любая работа, связанная с работой с кровососущими существами, не может быть высоко оценена большинством
any job that involves working with blood sucking creatures can't be high on most
людей в представлениях о карьере, но у бедняков не было особого выбора, у викторианского
people's ideas of a career but the poor didn't have much choice the victorian
рабочего класса определенно были ужасные работы, и, как у
working class has certainly had some horrible jobs and like the bone
собирателя костей и чистых искателей, многие из они включали в себя сбор отвратительных вещей
collector and pure finder many of them involved gathering disgusting things
с улиц для продажи за деньги. Работа сборщика пиявок была не только
from streets to sell on for money not only was the work of a leech collector
отвратительной, но и могла быть опасной для человека, собирающего их. Пиявки
revolting but it could also be dangerous for the person gathering them leeches
- это тип червя с присосками на обоих концах тела, хотя только
are a type of worm with suckers at both ends of the body although only the
лобная присоска с зубами используется для кормления
frontal sucker which has teeth is used to feed
после прикрепления к живому телу обычно мелкие беспозвоночные они начинают питаться
once attached to a living body usually small invertebrates they begin to feed
и могут высасывать крови в несколько раз больше собственного веса с тех пор как пиявки
and can suck out several times their own weight in blood ever since leeches
начали использовать для кровопускания на этом можно было делать деньги
started to be used for bloodletting there was money to be made out of it
либо в сборе существ, либо в их использовании, пытаясь вылечить ряд
either in collecting the creatures or in their use attempting to cure a range of
болезней и состояний. Медицина викторианской эпохи находилась в переходном мире.
diseases and medical conditions victorian era medicine was in a world of
от одной случайности и суеверия к одной из больниц и
transition from one of chance and superstition to one of hospitals and
современной науки начало 19 века было еще временем, когда рабочий
modern science the early 19th century was still a time when the working
класс страдал от излечения шарлатанами с помощью пиявок, поскольку
classes suffered to be cured by quack doctors using leechcraft as the
искусство исцеления ими было известно настолько популярно, были ли они в качестве лечения на самом деле
art of healing with them was known so popular were they as a treatment in fact
, к 1830 году спрос начал опережать предложение, но давайте
that by 1830 demand had begun to outstrip supply but let's step back a
вернемся на мгновение назад, чтобы рассмотреть, почему люди в прошлом вообще считали кровопускание
bit for a moment to consider why people in the past thought bloodletting was a
хорошей идеей, поскольку всем нам нужна кровь для функционирования организма, а я вам не нужен.
good idea at all since we all need blood for bodily function and you don't need
Чтобы сказать вам, что слишком большая потеря ведет к смерти,
me to tell you that losing too much leads to death
этот вид лечения использовался за тысячи лет до
well this sort of treatment was being used thousands of years before the
викторианцев древними египтянами и греками, а позже его отстаивал
victorians by the ancient egyptians and greeks and was later advocated by the
знаменитый римский врач Гален, особенно для лечения подагры.
famous roman physician galen particularly for the treatment of gout
Согласно древней теории юмора, управляющего здоровьем тела,
it was all part of the ancient theory of humors governing the health of bodies
а именно крови, слизи, черной и желтой желчи,
namely blood phlegm black and yellow bile
хирурги считали важным, чтобы жидкости находились в равновесии для поддержания здоровья.
