Найти в Дзене

spotify is killing podcasts

https://www.youtube.com/watch?v=E6crOh23oW8

00:00:00,260 --> 00:00:02,110
Я люблю подкасты.
I love podcasts.

2
00:00:02,110 --> 00:00:05,880
Я люблю слушать подкасты и создаю их уже 10 лет.
I love listening to podcasts, and I’ve been creating them for 10 years.

3
00:00:05,880 --> 00:00:09,220
Но ландшафт подкастов сейчас находится в странном месте .
But the podcast landscape is in a weird place right now.

4
00:00:09,220 --> 00:00:14,070
Что сделало подкасты особенными за последние 15 лет, так это открытые стандарты, на которых они были
What made podcasts special for the last 15 years is the open standards they were built

5
00:00:14,070 --> 00:00:18,390
построены, такие как RSS, и независимый дух создания подкастов.
on, like RSS, and the independent spirit of podcast creation.

6
00:00:18,390 --> 00:00:22,280
Однако этот открытый стандарт и независимость, похоже, исчезают.
That open standard and independence seems to be fading away, though.

7
00:00:22,280 --> 00:00:27,109
Сегодня подкастинг — это не только крупный бизнес с сотнями миллионов долларов, переходящими из
Today, podcasting is not only big business, with hundreds of millions of dollars changing

8
00:00:27,109 --> 00:00:33,219
рук в руки между такими компаниями, как Spotify, и создателями, но и метод распространения шоу
hands between companies like Spotify and creators, but the method in which shows are distributed

9
00:00:33,219 --> 00:00:35,989
стал, ну, в общем, сложным.
has become, well, complicated.

10
00:00:35,989 --> 00:00:40,210
Так что считайте это моим манифестом будущего подкастинга.
So consider this my manifesto for the future of podcasting.

11
00:00:40,210 --> 00:00:45,069
Я надеюсь, что даже если есть громкие имена и крупные компании, занимающиеся подкастами
My hope is that even if there are big names and big companies doing the podcast thing,

12
00:00:45,069 --> 00:00:49,949
, небольшие шоу, независимые создатели и открытые стандарты, которые сделали подкасты
the small shows, the independent creators, and the open standards that made podcasts

13
00:00:49,949 --> 00:00:53,399
особенными, останутся на долгие годы.
special, stick around for years to come.

14
00:00:53,399 --> 00:00:58,309
Но чтобы понять, почему это в опасности, давайте кратко рассмотрим историю
But to understand why that’s in danger, let’s take a brief look at the history of

15
00:00:58,309 --> 00:00:59,309
подкастинга.
podcasting.

16
00:00:59,309 --> 00:01:02,379
Кстати, это видео спонсируется Buzzsprout.
By the way, this video is sponsored by Buzzsprout.

17
00:01:02,379 --> 00:01:04,949
Краткая история
A Brief History

18
00:01:04,949 --> 00:01:08,480
Мы могли бы вернуться к появлению радиопередач, но давайте начнем наш
We could go all the way back to the advent of radio broadcasts, but let's start our history

19
00:01:08,480 --> 00:01:10,110
урок истории с iPod.
lesson with the iPod.

20
00:01:10,110 --> 00:01:15,460
Apple представила первый iPod в 2001 году, а несколько лет спустя Apple представила подкасты в
Apple debuted the first iPod in 2001 and a few years later, Apple brought Podcasts into

21
00:01:15,460 --> 00:01:17,120
музыкальном магазине iTunes.
the iTunes Music Store.

22
00:01:17,120 --> 00:01:30,700
Во время этого события 2005 года Стив Джобс придумал эту фразу, объединив «iPod» с «трансляциями».
During that 2005 event, Steve Jobs coined the phrase by combining “iPod”, with “broadcasts.”

23
00:01:30,700 --> 00:01:35,630
В течение следующего десятилетия подкасты, Apple и iPod будут неразрывно связаны.
For the next decade, podcasts, Apple, and the iPod would be inextricably linked.

24
00:01:35,630 --> 00:01:40,130
iPod был основным устройством для прослушивания подкастов в течение нескольких лет, и единственным
The iPod was the primary device for listening to podcasts for several years, and the only

25
00:01:40,130 --> 00:01:43,970
местом, где их действительно можно было найти, был каталог Apple.
place to really find them was the directory held by Apple.

26
00:01:43,970 --> 00:01:48,500
Но красота подкастинга, даже на заре, заключалась в том, что каждый подкаст был
But the beauty of podcasting, even in the early days, was that each podcast was simply

27
00:01:48,500 --> 00:01:53,750
просто RSS-потоком, хранящимся в XML-файле в Интернете, со ссылками на аудиофайлы, которые можно было
an RSS feed held in an XML file on the internet, which linked to audio files that could be

28
00:01:53,750 --> 00:01:55,700
скачать бесплатно!
downloaded for free!

