По данным разных источников, русский язык на 50-90% состоит из заимствований.
За свою многовековую историю он поддавался влиянию англицизмов, тюркизмов, галлицизмов и др.
Удивительно,но все эти заимствования настолько прижились в языке,что сейчас мы даже не замечаем их.
Вот несколько примеров иностранных слов,которые мы считаем русскими:
1) Предметы старинного русского гардероба:
Сарафан-из персидского sarāрā)
Кафтан–Как отмечает Большая советская энциклопедия, имеет тюркское происхождение. Предположительно произошло от слова каптау. В современном казахском языке означает «покрывать, обшивать».
2)Украшения русских красавиц:
Бусы–заимствовано из арабского языка и родственно существительному бисер.
Браслет–Происходит от франц. bracelet «запястье»
3)Названия животных:
Лошадь–происходит из тюркского языка. От слова, которое в переводе означает «мерин».
А вот слово «Конь»–имеет древнерусское происхождение «konjь»
4)Просторечные выражения:
Известные нам «Олух», «Болван», «Разгильдяй», «Бардак», «Нахлобучить»– также имеют иностранное происхождение. Зачастую из тюркских языков.
Современный русский язык тоже поддается огромному влиянию иностранных языков. В основном английского.
Слова: «дедлайн», «маркетинг», «тренд», «трейлер» активно употребляются носителями русского языка.
Возможно, и они скоро приживутся настолько,что станут частичками русских словарей.