Приветствую на своём авторском канале всех любителей чтения. Меня зовут Давид Дасаниа. Мне 54 года. Молод, как никогда! Живу в Абхазии, где люди, как известно, живут по 100 лет и больше. Если кто из вас пока что не подписался на канал «Лидер чтения», подпишитесь. С вас не убудет: подписка бесплатная. Зато канал всегда будет под рукой.
Как вы уже, наверное, поняли, здесь, на данном канале, я буду публиковать посты о книгах. Это не простой пересказ книги. Здесь будут представлены различные издания в развёрнутом виде, без воды. Здесь будут опубликованы все основные цитаты из книг. При этом мною будет даваться чёткая информация о том, где что на какой странице книги опубликовано. Вы смело можете скопировать текст цитаты и вставить её в свою работу любого уровня. Пусть даже это будет научная статья или научная книга. Достоверность и полное соответствие цитаты оригиналу я гарантирую.
Итак, сегодня мы начнём читать интереснейшую книгу трёх авторов: Александра Борисовича Дзадзиева, Хасана Владимировича Дзуцева и Солтана Михайловича Караева. Название книги: «Этнография и мифология осетин» (Краткий словарь). У книги большой тираж ‒ 10 000 экземпляров. Она издана во Владикавказе в 1994 году. Издание книги осуществлено благодаря поддержке Владикавказского филиала «Кредо Банк».
Приятная особенность книги в том, что она издана на двух языках: на осетинском и русском. Исходя из этой особенности, она может быть использована в процессе обучения всех желающих осетинскому языку.
Первая статья книги посвящена древнему осетинскому божеству Авд Дзуары, что с языка осетин переводится как «семь божеств». Авторы книги сообщают, что Авд Дзуары сочетает в себе семь основных, наиболее почитаемых у осетин божеств: это Афсати, Донбеттыр, Реком, Фалвара, Уастырджи, Уацилла, Тутыр. Несколько иные сочетания имён семи божеств отмечаются, например, в Южной Осетии, где в число семи божеств включены как общеосетинские, так и местные сельские божества, такие, как например, Аларды, Таранджелос, Нырыбардуаг, Хисты дзуар, Хъуды Майрам, Цыргъи дзуар. (Стр. 10).
Согласно верованиям осетин, пишут авторы книги, Авд Дзуары живёт на небе, но иногда появляется и на земле, но не в своём образе ‒ образе небожителя, который осетинской мифологией не описан, а в образе ярко светящейся птицы с большими крыльями. От него зависит урожай хлебных злаков, увеличение поголовья домашнего скота и его защита от болезней, благополучие людей. (Стр. 10).
Культ Авд Дзуары «характеризуется наличием общесельских и фамильных святилищ: Галиаты авд дзуары (Дигорское ущелье, Северная Осетия), Пуриаты авд дзуары (Закинское ущелье, Северная Осетия), Ерманы авддзуары (с. Ерман, Южная Осетия)». (Стр. 10).
Согласно Википедии, «в отличие от других небожителей и сверхъестественных существ зедов и дуагов, эта группа Дзуаров всегда становилась на сторону нартов, принимая непосредственное участие в их пиршествах и в других событиях нартского эпоса».
Культ Авд Дзуары мне напомнил об абхазском культе семидольного покровителя (божества) по имени Айтар. Согласно древним молитвенным текстам, Айтар имеет семь лиц. Молитвенное обращение к нему начинается так: «О, Айтар, семь Айтаров, которому подчинены семь божественных сил, составляющих твои доли». Долями Айтара являются божества: Джабран, Жвабран, Ачышашана, Алышкентыр, Анапа-Нага, Амра (Солнце) и Амза (Луна). К Айтару обращали свои молитвы пастухи, приносили ему в жертву холощёных козлов и баранов, клялись его именем.