29
00:01:55,700 --> 00:02:02,000
Таким образом, даже если у вас не было iPod, создатели подкастов могли публично ссылаться на свои RSS-каналы
SO even if you didn't have an iPod, podcast creators could link to their RSS feed publicly

30
00:02:02,000 --> 00:02:06,300
в Интернете, а слушатели могли загружать эти аудиофайлы прямо на свой компьютер.
on the web, and listeners could download those audio files directly to their computer.

31
00:02:06,300 --> 00:02:10,319
Может быть, даже синхронизировать их с Palm Treo или Blackberry, если они действительно хотят.
Maybe even sync them to a Palm Treo or Blackberry if they really wanted.

32
00:02:10,319 --> 00:02:15,530
Оксфордский словарь «Shudders» даже назвал слово «подкаст» словом 2005 года.
Shudders The Oxford dictionary even named the word "podcast" the 2005 word of the year.

33
00:02:15,530 --> 00:02:19,939
Одними из первых подкастов, завоевавших популярность, были This Week In Tech с Лео Лапортом в
Some of the earliest podcasts to gain popularity was This Week In Tech with Leo Laporte in

34
00:02:19,939 --> 00:02:27,209
2005 году, This American Life в 2006 году, Марком Мароном в 2009 году, а затем подкасты начали расти!
2005, This American Life in 2006, Marc Maron in 2009, and then podcasting began to grow!

35
00:02:27,209 --> 00:02:32,689
Когда в 2007 году был выпущен iPhone и смартфоны стали повсеместными, у подкастинга появился
Once the iPhone launched in 2007 and smart phones became ubiquitous, podcasting had its

36
00:02:32,689 --> 00:02:35,069
шанс стать массовым.
chance to hit the mainstream public.

37
00:02:35,069 --> 00:02:41,120
iOS 2.2 была выпущена в ноябре 2008 года, и впервые вы могли загружать подкасты
iOS 2.2 was released in November of 2008 and for the first time you could download podcasts

38
00:02:41,120 --> 00:02:43,560
по воздуху прямо на свой iPhone.
over the air directly to your iPhone.

39
00:02:43,560 --> 00:02:48,980
Перенесемся на несколько лет вперед, и в 2012 году Apple, наконец, выпустила специальное приложение для подкастов на
Fast forward a few years and in 2012 Apple finally made a dedicated Podcast app on the

40
00:02:48,980 --> 00:02:53,409
iPhone, которое в типичном скевоморфном дизайне ранних должностей было буквально
iPhone, which in the typical skeuomorphic design of the early oughts, was a literal

41
00:02:53,409 --> 00:02:55,129
барабанным плеером.
reel to reel player.

42
00:02:55,129 --> 00:02:59,260
Примерно в это же время у меня были свои собственные подкасты, только я сам, записывался на чердаке и
I had my own podcasts around this time, just me, recording by myself in the attic, and

43
00:02:59,260 --> 00:03:02,269
вручную запускал свой собственный RSS-канал с каждым новым эпизодом.
rolling my own RSS feed manually with every new episode.

44
00:03:02,269 --> 00:03:05,280
У меня все еще есть файл XML, если вам интересно.
I still have the XML file in case you were wondering.

45
00:03:05,280 --> 00:03:08,480
Но 2014 год стал знаковым для подкастов.
But 2014 was a landmark year for podcasts.

46
00:03:08,480 --> 00:03:11,730
Эта американская жизнь опубликовала новое шоу под названием «Сериал». Популярность
This American Life published a new show call "Serial."

47
00:03:11,730 --> 00:03:17,090
этого подкаста в стиле журналистского расследования резко возросла, и в течение следующих пяти
This investigative journalist style podcast exploded in popularity, and for the next five

48
00:03:17,090 --> 00:03:21,420
лет число слушателей ежемесячных подкастов в Америке удвоилось.
years monthly podcast listeners in America doubled.

49
00:03:21,420 --> 00:03:26,480
Примерно в это же время мы также начинаем видеть сторонние приложения для подкастов, такие как Overcast
Around this time we also begin to see third-party podcast apps arrive on the scene, like Overcast

50
00:03:26,480 --> 00:03:29,819
в 2014 году и Pocket Casts в 2015 году.
in 2014 and Pocket Casts in 2015.

51
00:03:29,819 --> 00:03:34,549
Но до этого момента подкасты по-прежнему были в основном RSS-каналами, которые были связаны с аудиофайлами
But up to this point, podcasts were still basically RSS feeds that linked to audio files

52
00:03:34,549 --> 00:03:35,669
где-то в Интернете!
somewhere on the internet!