surgeons considered it essential that humors were in balance to maintain good
Считалось, что хорошее здоровье и дисбаланс ведут к болезни,
health and imbalance was thought to lead to disease
поэтому, если у человека, например, была подагра или даже просто головная боль
so if a person had gout for example or even just a headache
, естественно следовало, что юмор не делал того, что должен, либо потому,
it naturally followed that a humor was not doing what it should either because
что его было слишком много, либо слишком мало, если вы были вы заболели и обратились за
there was too much of it or too little if you were sick and sought the advice
советом к врачу, возможно, вам посчастливится уйти с советом есть больше
of a physician you might be lucky enough to come away with being told to eat more
или меньше чего-то, но, к сожалению, вам также могут посоветовать очистить
or less of something but unfortunately you could equally be advised to purge
свое тело, вызванное диареей, рвотой или, что еще хуже, кровопусканием,
your body induced through diarrhea vomiting or worse still bloodletting
прежде чем мы двинемся дальше, пожалуйста рассмотрите возможность нажатия кнопки подписки для получения большего количества
before we move on please consider clicking the subscribe button for more
подобного контента, если вы найдете это видео интересным, я был бы очень признателен,
content like this if you find this video interesting i would really appreciate it
если бы вы могли поставить ему большой палец вверх и широко поделиться им с друзьями и семьей,
if you could give it a thumbs up and share it widely with friends and family
вы также можете поддержать канал и получить доступ к эксклюзивным привилегиям, Чтобы стать
you can also support the channel and get access to exclusive perks by becoming a
участником канала, нажмите кнопку «Присоединиться» и описание, чтобы узнать больше, так
channel member check out the join button and description for more
как пиявки — это существа, обитающие в пресной воде. Естественно, собрать их было не так
as leeches are creatures found in fresh water naturally gathering them wasn't as
просто. как собирание тряпья и костей с улицы, так как же они выполняли
simple as picking up rags and bones from the street so how did they go about
свою работу? Во-первых, мы рассмотрим пару
their work firstly we'll take a look at a couple of
строф из стихотворения Уильяма Вордсворта 1802 года « Резолюция и независимость»,
stanzas from william wordsworth's 1802 poem resolution and independence
в котором частично описываются его воспоминания о встрече со старым
which describes in part his memory of meeting an old leech
собирателем пиявок в работа в озерном крае англии
gatherer at work in england's lake district
он сказал что в эти воды он приехал собирать пиявок
he told that to these waters he had come to gather leeches
будучи старым и плохим занятие опасным и утомительным
being old and poor employment hazardous and wearisome
и ему приходилось терпеть много невзгод от пруда к пруду он кочевал
and he had many hardships to endure from pond to pond he roamed
от большего к большему жилью с божьей помощью
from more to more housing with god's good help
по выбору или случайно и таким образом он получил честное содержание
by choice or chance and in this way he gained an honest maintenance
он с улыбкой повторил свои слова
he with a smile did then his words repeat
и сказал что собирая пиявок вдоль и поперек
and said that gathering leeches far and wide
он путешествовал мешая таким образом у своих ног воды бассейнов где они обитают
he traveled stirring thus about his feet the waters of the pools where they abide
когда то я мог встречаться с ними на каждом стороны, но они давно истощились из-за медленного
once i could meet with them on every side but they have dwindled long by slow
разложения, но я все же упорствую
decay yet still i persevere
и нахожу их там, где могу.
and find them where i may collectors who were often women had to
юбки были приподняты, чтобы побудить пиявок
wade into bogs marshes or ponds with skirts raised to encourage leeches to
прикрепиться к ногам, было сказано, что человеку достаточно постоять
attach themselves to their legs it was said that a person need only stand a
в воде всего минуту, чтобы несколько прикрепились, но были и другие описанные методы, которые
minute in water for several to attach but there were other methods one
заключались в взбалтывании воды, после чего они всплывали на
described was to agitate the water whereupon they would float to the
поверхность, чтобы их поймали. в сети этот метод, конечно, был менее опасен для
surface to be caught in a net this method was surely of less danger to the
коллекционера, но сомнительно, чтобы был достигнут такой же результат,
collector but it's questionable whether anything like the same result was
как хождение голой кожей по воде.
achieved as wading bare skin through water not only was this profession by
its very nature a mucky one but leeches meant loss of blood and the possibility
возможность инфицирования реакции на укусы могут включать сыпь отек
of infection reactions to bites could include rashes swelling
обморок и затрудненное дыхание в некоторых случаях бактерии и вирусы, присутствующие
faintness and difficulty breathing in some cases bacteria and viruses present
в пиявке из других источников крови, могут передаваться человеку
in a leech from other blood sources could be transmitted to a person it
похоже многие загорелись идеей спасти себя от боли и болезней
seems many caught onto the idea of saving themselves from pain and sickness
с помощью животных, таких как лошади, слишком старые, чтобы выполнять
by using animals such as horses too old to work to do
эту ужасную работу для них, работа сборщика была сезонной, потому что я
this gruesome task for them the work of a collector was seasonal because leeches
пиявки более активны в теплые месяцы и, вероятно, поддерживали регулярную работу в сельском хозяйстве,
are more active in warmer months and likely supported regular work in farming
что означало, что они могли продавать любых пиявок, найденных зимой, по более высокой
this meant they could sell any leeches found in winter at a premium physicians
цене.
