Друзья, приветствую на моем канале Englishprism - сквозь призму английского.
Для начала хочу сказать, что на данном канале будет разбираться в первую очередь грамматика, на которой все строится. Предполагается, что лексику вы будете разбирать самостоятельно, так как за вас ее, к сожалению, никто больше не выучит.
Сегодня мы узнаем, что такое герундий и «с чем его едят». Поехали!
Начнем с того, что такое герундий. Слово может показаться пугающим, но не пугайтесь раньше времени! На самом деле с герундием вы уже частично знакомы. Герундий – это форма глагола с окончанием -ing, т. е. знакомые нам reading, playing, speaking и т. д.
В русском языке у нас такой или схожей части речи нет, ее функции в русском языке выполняют разные другие части речи.
Функций у герундия очень много.
Давайте разберем каждую функцию отдельно.
1. Герундий в качестве подлежащего.
Тут все очень просто. В русском языке подобные предложения выглядели бы следующим образом:
Чтение – мое хобби.
Рыбалка – это лучшее времяпрепровождение в жизни!
Танцы – это красиво.
Т. е. можно «грубо» сказать так: когда в русском языке в качестве подлежащего мы используем существительное, образованное от глагола, в английском языке мы будем использовать герундий. Для примера давайте переведем предложения, которые брали выше:
ЧТЕНИЕ– мое хобби. READING is my hobby.
РЫБАЛКА– это лучшее времяпрепровождение в жизни! FISHING is the best pastime ever!
ТАНЦЫ – это красиво. DANCING is beautiful.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Здесь мы говорим именно о тех существительных, которые в английском образованы от глаголов, например: рыбалка, чтение, танцы и т.д.
2. Герундий в качестве части составного сказуемого
Герундий также может выступать как часть составного глагольного сказуемого, например:
He kept on DOING the same mistake. Он продолжал ДЕЛАТЬ одну и ту же ошибку.
We went on LAUGHING. Мы продолжили СМЕЯТЬСЯ.
She gave up SMOKING. Она бросила КУРИТЬ.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Там, где мы в составном глагольном сказуемом в русском языке зачастую используем НАЧАЛЬНУЮ форму глагола (отвечает на вопрос «что делать?» и соответствует английскому инфинитиву с частицей to), в английском мы будем употреблять герундий.
В качестве составного именного сказуемого герундий тоже может употребляться, например:
My hobby IS READING. Мое хобби – ЧТЕНИЕ.
3. Герундий в качестве дополнения
В русском языке эти предложения выглядели бы примерно так:
Я люблю чтение.
Она увлекается танцами.
Т. е. так же как и в случае с герундием в качестве подлежащего, можно сказать так: когда в русском языке в качестве дополнения мы используем существительное, образованное от глагола, в английском языке мы используем герундий. Для примера давайте переведем вышеприведенные предложения:
Я люблю ЧТЕНИЕ. I like READING.
Она увлекается ТАНЦАМИ. She is fond of DANCING.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Здесь мы говорим именно о тех существительных, которые в английском образованы от глаголов, например: рыбалка, чтение, танцы и т.д.
4. Герундий в качестве определения
Определение – это слово, которое выражает то или иное качество предмета или человека, например:
КРАСИВАЯ девушка
УМНЫЙ мальчик
В примерах выше я использовала в качестве определений прилагательные, но в качестве определений могут выступать и другие части речи, в английском – в том числе герундий, например:
DANCING boy ТАНЦУЮЩИЙ мальчик
CRYING girl ПЛАЧУЩАЯ девочка
COOKING woman ГОТОВЯЩАЯ женщина
Т. е. мы можем заметить, что когда герундий в английском языке используется в качестве определения он соответствует русскому ПРИЧАСТИЮ.
Однако, помимо причастия иногда герундий может быть переведен как придаточное предложение, например:
I saw a DANCING boy. – Я увидел ТАНЦУЮЩЕГО мальчика. = Я увидел мальчика, КОТОРЫЙ танцевал.
Хотя, с точки зрения грамматики второй вариант перевода больше соответствует следующему английскому предложению:
Я увидел мальчика, КОТОРЫЙ танцевал. – I saw a boy who was dancing.
Но чисто с точки зрения разговорной речи, эти выражения синонимичны. Так что особой ошибки не будет, если вы переведете предложение с герундием таким образом.
5. Герундий в качестве обстоятельства
В качестве обстоятельства герундий не так уж часто встречается, однако эту функцию мы тоже рассмотрим. Давайте сразу рассмотрим примеры:
He was sitting there without MAKING a sound. – Он сидел там, не произнося ни звука.
She left for school without HAVING her breakfast. – Она ушла в школу, не позавтракав.
We were laughing SWIMMING in the pool. – Мы смеялись, плавая в бассейне.
Статья была полезна? Тогда подписывайтесь и ставьте лайки. Задавайте вопросы в комментариях, я постараюсь на них ответить. А ниже вы можете найти ответы к упражнению из предыдущей статьи «It takes..» и тренировочное упражнение по теме:
Ответы:
1. It takes me 20 minutes to clean the flat. 2. It took him 3 hours to cook the dinner yesterday. 3. It will take him half an hour to get to Moscow tomorrow. 4. It has always taken them 10 minutes to cook breakfast. 5. How much time does it take you to have a meal? 6. How much time will it take us to do it?
Распределите фразы и предложения по группам, в зависимости от того, в какой функции там использован герундий:
1. I saw a dancing girl in the hall. 2. This boy likes reding. 3. He went on singing. 4. They like playing football. 5. We don’t like reading. 6. That reading boy is very clever. 7. My hobby is fishing. 8. Dancing is boring. 9. Collecting stamps is his hobby. 10. She was reading without making a move.
До новых встреч на канале!