53
00:03:35,669 --> 00:03:40,290
Независимо от того, использовали ли вы iPhone, Android или просто настольный компьютер, вы могли слушать
Whether you used an iPhone, Android, or just had a desktop computer, you could listen to

54
00:03:40,290 --> 00:03:43,620
любой подкаст в любом месте.
any podcast, anywhere you wanted.

55
00:03:43,620 --> 00:03:45,420
Инструменты для создания подкастов также стали лучше.
Podcast creation tools also got better.

56
00:03:45,420 --> 00:03:50,731
Ferrite для iPad, который я использую сегодня для редактирования всех своих шоу, был запущен в 2015 году, а
Ferrite for iPad, which is what I use to edit all of my shows today, launched in 2015, and

57
00:03:50,731 --> 00:03:55,590
Anchor запущен в 2016 году, что позволяет людям создавать подкасты и публиковать их прямо со своего
Anchor launched in 2016 which let people create a podcast and publish it, right from their

58
00:03:55,590 --> 00:03:56,640
iPhone.
iPhone.

59
00:03:56,640 --> 00:04:01,579
Это казалось золотым веком подкастов, многие шоу по-прежнему принадлежали независимым владельцам,
It seemed like the golden age of podcasts, many shows were still independently-owned,

60
00:04:01,579 --> 00:04:06,140
инструменты для создания и платформы для публикации упрощали создание подкастов,
creation tools and publishing platforms were making it easier than ever to start a podcast,

61
00:04:06,140 --> 00:04:10,730
и вы могли слушать шоу, когда и когда захотите!
and you could listen to shows however and whenever you'd like!

62
00:04:10,730 --> 00:04:14,579
Говоря об издательских платформах: Buzzsprout!
Speaking of publishing platforms: Buzzsprout!

63
00:04:14,579 --> 00:04:20,980
RSS-канал соответствует всем стандартам для подкастов Apple и Google, и у них есть замечательные
RSS feed meets all the standards for Apple Podcasts, Google podcasts, and they have great

64
00:04:20,980 --> 00:04:27,140
функции, такие как магический мастеринг, вы можете создавать аудиоклипы для публикации в социальных сетях прямо
features like magic mastering, you can create audio clips to share on social media right

65
00:04:27,140 --> 00:04:30,380
в Buzzsprout и многое другое.
inside Buzzsprout, and a ton more.

66
00:04:30,380 --> 00:04:33,780
Попробуйте бесплатно по ссылке в описании.
Try it for free at the link in the description.

67
00:04:33,780 --> 00:04:36,450
Встречайте больших парней
Enter the Big Guys

68
00:04:36,450 --> 00:04:40,760
В середине прошлого года некоторые сети подкастов начали расти в размерах и набирать популярность.
During the mid-oughts, some podcast networks began to grow in size and popularity.

69
00:04:40,760 --> 00:04:44,700
Некоторые уже существовали, такие как 5by5.tv, relay.fm и Maximum Fun.
Some already existed like 5by5.tv, relay.fm and Maximum Fun.

70
00:04:44,700 --> 00:04:49,090
Но по-настоящему большие ребята начали вкладывать большие средства в индустрию подкастов:
But the really big guys started investing heavily in the podcast industry:

71
00:04:49,090 --> 00:04:53,790
Gimlet Media, Slate, Wondery, новостные агентства, такие как The New York Times, и другие
Gimlet Media, Slate, Wondery, news outlets like The New York Times, and others started

72
00:04:53,790 --> 00:04:56,780
начали создавать высокопроизводительные шоу с большим бюджетом.
to create highly produced, big-budget shows.

73
00:04:56,780 --> 00:04:59,630
А по большому счёту всё нормально!
And in the grand scheme of things, that's fine!

74
00:04:59,630 --> 00:05:01,880
Есть место для всех!
There's room for everyone!

75
00:05:01,880 --> 00:05:06,540
Независимые подкастеры по-прежнему могут производить контент для небольшой аудитории, в то время как более крупные СМИ
Independent podcasters can still produce content for smaller audiences, while the larger outlets

76
00:05:06,540 --> 00:05:09,250
становятся мейнстримом, и оба могут жить в гармонии.
hit the mainstream, and both can live in harmony.

77
00:05:09,250 --> 00:05:15,260
Ведь подкасты — это все еще просто RSS-ленты и аудиофайлы, одинаковые для всех.
After all, podcasts are still just RSS feeds and audio files, all the same for everyone.

78
00:05:15,260 --> 00:05:21,490
Но затем в 2018 и 2019 годах произошло то, что мы назовем великой консолидацией.
But then in 2018 and 2019 came what we’ll call: the great consolidation.

79
00:05:21,490 --> 00:05:25,150
Некоторые из крупных подкаст-компаний были куплены еще более крупными компаниями!
Some of the big podcast companies were bought by even bigger companies!

