Найти тему

Как меня приняли за иностранку, а моего индийского мужа за русского

На выходных смешное было.

Стоим с Викрамом на Арбате в очереди за кофе, болтаем о какой-то ерунде (на английском), и тут мне бариста какой-то вопрос задаёт, отвечаю на русском.

Подходит паренёк, который стоял за нами, и удивленно спрашивает:

-Ой, а вы русская? А можно вопрос? Где вы английский учили? Вы просто почти без акцента говорите…

В одном из подаренных свекровью сари. Из личного архива
В одном из подаренных свекровью сари. Из личного архива

Я в таких случаях сразу теряюсь, поэтому и тут молча показываю в сторону Викрама. Мол, у него и училась. Паренек переводит глаза на него:

-Ар ю э тичер?

Викрам такой:

-Не-е, хасбанд!

Паренёк Викраму, с ещё большим воодушевлением:

-О, а вы тоже английский знаете?

Викрам попёрхивается смешком:

-Ну да. Можно и так сказать.

Вообще, многие у нас спрашивают, на каком языке мы говорим дома. Недавно тот же вопрос мужу задала его научный руководитель в вузе, и очень удивилась, когда узнала, что на английском. Мол, а она (твоя жена), что, английский знает?

-Видишь? - говорит мне Викрам. - Тебе кажется, что ты плохо говоришь, это в тебе живет синдром самозванца.

Но правда в том, что я не думаю, что я так уж плохо говорю, в том смысле, что болтать я в принципе горазда - что на русском, что на английском, что на немецком. Вопрос в том - насколько правильно я это делаю.

Например, казалось бы, что может быть лучше, чем изучать язык, живя с его носителем? Но, как оказалось, это, наоборот, расхолаживает: ты знаешь, что тебя и так поймут, и окончательно перестаёшь стараться говорить правильно. Викрам, конечно, периодически меня поправляет, но не на постоянной основе.

Так что я особо не обольщаюсь и не верю подобным комплиментам.

А ещё мне не совсем понятно, что отвечать на вопрос: “Где вы учили английский?”. Потому что не особо важно - где.

Мне повезло: я училась в английской школе с носителями языка, но… моя сестра училась там же, а по-английски не говорит. С тем же успехом меня можно спросить про польский язык, который я учила сама, по приложению.

Так что мой секрет не в том, где учиться, а в том, чтобы овладеть минимальными знаниями и бежать практиковаться. Но читать спрашивающим в ответ лекцию о мотивации как-то глупо.

-Отныне предлагаю на подобные вопросы всем отвечать, что дома мы с тобой говорим исключительно на бирманском, потому что это единственный язык, на котором мы оба можем коммуницировать, - весело прерывает Викрам мои размышления, - посмотрим, как люди будут реагировать.

Расскажите, какие языки знаете? Как считаете, можно ли выучить иностранный язык самостоятельно, не прибегая к помощи преподавателя?