devised all sorts of reservoirs to keep leeches purchased in the abundant summer
Эта необычная стеклянная
months alive through colder months so they could save money this unusual glass
банка была специально разработана для размещения пиявок. В ней есть несколько направленных внутрь
jar was specifically designed to house leeches it has a number of inward
полых стеклянных трубок, которые заканчиваются крошечными отверстиями для воздуха,
pointing hollow glass tubes that terminate in tiny air holes which were
предназначенными для создания структур, к которым пиявки могли прикрепляться, а также для
intended to provide structures that the leeches could attach to as well as
обеспечения подачи свежего воздуха в следующих случаях. рассказ современника 19 века
ensuring a supply of fresh air the following contemporary 19th century
описывает жалкую жизнь собирателей пиявок я проходил мимо деревни
account describes the miserable life of leech collectors i passed a village
где вы увидите человека бледного и прямого с шерстяной шапкой на
where you will see a man pale and straight head with a woolen cap on his
голове и голыми ногами и руками он ходит по краю болота среди
head and his legs and arms naked he walks along the borders of a marsh among
оставшихся пятен высохший в окружающих водах этот человек - ловец пиявок, чтобы увидеть
the spots left dry by the surrounding waters this man is a leech fisher to see
его издалека, его ухаживания начали смотреть на его полые глаза его печеночные губы его
him from a distance his woo begun aspect his hollow eyes his livered lips his
странные жесты вы бы приняли его за маньяка если бы вы видели как он то
singular gestures you would take him for a maniac if you observe him every now
и дело поднимает ноги и осматривает их одну за другой вы могли бы счесть
and then raising his legs and examining them one after another you might suppose
его дураком но он умный ловец
him a fool but he is an intelligent leech fisher
пиявок пиявки присосались к его ноги и ступни, когда он перемещается среди их
the leeches attach themselves to his legs and feet as he moves among their
жилищ, он чувствует их укусы и собирает их, когда они собираются вокруг
haunts he feels their bite and gathers them as they cluster about the roots of
корней камыша и водорослей или под камнями, покрытыми зеленым
the bulrushes and aquatic weeds or beneath the stones covered with a green
и слизистым мхом, он может, таким образом, собрать десять или двенадцать дюжин за три или четыре часа
and slimy moss he may thus collect ten or twelve dozen in three or four hours
летом, когда пиявки уходят в глубокую воду, рыбаки передвигаются на
in summer when the leeches retire into deep water the fishers move about upon
плотах, сделанных из веток и тростника, один из этих торговцев, как известно,
rafts made of twigs and rushes one of these traders was known to
собрал с восьмью своими детьми 17 500 пиявок в течение нескольких
collect with the eight of his children 17 500 leeches in the course of a few
месяцев, которые он посадил в водохранилище,
months these he had deposited in a reservoir
где ночью они все были заморожены и массой, но замерзание не убивает их,
where in night they were all frozen and mass but congealment does not kill them
и их можно легко оттаять, вернув к жизни , растопив окружающий их лед.
and they can easily be thawed into life by melting the ice that surrounds them
По-видимому, они могут выдерживать гораздо более грубое обращение, чем можно себе представить, они
leeches it appears can bear much rougher usage than one might imagine they are
плотно упакованы во влажные мешки, перевозимые на вьючных седлах, и хорошо известно, что
packed up closely in wet bags carried on pack saddles and it is well known that
они прикрепляются с большей жадностью, если их протереть сухой
they will attach themselves with more avidity when rubbed in a dry napkin
салфеткой перед применением. обычно недолговечны и
previous to their application leech gatherers are in general short-lived and
становятся ранними жертвами эку и других болезней, вызванных влажным и
become early victims to ecu's and other diseases brought on by the damp and
неприятным воздухом, который постоянно их окружает,
obnoxious air that constantly surrounds them
последствия которого они пытаются нейтрализовать с помощью крепких напитков.
the effects of which they seek to counteract by the use of strong liquors
Норфолк поставляет большую часть пиявок, привезенных в Лондон. но встречаются они
norfolk supplies the greater part of the leeches brought to london but they are
и в кент суффолк эссекс и уэльс пиявки завезенные из франции
also found in kent suffolk essex and wales the leeches imported from france
отличаются от наших брюшком одного цвета лучше всего
differ from ours in having the belly of one uniform colour the best are the
зеленые с желтыми полосками вдоль тела конская пиявка которую используют на
green with yellow stripes along the body the horse leech which is used in the
севере европы но также распространен в Англии, полностью коричневый или отмечен только
north of europe but also common in england is entirely brown or only marked
желтой линией по краям. Распространено мнение, что применение
with a marginal yellow line a popular belief prevails that the application of
этого сорта самые опасные, поскольку они, как говорят, высасывают всю кровь
this variety is most dangerous as they are said to suck out all the blood in
из организма, сбор пиявок стал коммерчески жизнеспособной и значительной
the body the collection of leeches became a commercially viable and sizable
отраслью к середине 19 века, и миллионы из них также были экспортированы
industry by the mid-19th century and millions of them were also exported from
с континента в Северную Америку. использование пиявок достиг пика между 1830
the continent to north america the use of leeches peaked between 1830
и 1850 годами, а затем пришел в упадок с упадком теории плечевой кости.
