Найти тему
aries.sib 🌲

А утконосов ваши дьяволы едят?

Флагманский Эребус и Террор. Самые правильно и круто оснащённые корабли, с общим экипажем ~130 человек, отплыли из Британии в поисках Северо-западного прохода, среди льдов Канады.
Много тонн провианта, угля, алкоголя и лимонного сока. Последний - на случай цинги (нехватка витамина С в организме). Что может пойти не так, если сэр Джон Франклин предусмотрел всё?
Сераки. Паковый лёд. Иными словами, против природы не попрёшь. Вот, что может пойти не так.

Моя рецензия будет 853-й и это только на livelib. Интересно, какой порядковый номер получил бы мой текст, напиши я его ранее, года 3-4 назад, когда впервые взял в руки книгу, но не дочитал. Сломился ровно в середине. Чем? Нудным повествованием. Давайте по порядку.

Касательно литературы, последние пару лет для меня были необычными. Вдруг! - решил добить книги, которые откладывал по той или иной причинам. "Террор" Симмонса, как вы уже догадались, входил в список, но я не долго колебался начав чтиво сначала. Порядка 360 страниц сильно мелкого шрифта не отпугнули. К тому же, годом ранее я уже тренировался в подобном на другом "толстячке", хотя там приходилось перечитывать заново гораздо меньшее кол-во страниц мелкого шрифта - 130. Тем не менее, читать - так от и до.
Честно говоря, я смутно помнил общий посыл и некоторые нюансы/события, но не запомнил мелочи, которые конкретно для меня всегда были важны, что в жизни, что в мире книжных фантазий. И, приблизительно к 2/7 прочитанного материала, понял, почему отказался в прошлый раз продолжать чтение. Всему виной затянутый сюжет. Но дело не совсем только в сюжетной линии. Манера письма Симмонса порой приводила в бешенство. Представьте, что вы прочли какой-то момент (им может быть флешбек или действие в настоящем), спустя пару глав снова его прочли. Спустя глав 8-10 прочли ещё раз, а потом ещё и ещё, даже когда информация больше неактуальна для читателя элементарно потому, что отложилась в памяти, читаете ещё раз. ЗАЧЕМ? В современном молодежном обществе Симмонса назвали бы душнилой. Можно смело заявить, что роман - своего рода сборник дотошностей. Это сильно отталкивало. Страниц и без того много (в моём оформлении >750), шрифт, как уже выяснили, мелкий, а тут ещё эта дотошность.
Знаете, у меня касательно этого сложилась мысль, будто автор хотел закрепить таким подходом за собой монументальность произведения. Никакой другой автор не сунулся больше в эту историю. Написать мощно, атмосферно, дотошно, буквально разжевав и пережевав на несколько раз. И заметьте, после романа Симмонс упоминает список литературы, который изучил перед тем, как взяться за своё произведение. Книг в том списке - тьма, орда - как хотите, но Вы ничего о них не слышали, а почему? А потому, что вы прочли монументальный кирпич Симмонса и этого достаточно. Моя мысль понятна?

Я тоже тот ещё душнила, поэтому мне было недостаточно. Ещё при первой попытке чтения я изучал эту историю параллельно, на стороне.
Во-первых, человека чаще обычного привлекают истории, на которые нет ответа многие годы, иногда века. Кто был Джеком-потрошителем и почему перестал хозяйничать на улицах Уайтчепела, что на самом деле произошло с экспедицией Игоря Дятлова, личность убийцы - Зодиака, это был Тунгусский метеорит или же Тесла телепортировал заряд электроэнергии?
Во-вторых, если приправить тайны мистикой - получится лишь сочнее. Загадка огней святого Эльма, куда делся экипаж Марии Целесты?
Много ли загадок было на столе у Дэна Симмонса перед тем, как браться писать текст? Пропавшая, несомненно масштабная, экспедиция. Причины? Паковый лёд, испорченные консервы, бунт на корабле, имел ли место каннибализм, почему не оставляли записки о маршруте следования? Вопросов - тьма. Осталось приправить мистикой - поселить в книге чудовище, которое, как его не описывай, всё равно не фиксируется общим изображением в голове. Агрессивный дух-предок белого медведя в несколько раз превышающий габаритами? Мне так вообще он представлялся Ониксом. И я не про минерал, а про покемона (в виде змеи), только не из камня, а больших кусков льда.

