Некоторые иностранные имена звучат для нас порой странно и даже комично. Эта ситуация действует и в обратную сторону. Даже, казалось бы, безобидные имена, такие как Наташа или Олег, в других странах могут иметь необычное значение. Расскажем об этом подробнее. Так, имя Татьяна имеет греческое происхождение и означает «устроительница». Есть множество форм имени – Таня, Танюша, Тата. Однако если в Польше Татьяна решит представиться в сокращенной форме, то встретится с непониманием. Дело в том, что слово tani на польском означает «дешевый». Так себе, значение. Кстати, в той же самой стране настороженно относятся и к имени Павел, потому что pasza на их языке означает – «корм для скота». У испанцев также есть свои причуды. Такое популярное имя в России, как Милана, у них будет звучать, как «моя шерсть» (от слова Mi lana). Конфуз в этой стране может произойти и с именем Семен. Если вы просто произнесете его, то все отнесутся к этому спокойно, а если напишите – то это явно улыбнет испанцев, по
Российские имена, которые в других странах звучат просто нелепо
6 апреля 20226 апр 2022
10,7 тыс
1 мин