#почемумытакговорим
Бывает так: говоришь о чем-то и всплывает вопрос: «А почему? А кто?». И интересно же, действительно что, почему, кто, откуда?
Так и вчера случилось, интересно стало, кто придумал отвечать «алло», отвечая на телефонный звонок. Знаете? Я вот теперь знаю))
Но давайте не спешить. Начнём вообще с того, что я выяснила, что несмотря на международно принятое «алло», не все именно так отвечают 🤳☎️📞📱
Например, в Японии принято отвечать «мощи-мощи» – сокращенное от «говорю-говорю» на японском.
Жители Поднебесной отвечают коротким «вей», что значит «слушаю». Итальянцы сразу готовы к разговору 👌🏻, отвечая в трубку «пронто» (готов). Греки очень вежливо приглашают не стесняться и начинать общение: «паракало», что означает «пожалуйста».
В Германии принято обозначать, кто именно отвечает на звонок, представляясь по имени и фамилии. В Израиле, конечно, это доброжелательное «шалом». А в Турции «алло» заменяют уважительным «эфендим», что в переводе означает «господин».
(За транскрипцию русскую прошу прощения, если ошибаюсь).
Но несмотря на такое разнообразие, для многих народов именно «алло» традиционное приветствие. Оно воспринимается, что собеседник на связи и готов общаться до утра))).
Так, вернёмся к вопросу, откуда же взялось это слово? Кто его нашёл? О-О! «Алло» обязано своим существованием самому Томасу Эдисону – одному из прародителей телефонии. 15 августа 1877 года изобретатель написал письмо для президента телеграфной компании в Питтсбурге.
В этом обращении он подробно изложил доказательства, почему именно hullo, образованное от hello (на англ. «привет»), следует ввести в общее употребление для телефонных переговоров. Эдисон искал универсальное слово, которое трудно перепутать с каким-либо другим. Данная особенность была важна в условиях плохой слышимости.
Хотя, еще в 1876 году на Филадельфийской всемирной выставке американский ученый Александр Белл впервые публично продемонстрировал свой аппарат, выставленный под девизом «Видимая речь», который вскоре получил название «телефон». Оно было производным от греческих слов: «теле» («далеко») и «фоно» («звук»).
Изобретение Белла стало сенсацией выставки после того, как ее почетный гость, бразильский король дон Педро II, взял трубку и, услышав голос изобретателя, находившегося в другом конце комнаты, уронил ее от удивления с возгласом: «Боже мой, она говорит!».
Сам Александр Белл предложил в качестве приветственного слово «Аhoy», т.е. – «Эй». Этим окриком пользовались англоязычные моряки, при встрече кораблей. Однако, его знаменитый коллега Эдисон оказался почему-то удачливее со своим предложением и именно его вариант, как показала сама жизнь, и прижился ( простите за тавтологию).
Правды ради, следует признать, что есть и другие версии происхождения данного слова.
Например, «алло» является интерпретацией венгерского «hallom», что в переводе означает «я вас слышу». Именно это слово употреблял во время вещаний Тивадар Пушкаш. Будучи венгерским изобретателем, он создал первую в мире телефонную станцию, с помощью которой организовал новостную службу.
Предполагается, что «hallom» со временем было заимствовано носителями других языков. При этом оно видоизменилось и в русском языке превратилось в привычное «алло».
Согласно другой версии, прародителем этого слова было французское «allons» (означает «вперед»). С него начинается национальный гимн Франции «Марсельеза». Хотя эта теория происхождения телефонного «алло» довольно спорная, все же она имеет место быть.
Вот такие «раскопки» для одного коротенького известного слова 🤷🏻♀️
А вы как отвечаете на звонок?