На бабушкином чердаке-мансарде хранилось множество интересных вещей. В дальнем углу стояло ветхое кресло-качалка, рядом огромный стеллаж с множеством книг, а правее резной сундук с "сокровищами", к которому нам(детям) был закрыт доступ.
Однажды рано утром, когда луч солнца начал пробиваться тонкой струйкой в окно, я решила подняться на чердак за томиком Толстого. К моему глубокому удивлению сундук оказался открыт. Ноги сами стремительно понесли меня к этому охраняемому от глаз посторонних сакралу.
В сундуке лежало несколько старых платков и довольно потертый, потускневший от времени фолиант с медными резными вензелями.
Осторожно открываю фронтиспис. Что-то от руки было написано на французском.
Dieu est là où habite l’amour.
(примечание: Где любовь, там и Бог).
Не понимаю, кому мог принадлежать этот альбом, почему нам его не показывали.
На следующей странице после титульного листа располагался портрет, чётко очерченный графитным карандашом.
Мне невольно пришлось застыть на мгновение. Молодая особа, державшая в руках нежный цветок розы, была моей копией, только немного старше. Густые, вьющиеся волосы, слегка курносый небольшой нос, устало-нежный взгляд. Под портретом тем же карандашом каллиграфическим почерком написано:
L’espoir fait vivre.(фр.: Надежда поддерживает жизнь.) Вien-aimée Natalie. Любимой Натали. 1812.
Незнакомец из прошлого признавался "мне"(Наталье)в любви?
В кармашке фолианта лежало три письма от художника. Всё тот же ажурный почерк.
Ещё в раннем детстве меня учили, что читать чужие письма - это плохо. Но любопытство взяло верх.
Французский я не учила. В наше время популярным языком остаётся английский, поэтому содержание писем, когда автор переходил на неизвестный мне язык, понимала с трудом. Интуитивно поняв смысл, я принялась переводить.
"Дорогая Натали!
С тех пор, как Вас увидел, не прошло и дня, чтобы я не переставал думать о той встрече.
В доме у Карницких Вы казались столь неприступны, что посчитал невежественным просить хозяев познакомить нас..."
Тут я вспомнила, когда-то бабушка рассказывала нам о нашей прапрапрабабушке, вышедшей из известного рода Красинских. В юности она была помолвлена с прекрасным молодым поручиком Алексеем Гаряиновым, погибшим на поле сражения в 1812 году.
"Дорогая, милая Натали!
Возможно, это последнее письмо, но я надеюсь на милость судьбы... "
Чем всё закончилось, весьма понятно.
По имевшимся ранее традициям, Натали Красинская всё же вышла замуж. За нашего прапрапрадедушку. Но история той короткой любви сохранилась в письмах и надежно охраняется. #любовь #психология #история#наполеон #жизнь