80
00:05:25,150 --> 00:05:29,530
Wondery была куплена Amazon, NPR купила приложение Pocket Casts только для того, чтобы вскоре продать его снова
Wondery was bought by Amazon, NPR bought the app, Pocket Casts, only to sell it again shortly

81
00:05:29,530 --> 00:05:34,380
, затем Spotify купил Gimlet и инструмент для создания подкастов Anchor.
after, then Spotify buys Gimlet and the podcast creation tool, Anchor.

82
00:05:34,380 --> 00:05:38,770
К счастью, независимая индустрия подкастов предвидела, что происходит, и начала
Thankfully, the independent podcast industry foresaw what was happening, and begun the

83
00:05:38,770 --> 00:05:40,700
войну подкастов.
podcast wars have.

84
00:05:40,700 --> 00:05:46,120
В попытке сохранить жизнеспособность независимых подкастов были созданы сторонние индексы
In an attempt to keep independent podcasting viable, third-party podcast indexes were born,

85
00:05:46,120 --> 00:05:50,990
подкастов, возникли новые компании по размещению подкастов, а множество инструментов для записи шоу стали дешевыми и
new podcast hosting companies arose, and lots of tools to record shows became cheap and

86
00:05:50,990 --> 00:05:53,080
даже бесплатными.
even free.

87
00:05:53,080 --> 00:05:55,390
Ущерб эксклюзивности
The Blight of Exclusivity

88
00:05:55,390 --> 00:06:01,510
Наряду с великой консолидацией 2019 года стартап Luminary стоимостью 100 миллионов долларов
Along with the great consolidation of 2019, a $100 million startup company called Luminary

89
00:06:01,510 --> 00:06:06,320
запустил с надеждой предлагать подкасты премиум-класса с эксклюзивным распространением.
launched with the hope to offer premium podcasts with exclusive distribution.

90
00:06:06,320 --> 00:06:11,180
Приложение Luminary можно было использовать как любое другое приложение для подкастов, но главным преимуществом было
The Luminary app could be used like any other podcast app, but the main selling point was

91
00:06:11,180 --> 00:06:16,070
следующее: за 7,99 доллара в месяц слушатели могли получить доступ к популярным шоу с такими именами, как Тревор Ноа
this: for $7.99 a month, listeners could access popular shows with names like Trevor Noah

92
00:06:16,070 --> 00:06:17,350
и Лена Данхэм.
and Lena Dunham.

93
00:06:17,350 --> 00:06:21,170
И эти шоу можно было бы найти ТОЛЬКО в приложении Luminary.
And these shows would ONLY be found in the Luminary app.

94
00:06:21,170 --> 00:06:25,980
Увидев эту привязку к платформе от Luminary, такие громкие имена, как Spotify и New York Times,
Seeing this platform lock-in play from Luminary, big names like Spotify and the New York Times

95
00:06:25,980 --> 00:06:29,900
отказались от своих шоу в приложении Luminary.
withheld their shows from appearing in the Luminary app.

96
00:06:29,900 --> 00:06:34,870
И хотя Luminary существует, его попытка стать САМЫМ приложением для подкастов потерпела неудачу
And while Luminary is till around, it largely failed at its attempt to become THE podcast

97
00:06:34,870 --> 00:06:35,870
.
app.

98
00:06:35,870 --> 00:06:39,620
Но там, где Luminary потерпела неудачу, Spotify надеется добиться успеха.
But where Luminary failed, Spotify is hoping to succeed.

99
00:06:39,620 --> 00:06:45,970
В отличие от Luminary, приложение Spotify уже используют 381 миллион человек для потоковой передачи музыки!
Unlike Luminary, Spotify already has 381 million people using their app to stream music!

100
00:06:45,970 --> 00:06:49,990
Им не нужно убеждать кучу людей использовать новое приложение, им просто нужно, чтобы текущие
They don't have to convince a bunch of people to use a new app, they just need current Spotify

101
00:06:49,990 --> 00:06:54,810
пользователи Spotify начали слушать подкасты в том же приложении, которое они используют для музыки.
users to start listening to podcasts in the same app they use for music.

102
00:06:54,810 --> 00:07:00,440
А для тех, кто не использует Spotify для музыки, есть еще одна стратегия — ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ ШОУ.
And for those who don't use Spotify for music, they have another strategy, EXCLUSIVE SHOWS.

103
00:07:00,440 --> 00:07:04,330
Но, в отличие от Luminary, Spotify ничего не берет за эти шоу.
But unlike Luminary, Spotify isn't charging anything for these shows.

104
00:07:04,330 --> 00:07:09,000
Они совершенно бесплатны, но вы должны слушать их в приложении Spotify.
They're totally free, but you have to listen in the Spotify app.

105
00:07:09,000 --> 00:07:12,110
Помните: раньше подкасты никогда не работали так .
Remember: this was never how podcasts worked before.

