Давайте разберемся в некоторых отличиях русского языка от других языков. Например, в отличиях в произношении (фонетике). Особенности фонетики других языков мы можем узнать, сравнивая его с русским произношением. Но этот способ не применим к самому русскому языку, потому что мы считаем его нормой, а как сравнить норму с самой собой? Однако есть обходной путь. Если посмотреть на типичные ошибки носителя русского языка, когда он учится говорить на других языках, то это и будут особенности фонетики русского языка. Итак, какие особенности можно выделить? Твердость и мягкость согласных свойственна только для славянских языков, за редкими исключениями. Это главная особенность славянского акцента. В германских языках мягких гласных вообще нет, а в романских языках таких случаев мало – [н] в испанском и французском и [л] в испанским и итальянском. Согласные звуки романских и германских языков слышатся как промежуточные между твердыми и мягкими. Оглушение звонких согласных в конце слова или пере