Найти тему

I Bought A Stranger's Diary From ebay - 1952 Я Купил Дневник английский timecode ⬇ ⬇ 📄

https://www.youtube.com/watch?v=YX8bUiIZr6g

внутри этого дневника секреты совершенно незнакомого человека

inside this diary are the secrets of a total stranger

привет, я Джоанна, и я покупаю странные вещи в Интернете одна странная вещь, которую вы можете

hi I'm Joanna and I buy weird things off the internet one weird thing you can buy

купить в Интернете, это дневник незнакомца кто-то много лет назад написал дневник, и теперь

off the Internet is a stranger's diary someone years ago wrote a diary and now

он выставлен на продажу на eBay, и я купил его, он полон секретов, я прочитаю

it's for sale on eBay and I bought it it's full of secrets I'm gonna read the

дневник и расскажу вам, что внутри этого дневника, который я купил, он принадлежит ученице средней школы /

diary and tell you what's inside this diary I bought is from a middle school /

старшеклассницы в 1950-х годах, он завернут в пластик.

high school girl in the 1950s it's wrapped in plastic ooh the must enos of

доносящийся доносящийся до моего носа

this is wafting wafting wafting up to my nose

это затхлый этот затхлый запах странный, потому что он вроде пахнет хлебом,

this is musty this musty smell is weird because it kind of smells like bread

что меня немного пугает что это значит мы будем читать

which freaks me out a little what does that mean we're going to read

дневник этой девушки мы узнаем ее секреты этот дневник был заперт на нем,

this girl's diary we're going to learn her secrets this diary had a lock on it

но теперь не имеет значения, что будет внутри этого дневника, будут ли это секреты,

but doesn't matter now what will be inside this diary will it be secrets

будут ли сочные разговоры о влюбленности, будет ли убийство? Я сомневаюсь в этом, но мы

will there be juicy crush talk will there be a murder I doubt it but we

не знаем, что мы собираемся путешествовать во времени назад 1952 год, и мы собираемся странно пахнуть хлебом,

don't know we're gonna time-travel back to 1952 and we're gonna weird bread

так странно , пошли. вторгнуться в частную жизнь незнакомца, о,

smell so weird let's go invade a stranger's privacy oh

так что я собираюсь начать читать этот дневник, откройте его, и страницы выпадут,

so I'm about to start reading this diary open it right up and pages fall out

мы увидим, кем был этот человек, о чем они заботились 3 января 1952 года. Я заработал

we're gonna see who this person was what they cared about January 3rd 1952 I made

100 на правописании, так что кажется, что это вероятно, кто-то в средней школе, если у

100 on spelling so it seems like this is probably someone in middle school if

них есть тесты на орфографию, многие из этих записей очень короткие

they have spelling tests a lot of these entries are very short

4 января 1952 года я поехал в город она поехала в город эта девушка почти сразу переходит к

January 4th 1952 I went to town she went to town this girl gets straight to the

делу она просто пишет я пошел в школу 6 января 1952 я пошла

point on most days she just writes I went to school January 6 1952 I went

в школу 7 января 1952 г. я пошла в школу

to school January 7th 1952 I went to school

8 января 1952 г. я пошла в школу, поэтому она ходит в

January 8th 1952 I went to school so she goes to

школу большую часть дней вот день, когда она не ходила в школу

school most days here's a day she did not go to school

10 января 1952 г. я болела, и я осталась дома и играла в куклы, так что я бы

January 10th 1952 I was sick and I stayed home and played dolls so I would

сказал если вы снова играете в куклы, вы, вероятно, находитесь в более молодом возрасте, хотя я

say if you're playing dolls again you're probably on the younger side though I

не могу говорить за всех, некоторые люди играют в куклы, будучи взрослыми 11 января

can't speak for everyone some people play with dolls as adults January 11

1952 г.