and 1850 and then fell into decline with the demise of humeral theory the
Медицинская ценность кровопускания и использования пиявок была поставлена под сомнение в середине-конце
medicinal value of bloodletting and the use of leeches was questioned in the mid
19 века под влиян ем работы над клеточными процессами и в конеч
to late 19th century under the influence of work on cellular processes and the
ом итоге рост зародышевой теория болезни пиявки до сих пор используются в
eventual rise of the germ theory of disease leeches are still used today in
хирургии, чтобы помочь заживлению кожных трансплантатов и восстановлению кровообращения, хотя
surgery to help heal skin grafts and restore blood circulation though it's
полезна не их способность сосать кровь, а фермент в слюне, который
not their ability to suck blood that's beneficial but the enzyme in saliva that
предотвращает свертывание пиявок больше не собирают в дикой природе, а поставляют
prevents clotting leeches are no longer collected in the wild but supplied to
в медицинские учреждения. профессия специализированных ферм по выщелачиванию, которые выращивают их в стерильных
the medical profession by specialized leach farms which raise them in sterile
условиях повальное увлечение бродить по воде, чтобы собрать кровососущих g существа
conditions the craze of wading through water to gather blood-sucking creatures
, к счастью для коллекционеров, которые давно страдали от грязи и боли
is thankfully for the collectors who suffered the muck and pain long gone
1
00:00:00,320 --> 00:00:04,640
любая работа, связанная с работой с кровососущими существами, не может быть высоко оценена большинством
any job that involves working with blood sucking creatures can't be high on most
2
00:00:04,640 --> 00:00:10,000
людей в представлениях о карьере, но у бедняков не было особого выбора, у викторианского
people's ideas of a career but the poor didn't have much choice the victorian
3
00:00:10,000 --> 00:00:14,559
рабочего класса определенно были ужасные работы, и, как у
working class has certainly had some horrible jobs and like the bone
4
00:00:14,559 --> 00:00:19,199
собирателя костей и чистых искателей, многие из они включали в себя сбор отвратительных вещей
collector and pure finder many of them involved gathering disgusting things
5
00:00:19,199 --> 00:00:23,840
с улиц для продажи за деньги. Работа сборщика пиявок была не только
from streets to sell on for money not only was the work of a leech collector
6
00:00:23,840 --> 00:00:28,800
отвратительной, но и могла быть опасной для человека, собирающего их. Пиявки
revolting but it could also be dangerous for the person gathering them leeches
7
00:00:28,800 --> 00:00:34,160
- это тип червя с присосками на обоих концах тела, хотя только
are a type of worm with suckers at both ends of the body although only the
8
00:00:34,160 --> 00:00:38,079
лобная присоска с зубами используется для кормления
frontal sucker which has teeth is used to feed
9
00:00:38,079 --> 00:00:43,200
после прикрепления к живому телу обычно мелкие беспозвоночные они начинают питаться
once attached to a living body usually small invertebrates they begin to feed
10
00:00:43,200 --> 00:00:48,160
и могут высасывать крови в несколько раз больше собственного веса с тех пор как пиявки
and can suck out several times their own weight in blood ever since leeches
11
00:00:48,160 --> 00:00:52,079
начали использовать для кровопускания на этом можно было делать деньги
started to be used for bloodletting there was money to be made out of it
12
00:00:52,079 --> 00:00:56,960
либо в сборе существ, либо в их использовании, пытаясь вылечить ряд
either in collecting the creatures or in their use attempting to cure a range of
13
00:00:56,960 --> 00:01:02,160
болезней и состояний. Медицина викторианской эпохи находилась в переходном мире.
diseases and medical conditions victorian era medicine was in a world of
14
00:01:02,160 --> 00:01:06,880
от одной случайности и суеверия к одной из больниц и
transition from one of chance and superstition to one of hospitals and
15
00:01:06,880 --> 00:01:11,600
современной науки начало 19 века было еще временем, когда рабочий
modern science the early 19th century was still a time when the working
16
00:01:11,600 --> 00:01:18,720
класс страдал от излечения шарлатанами с помощью пиявок, поскольку
classes suffered to be cured by quack doctors using leechcraft as the
17
00:01:18,720 --> 00:01:23,200
искусство исцеления ими было известно настолько популярно, были ли они в качестве лечения на самом деле
art of healing with them was known so popular were they as a treatment in fact
18
00:01:23,200 --> 00:01:28,720
, к 1830 году спрос начал опережать предложение, но давайте
that by 1830 demand had begun to outstrip supply but let's step back a
19
00:01:28,720 --> 00:01:33,360
вернемся на мгновение назад, чтобы рассмотреть, почему люди в прошлом вообще считали кровопускание
bit for a moment to consider why people in the past thought bloodletting was a
20
00:01:33,360 --> 00:01:38,720
хорошей идеей, поскольку всем нам нужна кровь для функционирования организма, а я вам не нужен.
