В русском языке большинство известных нам сегодня знаков препинания появляется в XVI–XVIII веках. Так, скобки [()] встречаются в памятниках XVI века. Раньше этот знак назывался „вместительным“. 📂
Двоеточие [ : ] как разделительный знак начинает употребляться с конца XVI века. Оно упоминается в грамматиках Лаврентия Зизания, Мелетия Смотрицкого (1619), а также в первой русской грамматике доломоносовского периода В.Адодурова (1731). ✅
Восклицательный знак [!] отмечается для выражения восклицания (удивления) также в грамматиках М.Смотрицкого и В.Адодурова. Правила постановки „удивительного знака“ определяются в „Российской грамматике“ М.Ломоносова (1755). ❗
Вопросительный знак [?] встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения вопроса он закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке. Первоначально в значении [?] встречалась [;] . ⁉️
К более поздним знакам относятся тире [–] и многоточие […]. Существует мнение, что тире изобрёл Н.М.Карамзин. Однако доказано, что в русской печати этот знак встречается уже в 60-е годы XVIII века, а Карамзин лишь способствовал популяризации и закреплению функций этого знака.⚠️
Впервые знак тире [–] под названием „молчанка“ описан в 1797 году в „Российской грамматике“ А.Барсова. 🔥
Знак многоточие […] под названием „знак пресекательный“ отмечается в 1831 году в грамматике А.Востокова, хотя его употребление встречается в практике письма значительно раньше. ❌
Не менее интересна история появления знака, который впоследствии получил название кавычки [» «]. Слово кавычки в значении нотного (крюкового) знака встречается в XVI веке, но в значении знака препинания оно стало употребляться только в конце XVIII века. Предполагают, что инициатива введения этого знака препинания в практику русской письменной речи (как и тире) принадлежит Н.Карамзину. ✔
Учёные считают, что происхождение этого слова не до конца понятно. Сопоставление с украинским названием лапки даёт возможность предположить, что оно образовано от глагола кавыкать – „ковылять“, „прихрамывать“. В русских диалектах кавыш – „утёнок“, „гусёнок“; кавка – „лягушка“. Таким образом, кавычки – „следы от утиных или лягушачьих лапок“, „крючок“, „закорючка“. 🐸
Как видим, названия большинства знаков препинания в русском языке являются исконно русскими, да и сам термин знаки препинания восходит к глаголу препинать – «остановить , задержать в движении». Заимствованы были названия только двух знаков. Дефис (чёрточка) – из нем. Divis (от лат. divisio – раздельно) и тире (черта) – из французского tiret, tїrer. ❗
Начало научному изучению пунктуации было положено М.Ломоносовым в «Российской грамматике». Сегодня мы с вами пользуемся «Правилами орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году.🌈