1952 I stayed home from school and helped mother that's nice it's nice to

она получает немного немного спортивный 12 января 1952 года Я

help mother so here she gets a little bit sporty January 12th 1952 I shot

забил баскетбольные голы Я забил двадцать десять длинных десять коротких довольно

basketball goals I made twenty ten long ten short pretty

хорошо, и теперь она вернулась к своим старым

good and now she's back to her old tricks

January 13 1952 I went to school classic January 19th 1952 this afternoon

трюкам 21 января 1952 года, когда

mother and I went to Hamilton I got me some watercolors January 21st 1952 when

я пришел домой из школы, я почистил ботинки и постирал кое-какую одежду, через некоторое

I came home from school I polished my shoes and washed some clothes after a

время я поиграл в баскетбол, это, по сути, высшая тройка прямо здесь,

while I played basketball that's pretty much the ultimate trifecta right there

чистил обувь, постирал одежду, поиграл в баскетбол. 23 января 1952 года. Я изучил

polishing shoes wash your clothes play basketball January 23rd 1952 I studied

свою историю для контрольной и прослушал на радио 24 января 1952 г. я играл в

my history for a test and listened to the radio January 24th 1952 I played

баскетбол изучал историю цветной слушал радио

basketball studied history colored listened to the radio

и изучал географию 25 января 1952 г. я играл в баскетбол готовил ужин и

and studied geography January 25th 1952 I played basketball fixed supper and

ложился спать она очень краткая ладно теперь это

went to bed she's very succinct okay now this is

какая-то странная запись 28 января 1952 г. мы собирались есть тест по истории, но

kind of a strange entry January 28 1952 we were going to have a history test but

мы сказали учителю, что это не так, поэтому у нас его не было. Интересно, был ли это

we told the teacher that we weren't so we didn't have it I wonder if this was a

замещающий учитель, что они солгали это классический прием я впечатлен, что они

substitute teacher that they lied to that's a classic move I'm impressed they

смогли выйти из теста избавляться от вещей это жизненный навык,

were able to get out of a test getting out of stuff is a life skill

так что это впечатляет я должен сказать, что у нее

so that's impress I have to say her handwriting is

отличный почерк я могу читать это очень легко обычно это довольно трудно прочитать

excellent I can read it very easily usually it's pretty hard to read

чей-то почерк в дневнике отличная работа над этой девушкой-почерком 1952 года Мне

someone's handwriting in a diary great job on this handwriting girl from 1952 I

это нравится Мне очень любопытно узнать, сколько

love it I am very curious to figure out how old

ей лет, потому что у нее здесь есть несколько интересных суеверий

she is because she has some interesting superstitions here

30 января 1952 года тест, который мы провели вчера Я задержал дыхание, чтобы

January 30th 1952 the test we had yesterday I held my breath so I would

сделать хорошая оценка, а я получил 100 я не слышал этого суеверия, что если вы

make a good grade and I made 100 I've not heard that superstition that if you

задержите дыхание, вы получите хорошую оценку я не думаю, что это работает, но, видимо,

hold your breath you'll get a good grade I don't think that works but apparently

это сработало для нее, потому что она получила 100 на тесте так непроверенный 1 февраля 1952 год

it worked for her because she got 100 on the test so unverified February 1st 1952

когда я пришла домой я мыла посуду и играла похоже она и ее

when I came home I washed dishes and played it sounds like her and her

одноклассники доставили немного неприятностей

classmates caused a little bit of trouble

February 4th 1952 today at school all us girls got the teacher book and saw what

я нет Ваша книга 10 февраля 1952 г. Я пошел в

we were to have on a test and we put it in our book February 10th 1952 I went to

церковь, поужинал, затем пошел в дом Кэрол Энн и получил

church ate dinner then went to Carol Ann's house and had lots of fun Carol

массу удовольствия. Дом Кэрол Энн очень веселый.

Ann's house is a lot of fun February 16th 1952 I went to Hamilton and when I

21 февраля 1952 г. Я испекла торт

came home I made jello you got a love jello February 21st 1952 I baked a cake

и поиграла в баскетбол 27 февраля 1952 г. Я примерила новую

and played basketball February 27th 1952 I tried out a new

юбку и блузку, которые сшила мне мама 23 марта 1952 г. Я разбила середину своих

skirt and blouse that mother made me March 23rd 1952 I broke the middle of my

очков в школе, ладно, эта запись немного сбивает с толку.

