Онлайн-переводчик Google Translate при попытке пользователя перевести фразу "дорогие русские" с английского языка предлагает заменить ее на "мертвых русских".
Если вбить в поле для перевода фразу "dear Russians", сервис предлагает автозамену, где прилагательное "dear" (пер. с англ.яз. - "дорогой") меняется на слово "dead" (пер. с англ.яз. - "мертвый").
При этом при составлении аналогичной фразы с указанием других национальностей сервис не видит никаких ошибок.
Ранее kp.ru писал, что за призывы к насилию в отношении россиян суд признал экстремисткой компанию Меtа, которой принадлежат соцсети Facebook, Instagram. Их деятельность была запрещена на территории страны, а СК возбудил уголовное дело в связи с незаконными призывами к насилию в отношении граждан Российской Федерации.