Аббревиатура ‒ kısaltma. Kısaltma ‒ 1) сокращение, аббревиатура, укорачивание; 2) резюмирование. Kısaltmalar ‒ сокращения.
Аббревиатура – это короткое слово, образованное из некоторых букв, составляющих любое слово или фразу. Kısaltma, herhangi bir sözcük veya sözcük grubunu oluşturan harflerin bir kısmı kullanılarak oluşturulmuş kısa sözcük.
Аббревиатуры могут состоять из одной буквы, букв и знаков препинания или букв, расположенных рядом без знаков препинания. Kısaltmalar tek bir harften oluşabildiği gibi, harf ve noktalama işaretlerinden veya noktalama işareti olmaksızın yan yana dizilmiş harflerden de meydana gelebilir.
Аббревиатуры (сокращения) ускоряют чтение и письмо. Kısaltmalar okuma ve yazmayı hızlandırır.
Сегодня, в результате широкого использования таких устройств, как компьютеры и смартфоны, увеличилось использование аббревиатур (сокращений). Günümüzde bilgisayar, akıllı telefon gibi cihazların kullanımının yaygınlaşması sonucu kısaltma kullanımında artış görülmüştür.
Однако аббревиатуры (сокращения) также распространены в древних текстах, таких как древнегреческие или латинские тексты. Ancak kısaltmalar çok eski zamanlardan kalma metinlerde, mesela Antik Yunanca veya Latince metinlerde de yaygın bir şekilde görülmektedir.
Ниже перечислены некоторые правила, касающиеся аббревиатур (сокращений). Aşağıda kısaltmalar ile ilgili bazı kurallar listelenmiştir.
Некоторые из этих правил не применяются ко многим аббревиатурам, которые хорошо зарекомендовали себя в турецком языке и стали использоваться чаще, чем чёткая концепция, которая является источником аббревиатуры. Bu kuralların bir kısmı Türkçeye iyice yerleşmiş ve kısaltmanın kaynağı olan açık kavramdan daha çok kullanılır hâle gelmiş pek çok kısaltma için geçerli değildir.
В общем методе при сокращении более одного слова берутся их инициалы, точки между ними не ставятся. Genel usulde birden fazla kelimenin kısaltılmasında bunların baş harfleri alınır, araya nokta konulmaz.
Когда добавляется аббревиатура, произношение идёт по слову, если аббревиатура читается как слово, и по последней букве, если её нельзя прочитать (например, İSO, TBMM). Kısaltmaya ek geldiğinde okunuş, kısaltma kelime gibi okunuyorsa kelimeye göre, okunamıyorsa son harfe göredir (İSO'nun, TBMM'nin gibi).
Сокращения не используются в реферативной части научных исследований. Bilimsel çalışmalarda özet bölümünde kısaltma kullanılmaz.
Сокращения даются в таблице до или после текста. Kısaltmalar metinden önce veya sonra bir tabloda verilir.
Сокращения, используемые в таблицах, поясняются под таблицей. Tablolarda kullanılan kısaltmalar tablo altında açıklanır.
Сокращения на рисунках даются ясно в тексте. Şekillerdeki kısaltmalar metin içinde açık verilir.
Сокращения, не являющиеся терминами, обычно имеют в конце точку, а не апостроф. Terim olmayan kısaltmaların sonuna genel olarak nokta konur, bunlara kesme işareti konulmaz.
В точности используются иностранные сокращения (IMF, ILO, WHO). Yabancı kısaltmalar aynen kullanılır (IMF, ILO, WHO).
Аббревиатуры названий организаций, книг, журналов и направлений обычно пишутся с заглавной буквы с первой буквы каждого слова. Kuruluş, kitap, dergi ve yön adlarının kısaltmaları genellikle her kelimenin ilk harfinin büyük olarak yazılmasıyla yapılır.
TBMM (Великое национальное собрание Турции), TDK (Учреждение турецкого языка), ABD (Соединенные Штаты Америки); KB (Кутадгу Билиг); TD (турецкий язык), TK (турецкая культура), TDED (журнал турецкого языка и литературы); B (запад), D (восток), G (юг), K (север); GB (юго-запад), GD (юго-восток), KB (северо-запад), KD (северо-восток).
TBMM (Türkiye Büyük Millet Meclisi), TDK (Türk Dil Kurumu), ABD (Amerika Birleşik Devletleri); KB (Kutadgu Bilig); TD (Türk Dili), TK (Türk Kültürü), TDED (Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi); B (batı), D (doğu), G (güney), K (kuzey); GB (güneybatı), GD (güneydoğu), KB (kuzeybatı), KD (kuzeydoğu).
Родственные слова: kısa ‒ 1) короткий; 2) кратко, коротко; kısaca ‒ 1) довольно короткий; 2) коротко, кратко, вкратце; kısacık ‒ 1) очень короткий, коротенький; 2) кратко, коротенько; kısa çizgi ‒ тире; kısa görüşlü ‒ недальновидный, недалёкий; kısa kafalı ‒ короткоголовый, брахицефал; kısalmak ‒ 1) становиться коротким, укорачиваться; 2) убавляться, сокращаться (о времени); kısaltım ‒ сокращение, уменьшение; kısaltmak ‒ укорачивать, сокращать; kısaltmalı ‒ укороченный; kısaltmalı kelime ‒ аббревиатура; kısarak ‒ коротковатый; kısık ‒ 1) сдавленный, сжатый; 2) сиплый, хриплый (о голосе); 3) узкий (о глазах); 4) узкое ущелье, теснина; kısıkça ‒ 1) сдавленный, сжатый; 2) сиплый, хриплый (о голосе); kısılma ‒ 1) гл. имя от kısılmak; 2) систола, сокращение сердца; kısılmak ‒ 1) сжиматься, сдавливаться; 2) быть прищемлённым, придавленным; 3) оказаться в тисках, в безвыходном положении; 4) охрипнуть, осипнуть; kısım ‒ 1) часть; 2) секция; 3) подразделение; 4) род, категория; kısıntı ‒ сокращение, уменьшение; kısmak ‒ 1) сокращать, убавлять, уменьшать; 2) сжимать, жать; 3) скаредничать, скряжничать, скупиться; kısmen ‒ частично, отчасти; kısmet ‒ 1) счастье, удача; судьба, участь; 2) суженый, судьба.