glasses at school okay this entry is a little confusing do you trip people on

день рождения - это то, что 27 марта 1952 года сегодня был

their birthday is that a thing March 27th 1952 today was gene savages

день рождения джина дикаря, и я поставил ей подножку по дороге домой

birthday and I tripped her on the way home

, ты подставляешь людей в их дни рождения , это хорошо, я думаю, что это должно быть я

do you trip people on their birthday is that a good thing I think it should be I

думаю, что ты должен подставлять людей в день их рождения, чтобы они оставались скромными это

think you should trip people on their birthday keeps them humble that seems

кажется мне забавным, если только я не совсем понимаю это она подставила

funny to me unless I'm totally misunderstanding this she tripped

кому-то подножку в день их рождения 29 марта 1952 года я выиграла

someone on their birthday March 29th 1952 I won

город и заболела я купила себе туфли 14 апреля 1952 года я заработала 100 на правописании

town and I was sick I got me some shoes April 14th 1952 I made 100 on spelling I

я скажу она обычно получает очень хорошая оценка на ее тесте по правописанию, поэтому я

will say she usually gets a very good grade on her spelling test so I'm

впечатлен тем, что она действительно хороша в правописании. В школе у меня было плохое пр

impressed that she's really good at spelling I in school was bad at spelling

it was a problem I guess I'm jealous that this girl in 1952 so good spelling

вописание. ребенком я все еще борюсь с правописанием, но

and I always struggled with spelling as a kid I still struggle with spelling but

теперь легко искать информацию 17 апреля 1952 года сегодня я пошел домой с Джином мы катались на

it's easy to look stuff up now April 17 1952 today I went home with Gene we rode

лошадях и много других вещей что это за другие вещи для меня катание на лошадях

horses and lots of other things what kind of other things to me riding horses

с твоим другом после школы кажется довольно увлекательным что больше там было

with your friend after school seems pretty exciting what more was there I

Бьюсь об заклад, это тоже было круто Мне никогда не приходилось кататься на лошадях с друзьями после школы Я

bet it was cool too I never got to ride horses with my friends after school I

ездил в конный лагерь, когда мне было около 12, и в основном они просто заставляли нас сгребать

went to horse camp when I was like 12 and mostly they just made us shovel

лошадиные какашки, и мы не могли кататься на лошадях это снова отстой, я

horse poop and we didn't really get to ride the horses it sucked so again I

думаю, я завидую этой девушке из 1952 года, а еще это ее подруга Джин, которую она

think I'm jealous of this girl from 1952 also this is her friend Jean who she

споткнула в свой день рождения, так что похоже, что они в хороших отношениях, если они

tripped on her birthday so it sounds like they're on good terms if they're

вместе катаются на лошадях после школы, спотыкаясь, я думаю наверное, было весело,

riding horses together after school the tripping I think was probably a fun

кто знает 22 апреля 1952 этим вечером я позвонил Джин она не была в школе

who knows April 22nd 1952 this evening I called Jean she wasn't in school where

где она была что происходит с Джин мне нужно больше

was she what's going on with Jean I need more

информации может ее не было в школе потому что ты подставил ей подножку в день ее рождения

information maybe she wasn't at school cuz you tripped her on her birthday

это было некоторое время назад мне нужно узнать из-за этого она снова разбила очки 3 мая

that was a while ago I need to get over it she broke her glasses again may 3rd

1952 сегодня я был зол я не получил свои

1952 today I was mad I didn't get my glasses

очки 5 мая 1952 сегодня я все еще был зол я не получил свои очки 6 мая 1952 сегодня

may 5th 1952 today I was still mad I didn't get my glasses may 6th 1952 today

я получил свои очки также пошел на жаркое из сосисок 7 мая 1952 г. Джин не пришла

I got my glasses also went on a wiener roast may 7th 1952 Jean didn't come to

сегодня в школу Я был зол с 8 мая 1950 г. по сегодняшний день Джин пришла в школу Джин должна быть

school today I was mad May 8 1950 to today Jean came to school Jean must be

твоей лучшей подругой, даже несмотря на то, что она подставила ей подножку

your best friend even though she tripped her

, возможно, поэтому она подставила ей подножку, ты можешь связываться со своими действительно близкими друзьями

that's probably why she tripped her you can mess with your really close friends

10 мая 1952 сегодня мама сделала мне несколько толкателей педалей толкателей педалей мы получили эту

