Найти тему
Слово как оружие

📌Мери Поппинс, давай, пока!, или все же До свидания? 📌

😉Представим, друзья, что мы герои чудесной английской сказки о Мэри Поппинс, которая всегда возвращается, когда ее подопечным приходится особенно сложно в жизни. Как попрощаться с доброй волшебницей так, чтобы она имела желание вернуться к нам?😉

😳Все чаще от людей разного возраста и уровня образования слышу фразу: "Ну давай, пока".😳

🙈Что имеет в виду собеседник? И подозревает ли он, что истинный смысл данной фразы не имеет абсолютно никакого отношения к этикетным словам, которые принято произносить при прощании?🙈

💯При традиционной формулировке - "до свидания!" - собеседник выражает надежду на то, что вы свидитесь вновь, высказывает пожелание встречи с вами.💯

📣Слово же "пока" в данном контексте выглядит очень странно.🥸

✋Заглянем в словарь русского языка С.И.Ожегова. Откроем страницу со словом "ПОКА" и обнаружим, что оно имеет 4 значения:

1. Пока — это наречие, обозначает «в течение некоторого времени», «впредь до чего-нибудь»; Он пока ещё учится. Пока ничего не известно.

2. Пока — это союз, имеющий значение — в течение того времени как. Пока он учится, надо ему помочь.

3. Пока – это союз со значением – до тех пор как. Сражаться, пока не победим.

4. Пока – это ЧАСТИЦА. 

Как известно, частица — это служебная часть речи, которая служит для выражения оттенков значений слов или для образования форм слов.👈

👎В каком из этих значений мы используем слово "пока", прощаясь с собеседниками?

Очевидно, что ни в каком!👎

👍Если же изучить историю просторечного " пока" в нашем языке, то окажется, что это усечённый вариант очень любезного и учтивого пожелания, в котором "пока" играет роль союза: "Будь счастлив, ПОКА мы не увидимся вновь". 👍

🙌Что же мешает нам произнести добрые "волшебные" слова в полной формулировке?👐

🗣Думается, причиной тому является бездумное отношение к смыслу данного слова. Вряд ли известная британская Леди Совершенство одобрила такую формулировку, если бы ее воспитанники обратились к ней в подобной манере. Но еще больше знаменитую волшебную няню разозлил бы вариант " давай".🙃💯

😱В самом деле; кому и что нужно давать, когда с нами прощаются с помощью этого слова?😱

🗯Снова открываем словарь Ожегова. Что же мы читаем в словарной статье с названием "давай"?

Давай – повелительное наклонение с неопределённой формы глагола несовершенного вида «давать». Обозначает:

1) приглашение сделать что-нибудь вместе (разговорное). Давай бегать. Давай пообедаем.

2) значение начал, стал (разговорное). Он давай бежать. (Я думаю, что в этом значении, слово «давай» близко к частице)

3) самостоятельно или при употреблении с повелительным наклонением другого глагола обозначает понуждение к действию (просторечное). Начинать? – Давай! Давай, уходи.🎯

😢Получается, что с помощью слова "давай" собеседник понукает нас, поторапливает, чтобы мы быстрее уходили? 😢

😍Но, может, этот вариант выражает надежду на то, что собеседник должен собраться с силами и начал быть радостным, здоровым, удачливым? И именно отсюда появляются варианты при прощании:"Давай, будь здоров", "Давай, держись".😍

😭Или, что намного хуже, наш знакомый требует от нас, чтобы мы ему что-то отдали? 

В самом деле, как воспринимать выражения: "Давай, удачи" или "Давай, здоровья". Собеседник хочет, чтобы мы отдали ему свои удачу и здоровье, выступая в роли энергетического вампира, сам того не подозревая?😱

🆘Думается, что такой вариант прощания абсолютно бы не устроил героиню доброй сказки о няне с безупречными манерами писательницы Памелы Трэверс. Да и нас с вами тоже. Кто же, будучи в здравом уме и твердой памяти, передаст в чужую собственность такие важные для каждого человека ценности, как счастье, здоровье, удача, радость?🆘

🔅Именно поэтому, чтобы не раздражать собеседника, не вызывать у него недобрых чувств и ассоциаций, все же выберем нейтральный вариант "до свидания" и вслед за Майклом и Джейн скажем:" До свидания, Мэри Поппинс ". В том смысле, что скоро увидимся.🖐