Изучая предмет на иностранном языке, студент погружается в контекст, окружающий этот предмет. Механическое зазубривание слов вне контекста неэффективно, поскольку уже через некоторое время обучающийся едва ли вспомнит материал, окружающий эти слова. Необходимо дать ученику контекстное значение изучаемых слов. Например, на уроках театрального искусства (drama) в Kew school, слова «зрители», «сцена», «персонаж» будут иметь смысл для учащегося и, следовательно, он эти слова быстрее запомнит, сразу же применяя на практике. Студенты, учащиеся по методике в CLIL, часто сначала чувствуют необходимость выучить слово или понятие, прежде чем они на самом деле узнают, что оно означает. Логика мышления ребенка в этот момент такова: «Я понятия не имею, о чем говорит учитель, я даже не знаю, что означает “script“. Но мне нужно поскорее понять, что это слово значит, если я хочу участвовать в постановке». Сравните этот со словарным запасом заученных слов и фраз, к которым необходимо придумать ситуац