May 10 1952 today mother made me some pedal pushers pedal pushers we got that

пятидесятую сессию 12 мая 1952 я носил свои толкатели педалей угадай что я

fifty session going on May 12th 1952 I wore my pedal pushers guess what I

думаю мы влюблены в наши руки я чувствую это не так много

think we have a crush on our hands I'm sensing it there's not a lot of

информации но я Я чувствую это 14 мая 1952 года, сегодня я пошел домой с Джин мы пошли

information but I'm sensing it may 14th 1952 today I went home with Jean we went

на представление было очень весело я и Эрл вместе ели кто такой Эрл кто такой Эрл

to a show had lots of fun me and Earl ate together who is Earl who is Earl I

я думаю мы еще услышим об Эрле я действительно хочу 15 мая 1952 сегодня я заработал

think we're gonna hear more about Earl I really do May 15 1952 today I made a

сотню на правописании мама заставила меня толкать педали больше педалей толкатели, и она

hundred on spelling mother made me pedal pushers more pedal pushers and she's

всегда получает сотню на своих орфографических тестах и действительно втирает это мне в ли

always getting a hundred on her spelling tests and really rubbing it in my face

о 16 мая 1952 года сегодня мы пошли на пикник, мы чень веселимся она только что написала мне и Э

may 16th 1952 today we went on a picnic we have lots of fun she just wrote me

лу и есть сердце я и Эрл се дца Эрл следит за Эрл, ты только

and Earl and there's a heart me and Earl hearts Earl watch out for Earl you just

представь на мгновение, что я влюблена в кого-то по имени Эрл,

imagine for a moment having a crush on someone named Earl

что за штука 19 мая 1952 года мы с Эрлом держались за руки, черт возьми, ну да ладно,

what a thing May 19 1952 me and Earl held hands hell yeah well well well it

похоже, что Эрл официально ее парень 21 мая 1952 года

looks like Earl is officially her boyfriend may 21st 1952

Я скучала по своему парню Эрлу 22 мая 1952 года Я пришлось сдать книги и

I missed my boyfriend Earl May 22nd 1952 I had to hand in my books and my

Эрла моего парня, хорошо, приготовься к этому, потому что все очень

boyfriend's Earl okay get ready for this because things are heating up very

быстро накаляется 23 мая 1952 года сегодня нам очень весело это был последний день в школе я

quickly may 23rd 1952 today we have lots of fun it was the last day of school me

и Эрл поцеловались шесть раз это становится напряженным Эрл я до сих пор не не

and Earl kissed six times this is getting intense Earl is I still don't

знаю, сколько ей лет ей 13 ей 12

know how old she is is she 13 is she 12 is she

ей кажется, она вроде как орет, если у нее орфографические тесты и она играет в

she seems kind of yelling if she's having spelling tests and playing with

куклы, но она целует Эрла, я не знаю,

dolls but she's kissing Earl I don't know

1 июня 1952 года, сегодня у нас не было церкви, поэтому я шила для Роберты Энн моя

June 1st 1952 today we didn't have church so I sewed for Roberta Ann my

кукла 2 июля 1952 г. я играла как

doll July 2nd 1952 I played like I was a

дизайнер одежды 3 июля 1952 г. я играла как Бетти Грейбл

dress designer July 3rd 1952 I played like Betty Grable

8 июля 1952 г. я ходила на рыбалку она кажется очень продуктивной девушкой

July 8th 1952 I went fishing she seems like a very efficient productive girl

большую часть лета летом она говорит я играла и работала или Я работал, так что она

most days during the summer she says I played and worked or I worked so she

делает много работы по дому она также играет она получает все это она делает все это

does a lot of chores she also plays she's getting it all in she does it all

24 августа 1952 года мне стало плохо в церкви вот случай, когда я не могу понять

August 24th 1952 I got sick in church here's an instance where I cannot tell

саркастична она или нет 8 сентября 1952 года я испытал волнение в моей

if she's being sarcastic or not September 8 1952 I had the thrill of my

жизни началась школа она действительно взволнована в школе или она

life school started is she actually excited for school or is she being

саркастична я не могу сказать, что большинство людей ненавидят школу

sarcastic I cannot tell most people hate school

но потом, когда ты был вдали от своих друзей все лето, возвращение в школу

but then when you've been away from your friends all summer going back to school

может быть веселым и захватывающим пески времени омылись прочь значение

can be fun and exciting the sands of time have washed away the meaning of

этих слов мальчики мальчики все типа мальчики 7 октября 1952 года я получил записку от Дэвида

