Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

"Мне мама тихо говорила. История одного раскаяния

В мире широко известна и многими любима песня "Мне мама тихо говорила". Нежная мелодия и рвущие душу слова – раскаяния стали популярными во многих странах. Русский текст написан Ильей Резником. Мне мама тихо говорила:
"Зачем ты отчий дом оставил?"
Ловил жар-птицу в высоком небе -
Упал на камни я без сил.
К родным долинам пришел с повинной
Твой блудный сын, твой блудный сын.
Мне мама тихо говорила:
"Зачем друзей своих покинул?"
Прости мне, мама, мои дороги.
В стране далекой ночь длинней.
В пути усталом мне не хватало
Моих друзей, моих друзей.
Мне мама тихо говорила:
"Зачем оставил ты невесту?"
Я знал, не венчан, красивых женщин,
И в этом, мама, моя вина.
Из жизни прежней пришел я, грешный,
Сюда, где ждет меня она.
Мне мама тихо говорила:
"Зачем забыл родные песни?"
Прости мне, мама, чужие песни
В чужой прекрасной стороне.
Я все забыл их. Одну лишь помню,
Что ты когда-то пела мне.
Мне мама тихо говорила:
"Зачем ты отчий дом оставил?"
Ловил жар-птицу
Когда ошибки бывает исправить слишком поздно
Когда ошибки бывает исправить слишком поздно

В мире широко известна и многими любима песня "Мне мама тихо говорила". Нежная мелодия и рвущие душу слова – раскаяния стали популярными во многих странах. Русский текст написан Ильей Резником.

Мне мама тихо говорила:
"Зачем ты отчий дом оставил?"
Ловил жар-птицу в высоком небе -
Упал на камни я без сил.
К родным долинам пришел с повинной
Твой блудный сын, твой блудный сын.

Мне мама тихо говорила:
"Зачем друзей своих покинул?"
Прости мне, мама, мои дороги.
В стране далекой ночь длинней.
В пути усталом мне не хватало
Моих друзей, моих друзей.

Мне мама тихо говорила:
"Зачем оставил ты невесту?"
Я знал, не венчан, красивых женщин,
И в этом, мама, моя вина.
Из жизни прежней пришел я, грешный,
Сюда, где ждет меня она.

Мне мама тихо говорила:
"Зачем забыл родные песни?"
Прости мне, мама, чужие песни
В чужой прекрасной стороне.
Я все забыл их. Одну лишь помню,
Что ты когда-то пела мне.

Мне мама тихо говорила:
"Зачем ты отчий дом оставил?"
Ловил жар-птицу в высоком небе -
Упал на камни я без сил.
К родным долинам пришел с повинной
Твой блудный сын, твой блудный сын.

Песня по сей день путешествует по мировой эстраде. В России песня приобрела популярность в исполнении Филиппа Киркорова. Но не только. Многие артисты эстрады её успешно исполняют. Популярность песни от этого не снижается. Наоборот, растёт.

Изначальную принадлежность песни приписывают израильскому народу еще с времен египетского похода. Почти та же мелодия и похожий текст встречается уже в современной популярной израильской песне Toda в исполнении многочисленных артистов.

Но, оказывается, – это бродячий мировой сюжет. Не менее исходные данные его – в древнегреческом, затем в византийском эпосе, реанимированном в 1969 году греческим композитором, поэтом и эстрадным исполнителем Йоргасом Даларасом.

Народная музыка была для Далараса источником и побудительным мотивом творчества. В песне Ola kala, ola orea ("Все в порядке") юноша рассказывает о своих чувствах к девушке, которая вечер провела не с ним, а с кем-то другим. Молодой человек путём самообмана пытается убедить себя, что все нормально, и его страдания - только его страдания.

Даларас ассоциировал эту ситуацию применительно к одной из своих любовных историй. Познакомился с красивой девушкой и влюбился в неё. Но возлюбленная, с одной стороны, отвечала взаимностью, а с другой, - ничего не обещала впереди. Не отказываясь от встреч с другими. Влюбленный пытался убедить себя, что ничего особенного не видит в том, что его возлюбленная ходит на свидания с другими. Это её право выбора и её жизнь. Но уязвлённое самолюбие и обиду не скрыть: страдания юноши – сквозной лейтмотив песни.

Мелодию песни Ola kala, ola orea в 1988 году интерпретировал израильский поэт и композитор Узи Хитман. В его интерпретации песня – это песня-обращение к Богу. И начинается со слов: "Спасибо за все, что ты сотворил". На иврите эта строчка звучит: "Тода ал кол ма шэбарата". Это благодарность "за свет очей, за друзей, за смех ребенка, за голубое небо, за землю, за теплый дом, за любящую жену, за все, что Всевышний сотворил и дал".

Это в духе типичного еврейского воспитания, которое требовало от человека обязанности и умения благодарить Всевышнего и окружающих за все, что у тебя есть. Слушая эту песню, получают положительную энергию, желание передавать её другим людям.

"Мне мама тихо говорила" в исполнении российских эстрадных вокалистов – это песня-исповедь, песня-раскаяние. В ее основе - древняя и по сей день актуальная притча о блудном сыне, вернувшемся в отчий дом с повинной головой. И герой песни, как это часто бывает, пытался найти лучшую долю и счастье на чужой земле. Но с годами приходит к осознанию, что самое лучшее место там, где ты родился, где твоя родина, близкие люди, любимая женщина, друзья и родные песни.