Найти в Дзене
Егор Чужой

Японец рассказывает о большой разнице в друзьях и дружбе, в Японии и России

Большинство иностранцев приезжая в Японию сталкиваются с одной проблемой — здесь сложно завести друзей японцев. После жизни в России я понял, что понятие о дружбе у японцев и русских очень сильно отличается. У нас в Японии, когда дети поступают в школу, родители всегда говорят — пусть у тебя будет сто друзей. При поступлении в школу часто поют одну песню, там тоже есть текст — пусть у тебя будет сто друзей. Конечно, иметь много друзей это хорошо, но не всегда. Как говорится чем больше друзей, тем больше среди них врагов. В Японии больше ценят именно количество друзей, а не качество дружбы. Если японца поставить перед выбором, либо у тебя сто друзей, с которыми раз в год встречаешься, либо один лучший друг которому можешь полностью доверять, то большинство японцев выберут сто друзей. Я уверен, что русский сделал бы совсем другой выбор. Ну, конечно, иметь сто друзей тоже хорошо. Если у тебя в друзьях есть медик, мент, юрист и так далее, то жить проще. Исходя из такого отношение к друзьям
Оглавление

Большинство иностранцев приезжая в Японию сталкиваются с одной проблемой — здесь сложно завести друзей японцев.

После жизни в России я понял, что понятие о дружбе у японцев и русских очень сильно отличается.

У нас в Японии, когда дети поступают в школу, родители всегда говорят — пусть у тебя будет сто друзей. При поступлении в школу часто поют одну песню, там тоже есть текст — пусть у тебя будет сто друзей.

-2

Конечно, иметь много друзей это хорошо, но не всегда. Как говорится чем больше друзей, тем больше среди них врагов.

В Японии больше ценят именно количество друзей, а не качество дружбы.

Если японца поставить перед выбором, либо у тебя сто друзей, с которыми раз в год встречаешься, либо один лучший друг которому можешь полностью доверять, то большинство японцев выберут сто друзей.

Я уверен, что русский сделал бы совсем другой выбор.

Ну, конечно, иметь сто друзей тоже хорошо. Если у тебя в друзьях есть медик, мент, юрист и так далее, то жить проще. Исходя из такого отношение к друзьям, наше понятие о друзьях больше совпадает вашим понятием о знакомых.

У японцев, например, бывшие одноклассники с которыми вы вообще не общаетесь, все равно являются друзьями. Знакомые, которые подписаны на вас в социальных сетях, тоже друзья, и не важно, что вы с ними не встречаетесь.

Вот поэтому и происходят разногласия между иностранцами и японцами. Отношения, которое японцы считают дружбой, для русских просто знакомство.

Ещё я заметил, что в России нормально дружить с теми, кто старше тебя.

А в Японии иерархия по возрасту очень крепкая и она также влияет на дружбу. Мы японцы всегда с уважением обращаемся к старшим. Например, мы можем начать пить и есть только после того как самый старший человек попробовал.

Вот с таким отношением очень тяжело завести дружеское общение.

В России я получил культурный шок от того что люди обращаются к старшим на ты если они друзья. Это для меня как японца выглядит очень странно. Когда русский, который старше меня предлагает общаться на Ты, мне до сих пор как-то непривычно и даже немного неловко.

Дистанция друг от друга в Японии.

В Японии есть традиционное понятие — УЧИ и СОТО.

УЧИ обозначает внутреннее пространство, СОТО – внешнее. Между этими понятиями проходит четкая граница.

-3

Происхождение этих слов заключается в том, что мы японцы снимаем обувь на пороге дома и только после этого мы наконец-то можем расслабиться всей душой дома.

-4

Японцы могут быть самими собой по-настоящему только тогда, когда они находятся в УЧИ. В это понятие входит только семья и родственники, остальные люди, в том числе и друзья, попадают в группу СОТО.

С теми кто находится в группе СОТО, японцы всегда держатся на определенной дистанции. Тебе не показывают свои настоящие эмоции, не делятся своими личными проблемами, могут легко обманывать и кривить душой.

Например, ты пригласил девушку в кафе и блюда ей явно не понравились, но она на 99% скажет что все очень вкусно, и хочу повторить в другой раз.

Многие иностранцы не могут довериться японцам из-за такого ни душевного отношения. Им сложно найти настоящих лучших друзей в Японии.

Мне повезло пожить в России. У меня появились настоящие, лучшие друзья.

Русский язык очень богатый и у меня очень много любимых фраз в русском языке. Одна из них прекрасно характеризует дружбу с русскими это — "Друзья познаются в беде".

Однажды у меня своровали паспорт и кошелёк перед Новым годом. Я тогда был в полном опустошение, без денег и без паспорта. Но мои русские друзья сразу ко мне примчались, они морально меня поддержали, дали мне деньги. Вова сказал, что не надо возвращать.

Такое отношение русских к друзьям очень греет душу, я вспоминаю об этом, и мне плакать хочется, так трогательно. Такими душевными друзьями я не обзавёлся бы Японии, у нас такое отношение редкость.

Некоторые мои японские друзья прямо как свечи от геморроя, вроде и помогают, но всё через ж***.

С русскими друзьями я до сих пор общаюсь, несмотря на то, что мы живём не в разных странах.

Русские друзья для меня стали незаменимым сокровищем в жизни.