На выходных смешное было.
Стоим с Викрамом на Арбате в очереди за кофе, болтаем о какой-то ерунде (на английском), и тут мне бариста какой-то вопрос задаёт, отвечаю на русском.
Подходит паренёк, который стоял за нами, и удивленно спрашивает:
-Ой, а вы русская? А можно вопрос? Где вы английский учили? Вы просто почти без акцента говорите…
Я в таких случаях сразу теряюсь, поэтому и тут молча показываю в сторону Викрама. Мол, у него и училась. Паренек переводит глаза на него:
-Ар ю э тичер?
Викрам такой:
-Не-е, хасбанд!
Паренёк Викраму, с ещё большим воодушевлением:
-О, а вы тоже английский знаете?
Викрам попёрхивается смешком:
-Ну да. Можно и так сказать.
Вообще, многие у нас спрашивают, на каком языке мы говорим дома. Недавно тот же вопрос мужу задала его научный руководитель в вузе, и очень удивилась, когда узнала, что на английском. Мол, а она (твоя жена), что, английский знает?
-Видишь? - говорит мне Викрам. - Тебе кажется, что ты плохо говоришь, это в тебе живет синдром самозванца.
Но правда в том, что я не думаю, что я так уж плохо говорю, в том смысле, что болтать я в принципе горазда - что на русском, что на английском, что на немецком. Вопрос в том - насколько правильно я это делаю.
Например, казалось бы, что может быть лучше, чем изучать язык, живя с его носителем? Но, как оказалось, это, наоборот, расхолаживает: ты знаешь, что тебя и так поймут, и окончательно перестаёшь стараться говорить правильно. Викрам, конечно, периодически меня поправляет, но не на постоянной основе.
Так что я особо не обольщаюсь и не верю подобным комплиментам.
А ещё мне не совсем понятно, что отвечать на вопрос: “Где вы учили английский?”. Потому что не особо важно - где.
Мне повезло: я училась в английской школе с носителями языка, но… моя сестра училась там же, а по-английски не говорит. С тем же успехом меня можно спросить про польский язык, который я учила сама, по приложению.
Так что мой секрет не в том, где учиться, а в том, чтобы овладеть минимальными знаниями и бежать практиковаться. Но читать спрашивающим в ответ лекцию о мотивации как-то глупо.
-Отныне предлагаю на подобные вопросы всем отвечать, что дома мы с тобой говорим исключительно на бирманском, потому что это единственный язык, на котором мы оба можем коммуницировать, - весело прерывает Викрам мои размышления, - посмотрим, как люди будут реагировать.