Найти тему
Писака

Иностранные слова, которые мы считаем русскими

По данным разных источников, русский язык на 50-90% состоит из заимствований. 

За свою многовековую историю он поддавался влиянию англицизмов, тюркизмов, галлицизмов и др.

Удивительно,но все эти заимствования настолько прижились в языке,что сейчас мы даже не замечаем их.

Вот несколько примеров иностранных слов,которые мы считаем русскими:

1) Предметы старинного русского гардероба: 

 Сарафан-из персидского sarāрā) 

 Кафтан–Как отмечает Большая советская энциклопедия, имеет тюркское происхождение. Предположительно произошло от слова каптау. В современном казахском языке означает «покрывать, обшивать».

2)Украшения русских красавиц:

  Бусы–заимствовано из арабского языка и родственно существительному бисер.

  Браслет–Происходит от франц. bracelet «запястье»

3)Названия животных:

  Лошадь–происходит из тюркского языка. От слова, которое в переводе означает «мерин». 

А вот слово «Конь»–имеет древнерусское происхождение «konjь»

4)Просторечные выражения:

  Известные нам «Олух», «Болван», «Разгильдяй», «Бардак», «Нахлобучить»– также имеют иностранное происхождение. Зачастую из тюркских языков.

Современный русский язык тоже поддается огромному влиянию иностранных языков. В основном английского.

Слова: «дедлайн», «маркетинг», «тренд», «трейлер» активно употребляются носителями русского языка. 

Возможно, и они скоро приживутся настолько,что станут частичками русских словарей.