106
00:07:12,110 --> 00:07:17,270
Скажи мне это сейчас: подкасты были просто RSS- каналами и аудиофайлами, которые можно было слушать
Say it with me now: Podcasts were just RSS feeds and audio files you could listen to

107
00:07:17,270 --> 00:07:19,200
где угодно и как угодно.
anywhere and however you'd like.

108
00:07:19,200 --> 00:07:20,980
Но не больше.
But no longer.

109
00:07:20,980 --> 00:07:25,430
Spotify купили эксклюзивные права на некоторые из крупнейших шоу, таких как Armchair Expert с Даксом
Spotify bought exclusivity to some of the biggest shows, like Armchair Expert with Dax

110
00:07:25,430 --> 00:07:30,631
Шепардом, они купили Call Her Daddy с Алексом Купером за 60 миллионов долларов, а The Joe Rogan
Shepard, they bought Call Her Daddy with Alex Cooper for $60 million, and The Joe Rogan

111
00:07:30,631 --> 00:07:33,860
Experience стал эксклюзивным за 100 миллионов долларов.
Experience went exclusive for $100 million.

112
00:07:33,860 --> 00:07:35,960
Что это значит?
What Does It Mean?

113
00:07:35,960 --> 00:07:42,050
Что ж, впервые с тех пор, как в 2005 году в iTunes были запущены подкасты, многие из крупнейших
Well, for the first time since podcasts launched in 2005 with iTunes, many of the biggest shows

114
00:07:42,050 --> 00:07:44,790
шоу больше не доступны в открытом Интернете.
are no longer available on the open internet.

115
00:07:44,790 --> 00:07:48,340
Вы не можете слушать Дакса Шепарда или Джо Рогана где угодно, вы должны слушать в
You can't listen to Dax Shephard or Joe Rogan wherever you want, you have to listen in the

116
00:07:48,340 --> 00:07:49,340
приложении Spotify.
Spotify app.

117
00:07:49,340 --> 00:07:52,450
Его по-прежнему можно слушать бесплатно, но Spotify надеется, что вы будете заходить в его приложение достаточно часто, чтобы
It's still free to listen, but Spotify hopes that you'll come to its app often enough to

118
00:07:52,450 --> 00:07:54,800
испытать искушение использовать их и для музыки.
be tempted and use them for music too.

119
00:07:54,800 --> 00:07:58,650
Вполне вероятно, что у Spotify в конечном итоге будут и платные шоу, но мы пока этого не видели
It's likely Spotify will eventually have paid shows as well, but we haven't seen that just

120
00:07:58,650 --> 00:07:59,650
.
yet.

121
00:07:59,650 --> 00:08:03,170
У нас уже есть приоритет для такого рода распространения в мире развлечений.
We already have precedence for this kind of distribution in the entertainment world.

122
00:08:03,170 --> 00:08:07,350
В прошлом некоторые шоу были доступны только на XM Radio, и если вы хотели посмотреть «
In the past, certain shows were only available on XM Radio, and if you wanted to watch Game

123
00:08:07,350 --> 00:08:09,790
Игру престолов», вам приходилось идти на HBO.
of Thrones you had to go to HBO.

124
00:08:09,790 --> 00:08:13,670
Телевизионные сети тоже работали с эксклюзивными шоу с самого начала!
TV Networks operated with exclusive shows from the very beginning too!

125
00:08:13,670 --> 00:08:19,660
НО это означает, что сама природа подкастов, то есть то, что они представляют собой просто общедоступную RSS-ленту со ссылками
BUT, this means the very nature of podcasts, that they are simply a public RSS feed linking

126
00:08:19,660 --> 00:08:25,310
на аудиофайлы, которые можно слушать где угодно и где угодно, разрушается.
to audio files that can be listened to anywhere and everywhere, is eroding.

127
00:08:25,310 --> 00:08:31,390
Мало того, это ставит подкасты в затруднительное положение, когда ОДИН из эксклюзивов платформы
Not only that, but it puts podcasts in a difficult spot when ONE of the platform exclusives,

128
00:08:31,390 --> 00:08:33,130
становится немного мошенническим.
goes a little rogue.

129
00:08:33,130 --> 00:08:35,440
Что случилось с Джо Роганом?
What's the Deal with Joe Rogan?

130
00:08:35,440 --> 00:08:39,670
Джо Роган стал одним из крупнейших шоу во всем подкасте, и у него много
Joe Rogan became one of the largest shows in all of podcasdom, and he has plenty of

131
00:08:39,670 --> 00:08:40,990
спорных дублей и гостей.
controversial takes and guests.

132
00:08:40,990 --> 00:08:41,990
Недавно несколько эпизодов включали разговоры о вакцине, которая была сомнительной, и на этом мы
Recently, multiple episodes included conversations about the vaccine that was unsavory and we’ll

133
00:08:41,990 --> 00:08:42,990
остановимся.
leave it at that.

