

Для чего? «Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу»? Или пришло, после «времени молчать», «время говорить»? Или же навязчиво беспокоит вопрос «а для чего, собственно, всё это было»?

О чём сегодня? А про измены. Не-не-не! Не про супружеские. И даже не про эти: «Мои девичьи грёзы, вы изменили мне! (2 раза) Вот как вы оправдались наяву!». Помните, там же, в «Пиковой», сцену у Зимней канавки:

«- Но, милая, нельзя нам медлить,

Часы бегут… Готова ль ты? Бежим!

- Куда бежать? С тобой хоть на край света!»

И вот оно в ответ, чудовищное: «Куда бежать? Куда?.. В игорный дом!».

Я про то, как в одночасье – практически «а поутру они проснулись» (ну, может, не так быстро, но от этого не менее болезненно) и раз! – за окном другая действительность, в которой нас уверяют, что чёрное отныне это белое, а белого не существует вовсе. Да, я про перестройку. Мы, конечно, были молоды, беспечны – если ещё не обзавелись своей семьёй, но принять отмену «незыблемого» (паУза, три ха-ха), как девятичасовая программа «Время», как лето в деревне, как папины паровые котлеты в духовке, – наших, извините за непопулярное слово, принципов – оказалось сложно. Мы знали, что непременно надо: людям – помогать, работать – не за страх, а за совесть, стариков – уважать. А, ещё: если не я, то кто? И ведь хлестануло это сильнее потери социальных гарантий – работы, зарплаты… Жизнь изменилась, а мы со своими принципами, как зайцы на редких островках среди разлива. И Мазай не приедет.

Ещё были жизненные установки, семейные, как МЫ это называли, ценности (кстати, чувствуете, как легко можно объединиться в «МЫ называем / считаем / думаем» с мамой, и фатально невозможно со своей дочерью?). Я имею в виду: женщина отвечает за «благоприятный психологический климат в семье» (если надо – уступи, промолчи, согласись, ведь семья важнее!), за детей (не складывается у них жизнь – что-то недодала, не довложила), за мужа, в конце концов (пошёл на понижение социальной ответственности – поищи причину в себе: где-то не доглядела, упустила). А сейчас знаете как? Все – взрослые люди, не готов работать над собой ради отношений? Я не буду тратить свои, имеющие очевидные пределы, ресурсы: ни время, ни энергию, ни, упаси бог, деньги – ни-че-го. Красиво, чётко, невозмутимо. Фиксируем: эти установки нам тоже изменили. С действительностью. А самое больное знаете что? Кстати, забавно трансформировалось слово «боль» в нынешнем маркетинговом мире: боль как чувства целевой аудитории из-за нерешённой проблемы (причём проблемы, которую можно – ну, так говорят – решить с помощью некоторого количества денег) – не меньше, но и не больше. Если вернуться к тому, что не решается за деньги, неподъёмным стало стремительное движение врозь – мыслей, ценностей, принципов. Либо время быстро прошло, либо не хотела замечать, но вдруг как по щелчку: вчера ещё вы совпадали с мужем в главном, том, что самоуверенно считала … твердыней, что ли – пусть неуклюжей, но надёжной, – а сегодня, как от развилки, дороги разошлись настолько резко, что диву даёшься: да полно, я на самом деле знаю этого человека? (Цитаты выскакивают к месту и не очень, вообще не зависимо от меня: «вчера ещё в глаза глядел, а нынче – всё косится в сторону!» и «… был ли мальчик-то, может, мальчика-то и не было?». Извините.)

Надо что-то духоподъёмное в финале? Вроде «и ведь несмотря ни на что выжили и поднялись и т. д.»? Ну, во-первых, вы сами верите в это бодряческое «то, что нас не убивает, делает нас сильнее»? Вы и правда стали сильнее, лучше или всё-таки что-то отвалилось по дороге? Во-вторых, и это очень, на мой взгляд, интересно (правда, уверенно увожу от темы): вы замечали, что одно и то же слово/выражение/общий корень означает какие-то неприятно далёкие вещи – к примеру, работа и рабство слова однокоренные (говорил мне папа), можно «быть преданным» как верным, так и обманутым, и, наконец, «выжить» можно и из ума…

Осталось понять, что с этим блестящим опытом делать. Вариантов немного: законсервировать (дети учатся исключительно на своём) – главное, не забывать изредка встряхивать, чтобы рассмотреть, не похожа ли моя новая жизнь на старые родные грабли; эффективно использовать – это понятно. Может, монетизировать, в духе нашего времени? Время-то – наше, чтобы там кто ни говорил…