these words boys boys all type-a boys October 7th 1952 I got a note from David

он сказал, что я ему нравлюсь она популярна среди мальчиков она получает хорошие оценки на

he said he liked me she is popular with the boys she gets good grades on her

экзамене по орфографии у нее активная социальная жизнь она действительно это делает все больше мальчиков

spelling test she's got an active social life she truly does it all more boys

10 октября 1952 сегодня я сказал Маргарет спросить Лесли,

October 10th 1952 today I told Margaret to ask Leslie

кто ему нравится он сказал мне я думаю вот в чем вопрос что случилось с Эрл

who he liked he said me I guess here's the question whatever happened to Earl

сжато что она играет на поле но что случилось с Эрлом где он

compressed that she's playing the field but what happened to Earl where is he is

он все еще твой парень где Эрл Ноябрь 1 числа 1952 мой день рождения был сегодня

he still your boyfriend where's Earl November 1st 1952 my birthday was today

я получил браслет хорошо у нас есть еще одна влюбленность по имени Линн 7 ноября 1952 мы пошли

I got a bracelet ok we have yet another crush named Lynn November 7 1952 we went

на шоу я Лин мы держались за руки там есть сердце

to the show I by Lyn we held hands there is a heart

с именем Линн ну это отстой в декабре она болела довольно

with Lynn's name in it well this sucks in December she was sick for quite a

долго 22 декабря 1952 г. я был болен

while December 22nd 1952 I was sick December

23 декабря 1952 г. я был болен 24 декабря 1952 г. я был болен 26 декабря 1952 г. я был

23rd 1952 I was sick December 24th 1952 I was sick December 26th 1952 I was sick

болен 27 декабря 1952 г.

December 27th 1952 I went to town sounds like she got better I hope all right

конец дневника 1952 г. давайте прочитаем последние несколько записей

we've come to the very end of the 1952 diary let's read the last few entries

30 декабря 1952 г. я не ходил в школу 31 декабря

December 30th 1952 I didn't go to school December 31st

1952 г. я ходил в школу очень уместно она держала его кратким на протяжении всего пути

1952 I went to school very fitting she kept it succinct all the way through

есть еще одна страница с надписью там есть раздел меморандумов, где

there is one more page with writing on it there's a memorandum section where

вы можете подвести итоги своего года, и это не разочаровывает, потому что она говорит о

you can sum up your year and it does not disappoint because she's talking about

парнях меморандум 1952 года, я любил Линн, я и Эрл поцеловались в последний

dudes memorandum 1952 I loved Lynn me and Earl kissed the last

день в школе, поэтому мы не знаем, что случилось с Эрлом вроде как

day of school so we don't know what happened with Earl kind of seems like

они целовались в последний день в школе, а затем он исчез летом,

they kissed on the last day of school and then he faded away over the summer

а затем в следующем году она была влюблена в Линн, так что вау, у нее есть мальчики,

and then the following year she was in love with Lynn so wow she's got boys

выстраивающиеся в очередь, чтобы встречаться с ней, я чувствую, что она , вероятно, была популярна, судя по этому, она

lining up to date her I feel like she was probably popular based on this she

звучит очень круто, хотя ее дневниковые записи были очень короткими и приятными, они

sounds very cool even though her diary entries were very short and sweet they

все же действительно давали интересный снимок ее жизни, я стремился быть

still really gave an interesting snapshot of her life I aspired to be

похожим на эту загадочную девушку, она была наркоманкой, теперь они продаются на eBay. Дневники для

like this mystery girl she was dope now they're Diaries for sale on eBay for

всех, чтобы купить, и я купил в нем нет,

anyone to buy and I have bought in it nope

я купил это, почему Вятт, это то, как вы покупаете дневник на ebay, если вы

I have purchased it is why Wyatt this is how you buy a diary off of ebay if you

действительно хотите сделать меня солидным, поделитесь этим видео со всеми, кого вы знаете, и попросите

really want to do me solid share this video with everyone you know and tell

их подписаться и заставить их прийти на мой канал, чтобы поиграть с нам в

them to subscribe and get them to come over to my channel to play with us in a

фантазии чужих секретов [музыка]

fantasy of strangers secret [Music]