good idea at all since we all need blood for bodily function and you don't need
21
00:01:38,720 --> 00:01:42,560
Чтобы сказать вам, что слишком большая потеря ведет к смерти,
me to tell you that losing too much leads to death
22
00:01:42,560 --> 00:01:47,520
этот вид лечения использовался за тысячи лет до
well this sort of treatment was being used thousands of years before the
23
00:01:47,520 --> 00:01:53,040
викторианцев древними египтянами и греками, а позже его отстаивал
victorians by the ancient egyptians and greeks and was later advocated by the
24
00:01:53,040 --> 00:01:58,159
знаменитый римский врач Гален, особенно для лечения подагры.
famous roman physician galen particularly for the treatment of gout
25
00:01:58,159 --> 00:02:03,280
Согласно древней теории юмора, управляющего здоровьем тела,
it was all part of the ancient theory of humors governing the health of bodies
26
00:02:03,280 --> 00:02:07,200
а именно крови, слизи, черной и желтой желчи,
namely blood phlegm black and yellow bile
27
00:02:07,200 --> 00:02:11,280
хирурги считали важным, чтобы жидкости находились в равновесии для поддержания здоровья.
surgeons considered it essential that humors were in balance to maintain good
28
00:02:11,280 --> 00:02:15,200
Считалось, что хорошее здоровье и дисбаланс ведут к болезни,
health and imbalance was thought to lead to disease
29
00:02:15,200 --> 00:02:19,760
поэтому, если у человека, например, была подагра или даже просто головная боль
so if a person had gout for example or even just a headache
30
00:02:19,760 --> 00:02:24,400
, естественно следовало, что юмор не делал того, что должен, либо потому,
it naturally followed that a humor was not doing what it should either because
31
00:02:24,400 --> 00:02:28,959
что его было слишком много, либо слишком мало, если вы были вы заболели и обратились за
there was too much of it or too little if you were sick and sought the advice
32
00:02:28,959 --> 00:02:33,599
советом к врачу, возможно, вам посчастливится уйти с советом есть больше
of a physician you might be lucky enough to come away with being told to eat more
33
00:02:33,599 --> 00:02:38,800
или меньше чего-то, но, к сожалению, вам также могут посоветовать очистить
or less of something but unfortunately you could equally be advised to purge
34
00:02:38,800 --> 00:02:45,280
свое тело, вызванное диареей, рвотой или, что еще хуже, кровопусканием,
your body induced through diarrhea vomiting or worse still bloodletting
35
00:02:45,280 --> 00:02:49,519
прежде чем мы двинемся дальше, пожалуйста рассмотрите возможность нажатия кнопки подписки для получения большего количества
before we move on please consider clicking the subscribe button for more
36
00:02:49,519 --> 00:02:54,480
подобного контента, если вы найдете это видео интересным, я был бы очень признателен,
content like this if you find this video interesting i would really appreciate it
37
00:02:54,480 --> 00:02:58,800
если бы вы могли поставить ему большой палец вверх и широко поделиться им с друзьями и семьей,
if you could give it a thumbs up and share it widely with friends and family
38
00:02:58,800 --> 00:03:04,080
вы также можете поддержать канал и получить доступ к эксклюзивным привилегиям, Чтобы стать
you can also support the channel and get access to exclusive perks by becoming a
39
00:03:04,080 --> 00:03:09,280
участником канала, нажмите кнопку «Присоединиться» и описание, чтобы узнать больше, так
channel member check out the join button and description for more
40
00:03:09,280 --> 00:03:14,239
как пиявки — это существа, обитающие в пресной воде. Естественно, собрать их было не так
as leeches are creatures found in fresh water naturally gathering them wasn't as
41
00:03:14,239 --> 00:03:20,080
просто. как собирание тряпья и костей с улицы, так как же они выполняли
simple as picking up rags and bones from the street so how did they go about
42
00:03:20,080 --> 00:03:23,599
свою работу? Во-первых, мы рассмотрим пару
their work firstly we'll take a look at a couple of
43
00:03:23,599 --> 00:03:29,920
строф из стихотворения Уильяма Вордсворта 1802 года « Резолюция и независимость»,
stanzas from william wordsworth's 1802 poem resolution and independence
44
00:03:29,920 --> 00:03:35,599
в котором частично описываются его воспоминания о встрече со старым
which describes in part his memory of meeting an old leech
45
00:03:35,599 --> 00:03:39,760
собирателем пиявок в работа в озерном крае англии