134
00:08:42,990 --> 00:08:46,490
Внезапно как музыкальные исполнители, так и другие ведущие подкастов, которые стали эксклюзивными для Spotify,
All of sudden both music artists and other podcast hosts that had gone exclusive to Spotify

135
00:08:46,490 --> 00:08:50,140
начали удалять свой контент с платформы.
began withdrawing their content from the platform.

136
00:08:50,140 --> 00:08:54,650
Первым был музыкант Нил Янг, затем Джони Митчелл, а исследователь Брене Браун объявила,
Musician Neil Young was the first, then Joni Mitchell, and researcher Brene Brown announced

137
00:08:54,650 --> 00:08:58,880
что больше не будет выпускать подкасты на платформе.
she would no longer produce any more podcasts on the platform.

138
00:08:58,880 --> 00:09:03,930
Джо Роган опубликовал в Instagram 10-минутное видео, защищающее спорные эпизоды, но извинился,
Joe Rogan aired a 10 minute video on Instagram defending the controversial episodes but apologized

139
00:09:03,930 --> 00:09:08,600
сказав, что [quote] «сделает все возможное, чтобы сбалансировать эти более спорные точки зрения
saying he would, [quote] “do his best to balance out these more controversial viewpoints

140
00:09:08,600 --> 00:09:12,640
с точками зрения других людей» и что он «сделает все возможное, чтобы убедиться, что я
with other people’s perspectives” and that he would “do my best to make sure I

141
00:09:12,640 --> 00:09:16,650
изучили эти темы... и у меня есть все соответствующие факты, прежде чем я буду обсуждать
have researched these topics...and have all the pertinent facts at hand before I discuss

142
00:09:16,650 --> 00:09:18,020
их».
them.”

143
00:09:18,020 --> 00:09:21,690
Некоторые из музыкантов, такие как Нил Янг, скорее всего, не вернутся, если Spotify не выкинет
Some of the musicians like Neil Young most likely won’t return unless Spotify boots

144
00:09:21,690 --> 00:09:22,690
Джо Рогана из своей сети.
Joe Rogan out of their network.

145
00:09:22,690 --> 00:09:29,050
И здесь возникает конфликт эксклюзивности : Spotify не может позволить себе потерять Джо
And this is where the conflict of exclusivity comes in: Spotify can’t afford to lose Joe

146
00:09:29,050 --> 00:09:30,230
Рогана.
Rogan.

147
00:09:30,230 --> 00:09:34,930
Мало того, что они потратили 100 миллионов долларов на его шоу, но источник сказал The Verge:
Not only did they spend $100 million dollars to get his show, but a source told The Verge

148
00:09:34,930 --> 00:09:40,580
«…что если маркетологи покупают рекламу на Рогане, они должны покупать рекламу в остальной части
“…that if marketers buy ads on Rogan, they have to buy ads on the rest of Spotify’s

149
00:09:40,580 --> 00:09:42,190
каталога Spotify».
catalog.”

150
00:09:42,190 --> 00:09:46,410
Таким образом, Spotify заинтересованы не только в том, чтобы сохранить Рогана и, возможно, привлечь слушателей к своему музыкальному сервису премиум-класса
So not only is Spotify motivated to keep Rogan and possibly convert listeners to their premium

151
00:09:46,410 --> 00:09:50,770
, но и в том, что они получают огромные доходы от рекламы.
music service, but they’re gaining tons of ad revenue as well.

152
00:09:50,770 --> 00:09:55,770
Генеральный директор Spotify Даниэль Эк говорил с сотрудниками о Рогане на собрании в мэрии, и аудио
Spotify CEO Daniel Ek spoke to employees about Rogan in a Town Hall meeting and audio was

153
00:09:55,770 --> 00:09:57,250
просочилось в The Verge.
leaked to The Verge.

154
00:09:57,250 --> 00:09:59,050
Генеральный директор продолжает: [quote]
The CEO goes on to say, [quote]

155
00:09:59,050 --> 00:10:03,420
«Важно отметить, что у нас нет творческого контроля над контентом Джо Рогана», —
"It is important to note that we do not have creative control over Joe Rogan's content,"

156
00:10:03,420 --> 00:10:04,420
сказал Эк.
Ek said.

157
00:10:04,420 --> 00:10:08,400
«Мы не одобряем его гостей заранее, и, как и любой другой автор, мы получаем его контент,
"We don't approve his guests in advance, and just like any other creator, we get his content

158
00:10:08,400 --> 00:10:12,780
когда он публикует, а затем просматриваем его, и, если он нарушает наши правила, мы принимаем
when he publishes, and then we review it, and if it violates our policies, we take the

159
00:10:12,780 --> 00:10:19,980
соответствующие принудительные меры».
appropriate enforcement actions.”

