1. Нации
«All my London girls, come and show me something» - «Все азиатские девочки хотят станцевать что-нибудь».
Не только страны, но и нации в английском языке пишутся с заглавной буквы.
2. Британский и американский английский
«I remember my apartment» - «Я помню свою квартиру».
В английском языке есть слова британского и английского происхождения. Например, слово квартира в американском варианте звучит apartment, а в британском – flat.
3. Сокращения
«I’m gonna get paid, yeah. I wanna get paid, yeah» - «Мне будут платить. Я хочу, чтобы мне платили».
В американском английском очень много сокращений. Например, wanna – это want to (хочу), а gonna – это going to (собираться). Такие слова можно использовать в разговоре с иностранцами, но при сдаче экзаменов такие слова будут считаться неверными, неправильными.
4. Отрицание
«No, no, I won’t tell nobody» - «Нет-нет, я никому не скажу».
Предложение построено неверно, потому что в одном английском предложении не может быть несколько отрицаний. В русском языке мы можем сказать: «Я тебе не доверяю, поэтому больше никогда ничего тебе не скажу». В этом предложении 4 отрицания, в английском же составить такое невозможно.
5. Я
«In the end, it is him and I, him and I» - «В конце концов, есть только он и я, он и я».
Правило, о котором хочется рассказать будет о местоимении я (I). В английском языке это слово всегда пишется с заглавной буквы, даже если оно стоит не в начале предложения. При перечислении людей, действующих лиц, местоимение «Я» всегда будет стоять в конце этого перечисления. Например, my parents and I went to the park (мои родители и я пошли в парк).