В сочетании слов Авд Дзуары и без знания осетинского языка мне понятно значение слова «Дзуары», совпадающего по звучанию с абхазским словом «аџьар» (аджя́р), что означает «крест». Слово это в абхазском языке не исконное, а заимствованное. Слово «авд» в осетинском языке означает «семь». Абхазское обозначение цифры «7» ‒ быжьба́. Мне вдруг захотелось понять, почему в осетинском языке обозначение цифры «7» звучит как «авд». Обратился к книгам профессора Василия Абаева. Василий Иванович писал о слове «авд» только то, что оно является «иранским наследием». И всё. Без иных объяснений. Это означает, что тайна слова «авд» в осетинском языке существует до сих пор. И никто пока не может объяснить, почему «авд» звучит именно как «авд» и никак иначе. И я вам сейчас это объяснить не смогу. Но обещаю вам, что подумаю об этом.
Следующий термин, зафиксированный в словаре «Этнография и мифология осетин» ‒ Авданма фидыд. Это термин, обозначающий обручение детей, ещё находящихся в колыбели. «Целью этого обычая, ‒ пишут осетинские учёные, ‒ являлось желание установить родственные связи на смену уже имеющимся тесным дружеским отношениям между семьями. В этом случае родители договаривались без посредников; они просто давали друг другу соответствующее обещание, которое закреплялось надрезами на ручках люлек, в которых находились обручённые». (Стр. 10).
«В некоторых обществах Осетии, ‒ продолжают свой рассказ авторы, ‒ в изголовье девочки отец её будущего жениха-мужа клал мешочек с порохом и пулей (позднее ружейный или винтовочный патрон). В случае люлечного обручения брачный выкуп носил символический характер. Отказ от брака одной из сторон, совершивших люлечное обручение, иногда приводил к кровной мести. Осетинский фольклор зафиксировал немало случаев люлечного обручения и зачастую трагический исход этого обычая». (Стр. 11).
Обычай люлечного обручения бытовал у абхазов и у большинства иных кавказских народов. Советский этнограф Г. Ф. Чурсин, побывавший в Абхазии в 20-х годах ХХ столетия писал, что родители обручали детей ещё в колыбели, причём в знак обручения, делали надрезы на люльках обоих детей. Кроме того, пишет Чурсин, отец мальчика клал в колыбель девочки пулю или заряженную гильзу.
Следующая статья в рассматриваемом нами словаре посвящён авункулату. Авункулат (от латинского слова avunculus ‒ «дядя по матери») ‒ это традиция особой близости между человеком и братом его матери, относящаяся в основном к периоду, когда происходил переход от материнского рода к отцовскому.
Как отмечают авторы книги, «у осетин авункулат чётко прослеживается и сегодня: характер отношений между братьями и сёстрами женщины и её детьми обусловлен целым рядом взаимных обязанностей; осетинская номинация племянника «харафырт» (букв. «сын сестры») относится только к детям сестры, тогда как для названия детей брата используются другие термины». (Стр. 11).
Следует отметить, что в книге Дзадзиева, Дзуцева и Караева многие осетинские термины написаны не по-осетински, а русскими буквами. По-осетински слово «харафырт», например, пишется «хæрæфырт». В интернет-пространстве я нашёл следующую информацию о проявлениях авункулата среди осетин.
Итак, осетины часто произносят «хæрæфырт барджын у», «хæрæфырт тыхджын у». Осетинскую букву «æ» вы можете произносить как обычно произносите букву «э». «Хæрæфырт» означает дословно «сын сестры», но этим же термином у осетин обозначалась и дочь сестры. Материнский дядя назывался «мады ’фсымæр» ‒ «матери брат».
Этнографы, изучающие жизнь и обычаи осетинского народа, отмечают, что у осетин ещё недавно «хæрæфырт» в роду своей матери, окружённый заботами и вниманием последнего, занимал в нём подчас не менее выгодное положение, чем племянник по отцу. Родство по матери выражается столь же сильно (или почти столь же сильно), как и родство по отцу. Дядя по матери столь же близок осетину, как и дядя по отцу, а иногда даже можно слышать от осетина признание, что к дяде по матери он питает большую родственную близость, чем к дяде по отцу.
Осетинский народный фольклор также доносит до нас отголоски этого порядка. Гуцыром Шанаевым записано «Сказание о Святом Уастырджи». Суть сказания в том, что Св. Уастырджи посетил под видом всадника трёх братьев-бедняков, бывших на сенокосе. Желая помочь им, Уастырджи спросил, чего бы они хотели просить у Бога. Два старших брата высказали свои пожелания, а третий, младший, ответил: «Прошу тебя, дорогой гость, дозволения сбегать за советом к братьям моей матери, от которых только одних и можно получить истинный родственный совет».
