Найти тему

Из копейщиков в удалёнщики: история термина freelance

В статье разбираемся с корнями фрилансерства и делимся словариком для современных работников.

Рыцари на фрилансе

Когда думаем о фрилансе, представляем себе счастливого человека с ноутбуком где-нибудь на Бали. Ну или хотя бы в красивом кафе. Но точно с ноутбуком и точно работающего удалённо.

Но так было не всегда. Слово фрилансер в русский пришло, очевидно, из английского. А вот английское free-lance появилось ещё в XIX веке. И описывало далеко не удалёнщиков!

Впервые слово free-lance использовали Томас Н. Браун в книге «Жизнь Хью Миллера» (1809) и сэр Вальтер Скотт в «Айвенго» (1820).

Иллюстрация к роману Айвенго
Иллюстрация к роману Айвенго

Иллюстрация со сражением тут неспроста. И Браун, и Скотт под словом free-lance подразумевали средневековых наёмников. Таких рыцарей, которые не подчиняются ни одному королю — а просто воюют на стороне того, кто больше заплатит. Здесь часть free означает «свободный», а lance — «копьё» (как символ деятельности рыцарей).

Вот что пишет Скотт в «Айвенго»:

I offered Richard the service of my Free Lances, and he refused them —
Я предложил Ричарду услуги своих «вольных копейщиков», и он отказался

Фрилансеры 100 лет назад

Со временем слово freelance приобрело более широкое значение: человек, который работает не на одну, а на разные компании. А глагол to freelance вошёл в Оксфордский словарь уже в 1903 году.

В первой половине XX века термин freelance чаще всего применяли к писателям и журналистам. И правда, многие писатели не работают на одного конкретного заказчика. А скорее продают свои работы туда, где их готовы опубликовать.

Например, в рассказе из цикла о Дживсе и Вустере Пи Джи Вудхаус рассказывает о счастливом фрилансере начала века:

Six months before, Sippy had been a cheery cove, full of happy laughter, but at that time he was what they call a free-lance, bunging in a short story here and a set of verses there and generally enjoying himself. —
Шестью месяцами ранее Сиппи был жизнерадостен, полон счастливого смеха, но в то время он был, как это называют, свободным художником, публикующим короткий рассказ тут и пару стихотворений там и в целом наслаждающимся жизнью.

К слову, потом этот Сиппи закончил с фрилансом, устроился редактором в газету и стал намного менее счастлив. Вот вам и прелести фриланса!

Кадр из сериала Дживс и Вустер
Кадр из сериала Дживс и Вустер

Фриланс словарь

В русском есть два слова с корнем фриланс-: фрилансер и — реже — фрилансить. А вот в английском freelance и его производные могут быть почти любой частью речи! Посмотрим на примеры:

  • Jack is a freelancer who loves travelling.
    Джек — фрилансер, который обожает путешествовать.
    (существительное)
  • Jack used to freelance and travel a lot when he was young. —
    В молодости Джек работал на фрилансе и много путешествовал. (глагол)
  • Jack is a freelance writer who loves to travel.
    Джек — писатель-фрилансер, который обожает путешествовать.
    (прилагательное)
  • Jack works freelance and loves to travel.
    Джек работает на фрилансе
    (буквально: фрилансом) и обожает путешествовать. (наречие)

А вот ещё 5 полезных слов для фрилансеров:

  • to work remotely / remote work — работать удалённо / удалённая работа
  • freelance marketplace — фриланс биржа
  • gig economy — «гигномика»: модель экономики, в которой основная форма деятельности — фриланс
  • rate — ставка, расценка; цена за услуги фрилансера
  • kill fee — плата за неиспользованный материал: например, если фрилансер написал статью для журнала, а её не опубликовали

Не важно, работаете вы на фрилансе, в крупной компании или в семейном бизнесе — мы подберём для вас подходящие занятия английским!

Прокачивайте язык в HOP&SCOTCH:

  • индивидуально (от 1 600 руб/ак.ч. онлайн и от 2 100 руб/ак.ч. офлан в СПб);
  • в группе (от 7 490 руб/мес онлайн или от 7 990 руб/мес офлайн в СПб);
  • самостоятельно на курсах HOP&SCOTCH Lite.

Подробно о вариантах учёбы читайте на нашем сайте :)