160
00:10:19,980 --> 00:10:21,690
Мое мнение
My Take

161
00:10:21,690 --> 00:10:26,760
Поскольку Spotify купила The Joe Rogan Experience, и это самый большой подкаст в их сети, у
Because Spotify bought The Joe Rogan Experience, and it’s the largest podcast on their network,

162
00:10:26,760 --> 00:10:31,830
них есть много мотивации пожертвовать другими музыкальными исполнителями и ведущими подкастов, чтобы сохранить
they have lots of motivation to sacrifice other music artists and podcast hosts to keep

163
00:10:31,830 --> 00:10:33,500
свое призовое
their prize show.

164
00:10:33,500 --> 00:10:37,640
шоу.Эта эксклюзивная сделка ставит другие подкасты в тяжелое положение.
This exclusive deal is putting other podcasts in a hard place.

165
00:10:37,640 --> 00:10:41,820
Если они подписали контракт со Spotify, как Брене Браун, и не согласны с позицией Spotify в
If they signed a deal with Spotify like Brene Brown, and they don’t agree with Spotify’s

166
00:10:41,820 --> 00:10:45,970
отношении Джо Рогана, их единственный выход — прекратить выпускать эпизоды.
stance on Joe Rogan, their only recourse is to stop making episodes.

167
00:10:45,970 --> 00:10:49,570

They contractually can’t start publishing elsewhere or independently.

168
00:10:49,570 --> 00:10:55,460
Приложение не позволяет добавлять подкасты в библиотеку напрямую через
It’s also telling that the Spotify app doesn’t let you add a podcast to your library by straight

169
00:10:55,460 --> 00:10:56,620
RSS.
RSS.

170
00:10:56,620 --> 00:11:00,210
Вы знаете, это открытый стандарт, который поддерживал подкасты с самого начала.
You know, that open standard that powered podcasts from the very beginning.

171
00:11:00,210 --> 00:11:04,390
Apple Podcasts, Google Podcasts и почти все сторонние приложения позволяют вам
Apple Podcasts, Google Podcasts, and pretty much every third-party app let’s you do

172
00:11:04,390 --> 00:11:05,550
это делать.
this.

173
00:11:05,550 --> 00:11:11,540
Теперь , давайте представим мир, в котором Spotify не приобретал эксклюзивные права ни на одно
Now, let’s imagine a world where Spotify didn’t purchase exclusive rights to any

174
00:11:11,540 --> 00:11:12,690
из этих шоу.
of these shows.

175
00:11:12,690 --> 00:11:16,800
Если бы Джо Роган и все остальные подкасты остались в том же формате, что и всегда, скажите это вместе со
If Joe Rogan and every other podcast stayed in the same format as always, say it with

176
00:11:16,800 --> 00:11:22,870
мной: общедоступный канал RSS со связанными аудиофайлами, n Платформа оказалась бы во власти выходок Джо Рогана
me: a public RSS feed with linked audio files, no platform would be at the mercy of Joe Rogan’s

177
00:11:22,870 --> 00:11:23,870
.
antics.

178
00:11:23,870 --> 00:11:28,779
Мы не обвиняем Chrome, Windows Edge или веб-браузер Safari в загрузке спорного
We don’t blame Chrome, Windows Edge, or the Safari web browser for loading a controversial

179
00:11:28,779 --> 00:11:29,779
веб-сайта.
website.

180
00:11:29,779 --> 00:11:34,100
Мы понимаем, что их работа заключается в том, чтобы сделать любой URL-адрес общедоступным в Интернете.
We understand that their job is to render any URL publicly available on the internet.

181
00:11:34,100 --> 00:11:36,270
То же самое и с приложениями для подкастов.
And it’s the same with podcast apps.

182
00:11:36,270 --> 00:11:40,760
Их единственная функция состоит в том, чтобы анализировать любой RSS-канал, который вы ему бросаете, и позволять вам нажимать кнопку воспроизведения
Their only function is to parse any RSS feed you throw at it, and let you press play on

183
00:11:40,760 --> 00:11:42,820
в эпизоде этого канал�
an episode of that feed.

184
00:11:42,820 --> 00:11:47,120
. Теперь, когда Spotify является ЕДИНСТВЕННОЙ платформой с Джо Роганом, он также должен играть в
Now that Spotify is the ONLY platform with Joe Rogan, it also has to play the content

185
00:11:47,120 --> 00:11:48,339
модерацию контента.
moderation game.

186
00:11:48,339 --> 00:11:54,720
Ему нужны политика и этика, чтобы контролировать свои шоу, потому что вся ответственность лежит на Spotify.
It needs policies and ethics in place to police its own shows, because Spotify is solely responsible.