Следующая статья книги «Этнография и мифология осетин» посвящена термину «Агдар» (букв. «держащий котёл»). Агдар ‒ «термин, обозначавший хранителя, или владельца большого котла для варки пива и араки. Такие котлы в прошлом были большой редкостью и обслуживали всё селение в дни семейных и общесельских праздников, т. е. являлись общественными котлами». (Стр. 11-12).
Аза-дерево (на осетинском языке «Аза-Бæлас») ‒ это, согласно осетинскому нартскому эпосу, волшебное дерево, листья которого обладали чудесными целебными свойствами. Считалось, что листья аза-дерева лечат любые болезни и даже возвращают к жизни погибших героев. «Аза-дерево, ‒ читаем мы в Википедии, ‒ росло только в стране мёртвых. Оно находится под строгим контролем правителя Царства мёртвых Барастыра. В нартском эпосе описывается женитьба Сослана на Ацырухс ‒ дочери божества Хура. Ацырухс жила и воспитывалась в семиярусном замке под защитой семи великанов уаигов. Одним из условий женитьбы, которые уаги потребовали выполнить от Сослана, была добыча целебных листьев Аза-дерева, для чего ему пришлось совершить полное приключений путешествие в страну мёртвых. Сослану удалось добыть листья Аза-дерева, благополучно вернуться на землю и посадить их на четырёх углах замка, в котором он жил с Ацырухс».
На сайте администрации президента Южной Осетии я нашёл материал о дереве Аза, перепечатанный в 2017 году из газеты «Северная Осетия». Вот что сообщает этот источник: «Ю. С. Гаглойти пишет, что «…память о каких-то растениях, игравших важную роль в религиозных представлениях древних индоиранцев, должна была оставить хоть какой-то след в языке или эпосе современных осетин». Наши поиски Аза-бёлас привели к вполне реальному растению – Азадирахте индийской, представителю богатейшей флоры стран Юго-Восточной Азии».
Азадирахта индийская – Azadiráchta indica (от персидского azaddirakt) – благородное священное дерево, или Аза-дерево, Аза-бæлас. Сложное слово, в котором второй компонент происходит от персидского diraxt «дерево», из древнеиранского *draxta ‒ «крепкостоящий», среднеиранское draxt «дерево». Аза-бæлас ‒ это листопадное дерево, высотой 12-18 м с раскидистой кроной из семейства «мелиевые» (Meliaceаe). Листья трижды перисто-сложные, 25–80 см длиной. Цветки лиловые, в кистях, с медовым запахом. Плоды некрупные, округлые, жёлтого цвета, ядовитые.
Один из пользователей интернета, осетинский блогер с ником alagati_alag пишет, что Аз ‒ это значит «Я», дерево Аза ‒ это дерево «Я», отдельный лист, на котором есть отдельное человеческое «Я».
Агунда, как пишут авторы книги, в нартовском эпосе осетин красавица ‒ дочь грозного владыки Чёрной горы Сайнаг-алдара, одного из врагов героев эпоса Сослана, Хамыца и Батрадза. Виднейшие нарты, на счету которых самые различные подвиги, тщетно добиваются руки Агунды, но лишь Ацамаз игрой на своей золотой свирели завоёвывает её сердце. Благодаря усилиям небожителей (Уастырджи, Афсати и др.), благоволивших Ацамазу, и уплате ими брачного выкупа ‒ ста однолетних оленей (в отдельных вариантах – ста оленей-одногодок) Агунда становится женой Ацамаза. (Стр. 12).
В статье «Генеалогический аспект изучения нартовского эпоса» её авторы И. Т. Марзоев и М. Абдоллахи пишут, что златокосая и златокрылая Агунда (Агундæ-хан), которая в большинстве сказаний является дочерью Солнца, была женой нарта Сослана. У Агунды были сёстры, такие же дочери Солнца, как и она: Ацырухс, Хорческа, Фатимат, Хуры-чызг и Ададз. Их брата зовут Хаматкан.
(Продолжение следует).