«Простите, кто на ком стоял?...» к/ф «Собачье сердце». Читаю в новостях Яндекса: «Минобороны сообщило, что подразделения ВДВ оттеснили из пригорода Киева украинские нацбаты». Прочитал и задумался. А вот вы можете исходя из правил и стилистики русского языка с уверенностью сказать, прочитав такое сообщение, кто кого в результате «оттеснил»? Подразделения ВДВ нацбатов или нацбаты подразделения ВДВ? То, как написан заголовок, читается и в ту, и в другую сторону одинаково… И мне очевидно, что человеку, написавшему этот заголовок, даже в голову не приходило, что он подложил бомбу под информационную безопасность российских войск. Именно из-за двойственности прочтения. Произошло это, скорее всего, потому, что для него, опять же «скорее всего» текст, это просто сложенные в слова буквы и сложенные в предложения слова. Он даже в пол уха не слышал, что «солнце останавливали словом, словом разрушали города». И это вовсе не метафора и не гипербола. Такие проколы происходят и на самом высоком уровне
От того, что и как говорится, зависят и военные победы.
31 марта 202231 мар 2022
505
1 мин