187
00:11:54,720 --> 00:11:59,880
Так же, как NBC, HBO или Netflix несут ответственность за свой эксклюзивный контент.
Just like NBC, HBO, or Netflix is responsible for their exclusive content.

188
00:11:59,880 --> 00:12:04,580
Лично я обеспокоен тем, что открытый характер подкастинга с RSS-каналами и аудиофайлами
Personally, I’m concerned the open nature of podcasting with RSS feeds and audio files

189
00:12:04,580 --> 00:12:05,760
находится под угрозой.
is in jeopardy.

190
00:12:05,760 --> 00:12:10,161
Конечно, всегда будут небольшие независимые подкастеры, делающие свое дело, но
Sure, there will always be small, independent podcasters out there doing their thing, but

191
00:12:10,161 --> 00:12:13,770
все рекламные доллары и аудитория могут начать переходить к громким именам.
all the advertising dollars and audience may start moving to the big names.

192
00:12:13,770 --> 00:12:15,850
Я надеюсь, что я ошибаюсь.
I hope I’m wrong though.

193
00:12:15,850 --> 00:12:22,020
Может быть, эта ситуация с Джо Роганом начинает медленное отступление от эксклюзивного распространения подкастов.
Maybe this Joe Rogan situation begins a slow retreat away from exclusive podcast distribution.

194
00:12:22,020 --> 00:12:26,630
Создатели теперь могут быть заинтересованы в том, чтобы сохранить свою независимость и не быть связанными со спорными
Creators may now be motivated to keep their independence and not be associated with controversial

195
00:12:26,630 --> 00:12:27,630
сетями.
networks.

196
00:12:27,630 --> 00:12:31,420
Spotify начинает понимать, что значит модерировать контент, и слушатели
Spotify is getting a taste of what it means to do content moderation, and listeners have

197
00:12:31,420 --> 00:12:35,250
уже написали в Твиттере о переходе на Apple Music.
already tweeted about moving to Apple Music.

198
00:12:35,250 --> 00:12:37,600
Как я уже сказал в начале, я люблю подкасты.
Like I said at the beginning, I love podcasts.

199
00:12:37,600 --> 00:12:39,690
Я люблю слушать и создавать подкасты.
I love to listen, and produce podcasts.

200
00:12:39,690 --> 00:12:41,630
И я думаю, что они будут здесь еще долго.
And I think they‘ll be around for a long time.

201
00:12:41,630 --> 00:12:46,470
Но это, безусловно, поможет, если вы, да, я говорю с вами, выйдете и поддержите
But it would certainly help if you, yes I’m talking to you, get out there and support

202
00:12:46,470 --> 00:12:48,160
свои любимые подкасты!
your favorite podcasts!

203
00:12:48,160 --> 00:12:49,960
Особенно маленькие.
Especially the small ones.

204
00:12:49,960 --> 00:12:52,670
Конечно, если у них есть платная подписка, это отличный способ их поддержать.
If they have a paid subscription, sure, that’d a great way to support them.

205
00:12:52,670 --> 00:12:56,410
Но есть много совершенно бесплатных способов поддержать подкастинг.
But there’s lots of ways to support podcasting that’s totally free.

206
00:12:56,410 --> 00:12:57,910
Типа, слушаю их!
Like, listening to them!

207
00:12:57,910 --> 00:13:00,580
Взаимодействие с ведущими, которые делают ваши любимые шоу.
Engaging with the hosts who make your favorite shows.

208
00:13:00,580 --> 00:13:03,660
Оставляйте им 5-звездочные отзывы и, самое главное:
Leaving them 5-Star reviews, and most of all:

209
00:13:03,660 --> 00:13:05,140
скажите своим друзьям и семье, чтобы они слушали!
Tell your friends and family to listen!

210
00:13:05,140 --> 00:13:08,970
Подкасты — это весело, и в них тоже есть что-то особенное и причудливое.
Podcasts are fun, and there’s something special and bizarre about them too.

211
00:13:08,970 --> 00:13:12,740
Как будто вы лучшие друзья этих людей, которых вы слышите каждую неделю,
It’s like you’re best friends with these people you hear talk every week, even though

212
00:13:12,740 --> 00:13:14,839
хотя никогда не встречали их в реальной жизни.
you’ve never met them in real life.

213
00:13:14,839 --> 00:13:18,290
Возможно, они вас чему-то учат, информируют и даже мотивируют.
Maybe they teach you something, inform you, and even motivate you.

214
00:13:18,290 --> 00:13:21,810
Они заставляют вас смеяться, думать и плакать.
They make you laugh, and think, and cry.

215
00:13:21,810 --> 00:13:24,660
Подкасты особенные, давайте сделаем так, чтобы они оставались такими.
Podcasts are special, let’s make sure they stay that way.