Верующих прошу расслабиться, речь пойдет о семантике слова БОГ, а не о его таинственной сущности.
Лингвистикой я занимаюсь профессионально, еще с той поры, когда писал программы для искусственного интеллекта. И поскольку язык является частью интеллекта, частью сознания и подсознания человека (включая язык образов), меня интересовала проблема, как обучить естественному языку компьютер и как обучить его мыслить на этом языке. Результат такого моего исследования болтается в интернет под названием «Маска Ворона. Квантовая семантика естественного языка»…
Но вернемся к конкретному слову БОГ.
Во-первых, почему слово Бог пишется с большой буквы? – Ну, тут всё понятно, ведь мы же пишем Человек с большой буквы, подразумевая наличие у этого человека самых человечных качеств! Выражая своё уважение к этому человеку. Так и здесь.
Во-вторых, напомню, что все названия объектов всегда отражают один или несколько реальных или подразумеваемых качеств этих объектов (в своей работе я это доказал, но интуитивно к этому пришли многие ученые-филологи). Например, согласно структурной (квантовой) семантики слов, заяц так назван, потому, что трусишка и готов постоянно прятаться, а сорока, потому что воровка и тащит всё, что блестит (сравните [сару:ка] – воровка; араб.)...
В русском языке осталось очень мало слов с корнем «бог». Кроме слов «богатый», «богатырь» и «убогий» – ничего на ум не приходит.
Кстати, напомним, что богатый по-гречески звучит «плутос». Видимо очень рано люди поняли, что богатый человек не может не быть плутом (обманщиком)!)))
Относительно общепринятая (всегда есть сомневающиеся) этимология слова «бог», как считается, может восходить к нескольким корням:
-- общеславянское – bogъ (наделяющий богатством, бог);
-- древнеиндийское – bhaga-h (счастье, благосостояние, богатство) или bhagavan(t) (наделяющий богатством, бог);
-- древнеиранское, древнеарабское – baha, baga (участь, судьба, счастье, бог);
-- индоевропейское – bhag- (наделяющий богатством, бог).
Поэтому считается, что в современный русский слово «бог» пришло из древнерусского, где «богъ» – заимствование из церковнославянского. Старославянское «богъ», в свою очередь, восходит к общеславянскому bogъ и далее – к индоевропейскому корню bhag – «наделять, раздавать». Старшее значение общеславянского bogъ – «наделяющий богатством».
Однако, я полагаю, что акцент на наделении людей богатством не является основным смыслом слова «бог». Понятие «обмена» в рамках отношений в общности входит в значение структурной семантики слова, но нет никаких указаний на предоставление богатств или иных благ. «Наделяющий благами» – это уже вторичная семантика от смысла Всемогущего, у которого в силу этого и просят, каждый то, что ему надо.
В первичной семантике слова «бог» нет ничего, кроме всеобъемлющего первоначала во всём сущем, за счёт которого всё растёт и развивается.
А вот в английском и немецком языках образ «бога» безусловно тесно связан с понятием добра и блага: got [гот] (бог; нем.), god [гад] (бог; анг.); gut [гут] (хорошо; нем.), good [гуд] (добро, благо; хороший; анг.). Получается, что в английском и немецком языках семантически «добро» проще всего вывести из понятия «согласованный с богом или с его заповедями», отсюда синтаксическая общность этих понятий во многих языках, где чтут Бога. Слово «хорошо» также может иметь эту этимологию, если вспомним бога огня Гора (Хора), а также явную семантику «согласованного процесса» в корне «хор-гор».
Отметим наличие базового антагонизма русского языка с английским в семантике слова бог: у них бог [гад], а у нас – гад, есть гад (точнее Змий, соблазнивший Еву). Может поэтому у англичан такая тысячелетняя ненависть ко всему русскому?!
Итак, богатый – это по сути человек, приближенный к богу («т» – граничащий с богом). А благо и хороший – это всё то, что исходит от Бога или находится в резонансе с его идеей. Иными словами, если за счёт бога всё растёт и размножается, то это есть хорошо и благо для всех. Видимо, в соответствии с этой глубинной семантикой, богатые всегда и пытались править от имени Бога, сами постулируя близость с ним.
Так же, учитывая скудность семантических аналогов в русском языке для слова «бог», очевидно, что оно не является исконно русским и скорее всего привнесено в наш язык.
Теперь посмотрим с точки зрения науки (филологии) на структурную семантику этого слова:
«Бог» – «стабильная внутренняя общность, образованная из внешне согласованных в пространстве элементов, которые согласованно движутся и взаимодействуют в рамках этой общности».
Основное значение этой семантической функции:
«БОГ» отвечает за внутреннюю общность всего живого и неживого – он и есть эта общность. Т.е. это некая внутренняя сущность (энергия, эгрегор, поле Вернадского), которая объединяет между собой людей и, возможно, все живые и неживые объекты.
Понятно, что Бог и в религии отвечает за согласование всех процессов, за их гармонию, за резонанс взаимодействия, отсюда семантика этого слова.
Кстати, учитывая правила чтения, бог должен читаться по-русски [бок], а не бох, что также может указывать на его привнесенность в наш язык. А вот ассоциация со словом «буква» может быть вовсе не случайной, учитывая, что «вначале было СЛОВО!».
Виктор Венский, 20.04.2022
PS. Поскольку судя по комментариям есть интерес в происхождению слова "Ра" предлагаю мою статью на эту тему: Приключение Бога Ра в России
А также смотрите Анализ имен Дьявола и что такое бог с точки зрения теории эгрегоров.
#бог #лингвистика #занимательная этимология
#душа - мистика - наука