gatherer at work in england's lake district
46
00:03:39,760 --> 00:03:45,519
он сказал что в эти воды он приехал собирать пиявок
he told that to these waters he had come to gather leeches
47
00:03:45,519 --> 00:03:50,879
будучи старым и плохим занятие опасным и утомительным
being old and poor employment hazardous and wearisome
48
00:03:50,879 --> 00:03:57,200
и ему приходилось терпеть много невзгод от пруда к пруду он кочевал
and he had many hardships to endure from pond to pond he roamed
49
00:03:57,200 --> 00:04:02,080
от большего к большему жилью с божьей помощью
from more to more housing with god's good help
50
00:04:02,080 --> 00:04:08,000
по выбору или случайно и таким образом он получил честное содержание
by choice or chance and in this way he gained an honest maintenance
51
00:04:08,000 --> 00:04:13,040
он с улыбкой повторил свои слова
he with a smile did then his words repeat
52
00:04:13,040 --> 00:04:17,280
и сказал что собирая пиявок вдоль и поперек
and said that gathering leeches far and wide
53
00:04:17,280 --> 00:04:24,160
он путешествовал мешая таким образом у своих ног воды бассейнов где они обитают
he traveled stirring thus about his feet the waters of the pools where they abide
54
00:04:24,160 --> 00:04:29,680
когда то я мог встречаться с ними на каждом стороны, но они давно истощились из-за медленного
once i could meet with them on every side but they have dwindled long by slow
55
00:04:29,680 --> 00:04:32,960
разложения, но я все же упорствую
decay yet still i persevere
56
00:04:32,960 --> 00:04:38,080
и нахожу их там, где могу.
and find them where i may collectors who were often women had to
57
00:04:38,080 --> 00:04:44,080
юбки были приподняты, чтобы побудить пиявок
wade into bogs marshes or ponds with skirts raised to encourage leeches to
58
00:04:44,080 --> 00:04:48,479
прикрепиться к ногам, было сказано, что человеку достаточно постоять
attach themselves to their legs it was said that a person need only stand a
59
00:04:48,479 --> 00:04:53,040
в воде всего минуту, чтобы несколько прикрепились, но были и другие описанные методы, которые
minute in water for several to attach but there were other methods one
60
00:04:53,040 --> 00:04:56,639
заключались в взбалтывании воды, после чего они всплывали на
described was to agitate the water whereupon they would float to the
61
00:04:56,639 --> 00:05:00,639
поверхность, чтобы их поймали. в сети этот метод, конечно, был менее опасен для
surface to be caught in a net this method was surely of less danger to the
62
00:05:00,639 --> 00:05:04,240
коллекционера, но сомнительно, чтобы был достигнут такой же результат,
collector but it's questionable whether anything like the same result was
63
00:05:04,240 --> 00:05:09,520
как хождение голой кожей по воде.
achieved as wading bare skin through water not only was this profession by
64
00:05:09,520 --> 00:05:14,639
its very nature a mucky one but leeches meant loss of blood and the possibility
65
00:05:14,639 --> 00:05:19,280
возможность инфицирования реакции на укусы могут включать сыпь отек
of infection reactions to bites could include rashes swelling
66
00:05:19,280 --> 00:05:24,560
обморок и затрудненное дыхание в некоторых случаях бактерии и вирусы, присутствующие
faintness and difficulty breathing in some cases bacteria and viruses present
67
00:05:24,560 --> 00:05:28,639
в пиявке из других источников крови, могут передаваться человеку
in a leech from other blood sources could be transmitted to a person it
68
00:05:28,639 --> 00:05:33,759
похоже многие загорелись идеей спасти себя от боли и болезней
seems many caught onto the idea of saving themselves from pain and sickness
69
00:05:33,759 --> 00:05:38,320
с помощью животных, таких как лошади, слишком старые, чтобы выполнять
by using animals such as horses too old to work to do
70
00:05:38,320 --> 00:05:43,199
эту ужасную работу для них, работа сборщика была сезонной, потому что я
this gruesome task for them the work of a collector was seasonal because leeches
71
00:05:43,199 --> 00:05:48,000
пиявки более активны в теплые месяцы и, вероятно, поддерживали регулярную работу в сельском хозяйстве,
are more active in warmer months and likely supported regular work in farming
72
00:05:48,000 --> 00:05:52,720
что означало, что они могли продавать любых пиявок, найденных зимой, по более высокой
this meant they could sell any leeches found in winter at a premium physicians
73
00:05:52,720 --> 00:05:57,280
цене.
devised all sorts of reservoirs to keep leeches purchased in the abundant summer
74
00:05:57,280 --> 00:06:02,720
Эта необычная стеклянная
months alive through colder months so they could save money this unusual glass
75
00:06:02,720 --> 00:06:08,240
банка была специально разработана для размещения пиявок. В ней есть несколько направленных внутрь
jar was specifically designed to house leeches it has a number of inward
76
00:06:08,240 --> 00:06:14,160
полых стеклянных трубок, которые заканчиваются крошечными отверстиями для воздуха,
pointing hollow glass tubes that terminate in tiny air holes which were
77
00:06:14,160 --> 00:06:18,639
предназначенными для создания структур, к которым пиявки могли прикрепляться, а также для
intended to provide structures that the leeches could attach to as well as
78
00:06:18,639 --> 00:06:23,039
обеспечения подачи свежего воздуха в следующих случаях. рассказ современника 19 века
ensuring a supply of fresh air the following contemporary 19th century
79
00:06:23,039 --> 00:06:27,759
описывает жалкую жизнь собирателей пиявок я проходил мимо деревни
account describes the miserable life of leech collectors i passed a village
80
00:06:27,759 --> 00:06:32,000
где вы увидите человека бледного и прямого с шерстяной шапкой на
where you will see a man pale and straight head with a woolen cap on his
81
00:06:32,000 --> 00:06:37,520
голове и голыми ногами и руками он ходит по краю болота среди
head and his legs and arms naked he walks along the borders of a marsh among
82
00:06:37,520 --> 00:06:43,199
оставшихся пятен высохший в окружающих водах этот человек - ловец пиявок, чтобы увидеть
the spots left dry by the surrounding waters this man is a leech fisher to see
83
00:06:43,199 --> 00:06:48,639
его издалека, его ухаживания начали смотреть на его полые глаза его печеночные губы его
him from a distance his woo begun aspect his hollow eyes his livered lips his
84
00:06:48,639 --> 00:06:53,759
странные жесты вы бы приняли его за маньяка если бы вы видели как он то
singular gestures you would take him for a maniac if you observe him every now
85
00:06:53,759 --> 00:06:58,639
и дело поднимает ноги и осматривает их одну за другой вы могли бы счесть
and then raising his legs and examining them one after another you might suppose
86
00:06:58,639 --> 00:07:02,319
его дураком но он умный ловец
him a fool but he is an intelligent leech fisher
87
00:07:02,319 --> 00:07:06,479
пиявок пиявки присосались к его ноги и ступни, когда он перемещается среди их
the leeches attach themselves to his legs and feet as he moves among their
88
00:07:06,479 --> 00:07:11,599
жилищ, он чувствует их укусы и собирает их, когда они собираются вокруг
haunts he feels their bite and gathers them as they cluster about the roots of
89
00:07:11,599 --> 00:07:16,319
корней камыша и водорослей или под камнями, покрытыми зеленым
the bulrushes and aquatic weeds or beneath the stones covered with a green
90
00:07:16,319 --> 00:07:21,759
и слизистым мхом, он может, таким образом, собрать десять или двенадцать дюжин за три или четыре часа
and slimy moss he may thus collect ten or twelve dozen in three or four hours
91
00:07:21,759 --> 00:07:26,639
летом, когда пиявки уходят в глубокую воду, рыбаки передвигаются на
in summer when the leeches retire into deep water the fishers move about upon
92
00:07:26,639 --> 00:07:31,120
плотах, сделанных из веток и тростника, один из этих торговцев, как известно,
rafts made of twigs and rushes one of these traders was known to
93
00:07:31,120 --> 00:07:36,240
собрал с восьмью своими детьми 17 500 пиявок в течение нескольких
collect with the eight of his children 17 500 leeches in the course of a few
94
00:07:36,240 --> 00:07:40,080
месяцев, которые он посадил в водохранилище,
months these he had deposited in a reservoir
95
00:07:40,080 --> 00:07:46,080
где ночью они все были заморожены и массой, но замерзание не убивает их,
where in night they were all frozen and mass but congealment does not kill them
96
00:07:46,080 --> 00:07:51,120
и их можно легко оттаять, вернув к жизни , растопив окружающий их лед.
and they can easily be thawed into life by melting the ice that surrounds them
97
00:07:51,120 --> 00:07:56,960
По-видимому, они могут выдерживать гораздо более грубое обращение, чем можно себе представить, они
leeches it appears can bear much rougher usage than one might imagine they are
98
00:07:56,960 --> 00:08:01,919
плотно упакованы во влажные мешки, перевозимые на вьючных седлах, и хорошо известно, что
packed up closely in wet bags carried on pack saddles and it is well known that
99
00:08:01,919 --> 00:08:06,080
они прикрепляются с большей жадностью, если их протереть сухой
they will attach themselves with more avidity when rubbed in a dry napkin
100
00:08:06,080 --> 00:08:11,520
салфеткой перед применением. обычно недолговечны и
previous to their application leech gatherers are in general short-lived and
101
00:08:11,520 --> 00:08:15,840
становятся ранними жертвами эку и других болезней, вызванных влажным и
become early victims to ecu's and other diseases brought on by the damp and
102
00:08:15,840 --> 00:08:19,120
неприятным воздухом, который постоянно их окружает,
obnoxious air that constantly surrounds them
103
00:08:19,120 --> 00:08:23,919
последствия которого они пытаются нейтрализовать с помощью крепких напитков.
the effects of which they seek to counteract by the use of strong liquors
104
00:08:23,919 --> 00:08:28,000
Норфолк поставляет большую часть пиявок, привезенных в Лондон. но встречаются они
norfolk supplies the greater part of the leeches brought to london but they are
105
00:08:28,000 --> 00:08:33,519
и в кент суффолк эссекс и уэльс пиявки завезенные из франции
also found in kent suffolk essex and wales the leeches imported from france
106
00:08:33,519 --> 00:08:38,159
отличаются от наших брюшком одного цвета лучше всего
differ from ours in having the belly of one uniform colour the best are the
107
00:08:38,159 --> 00:08:43,200
зеленые с желтыми полосками вдоль тела конская пиявка которую используют на
green with yellow stripes along the body the horse leech which is used in the
108
00:08:43,200 --> 00:08:48,480
севере европы но также распространен в Англии, полностью коричневый или отмечен только
north of europe but also common in england is entirely brown or only marked
109
00:08:48,480 --> 00:08:53,040
желтой линией по краям. Распространено мнение, что применение
with a marginal yellow line a popular belief prevails that the application of
110
00:08:53,040 --> 00:08:58,000
этого сорта самые опасные, поскольку они, как говорят, высасывают всю кровь
this variety is most dangerous as they are said to suck out all the blood in
111
00:08:58,000 --> 00:09:02,320
из организма, сбор пиявок стал коммерчески жизнеспособной и значительной
the body the collection of leeches became a commercially viable and sizable
112
00:09:02,320 --> 00:09:06,880
отраслью к середине 19 века, и миллионы из них также были экспортированы
industry by the mid-19th century and millions of them were also exported from
113
00:09:06,880 --> 00:09:11,839
с континента в Северную Америку. использование пиявок достиг пика между 1830
the continent to north america the use of leeches peaked between 1830
114
00:09:11,839 --> 00:09:17,200
и 1850 годами, а затем пришел в упадок с упадком теории плечевой кости.
and 1850 and then fell into decline with the demise of humeral theory the
115
00:09:17,200 --> 00:09:21,120
Медицинская ценность кровопускания и использования пиявок была поставлена под сомнение в середине-конце
medicinal value of bloodletting and the use of leeches was questioned in the mid
116
00:09:21,120 --> 00:09:25,760
19 века под влиян ем работы над клеточными процессами и в конеч
to late 19th century under the influence of work on cellular processes and the
117
00:09:25,760 --> 00:09:30,240
ом итоге рост зародышевой теория болезни пиявки до сих пор используются в
eventual rise of the germ theory of disease leeches are still used today in
118
00:09:30,240 --> 00:09:34,160
хирургии, чтобы помочь заживлению кожных трансплантатов и восстановлению кровообращения, хотя
surgery to help heal skin grafts and restore blood circulation though it's
119
00:09:34,160 --> 00:09:38,880
полезна не их способность сосать кровь, а фермент в слюне, который
not their ability to suck blood that's beneficial but the enzyme in saliva that
120
00:09:38,880 --> 00:09:43,360
предотвращает свертывание пиявок больше не собирают в дикой природе, а поставляют
prevents clotting leeches are no longer collected in the wild but supplied to
121
00:09:43,360 --> 00:09:48,320
в медицинские учреждения. профессия специализированных ферм по выщелачиванию, которые выращивают их в стерильных
the medical profession by specialized leach farms which raise them in sterile
122
00:09:48,320 --> 00:09:53,519
условиях повальное увлечение бродить по воде, чтобы собрать кровососущих g существа
conditions the craze of wading through water to gather blood-sucking creatures
123
00:09:53,519 --> 00:10:01,040
, к счастью для коллекционеров, которые давно страдали от грязи и боли
is thankfully for the collectors who suffered the muck and pain long gone