К чему я это? Мне в самом деле не хватало материала книги и я читал параллельно много статей, в том числе западных. Рассматривал неприятные фотографии найденных останков, захороненных на о.Бичи, из которых затем сделали музей, мумифицировав и без того "мумияобразных"...
Вот он, настоящий феномен книги - её было катастрофически много и, вместе с тем, ничтожно мало.

Должен признаться, что книгу люблю и ненавижу одновременно. Обязательно поясню ниже чем это обусловлено, куда же без аргументации.

В принципе, выше был уже упомянут минус, который включает в себя дотошность. Из-за этого у читателя есть риск и разрастается вероятность отложить книгу, ведь я не один такой, знаю людей, которые так и поступали, включая меня самого.
Далее, у меня есть вопросы к финалу. Все мы знаем, чем кончилась экспедиция и таким образом автоматически подготовлены к возможным спойлерам, но Симмонс не пишет документальную литературу, он работает с исторической фантастикой, поэтому финал у него может быть таким, каким лично захочет его видеть. Я не то, что не ожидал такого конца, в какой-то степени я его предугадывал и не хотел такой хэппи-энд. Для меня это минус. То, что автор питает какие-то чувства к Фрэнсису Крозье ощущалось с первой главы. Я имею ввиду адекватные чувства, а не ту, мракобесию, о которой многие подумали. Нет, я про мужское, солидарное уважение к значимому участнику тех событий и по совместительству персонажу фантастической книги. И это отношение передаётся к читателю, благодаря чему и приходишь к осознанному выводу, какой именно финал уготован Крозье. Кстати, ударение в фамилии на "О", живите теперь с этим.

Ещё к минусом я бы отнёс переводчика и редактуру. "Соединёнными усилиями они ...", чем неугодно переводчику слово "совместными"? Такой случай не единственный. Иногда создавалось впечатление, что переводчик просто не знает, какое подобрать слово и придумывает своё. Иногда в предложении целиком не хватает какого-нибудь слова и ты интуитивно подбираешь по смыслу. Книга-ребус, ***тЪ.
Издательство как раз переиздаёт "Террор" в иллюстрированном издании ~2К руб., так вот, переводчик тот же (Куренная) и я сильно сомневаюсь, что текст причесали как полагает. В России не работает правило: дороже = качественнее. Никто к этому не стремится, была б моя воля, вместо выплаты з/п переводчику и корректору, посадил их месяц поститься.

Теперь о приятном.
Роман получился атмосферным, особенно, если читать, как я, в декабре-январе. Кстати, прошлую попытку предпринимал также, в декабре. Масштаб можно отнести сюда же. Ты прикипаешь ко всем персонажам, последствиям всех действий и ошибок, где-то вскипаешь из-за откровенной неряшливости по отношению к другим или глупости. Драматизируешь из-за участи вторых и третьих. История, в эмоциональном плане, определенно останется в мыслях на долгое время и может считаться монументальной, как на то и рассчитывал автор.
Хочу также отметить фишку автора, которую - уверен - многие не замечают. Ты до последнего думаешь, что понимаешь к чему конкретно относится название романа, но к финалу осознаёшь, что поводом к тому было совершенно иное. Так было с "Мерзостью" (роман, от упоминания которого у меня бегут мурашки), так сталось и с "Террором".
И ещё... Ранее я заявлял, что мне не нравятся книги о морских приключениях (искл. документальные истории про открытие мореплавателей), да о чём угодно, где упомянуты корабли, большая вода и т.д. По прочтении "Террора" на книги подобного рода я стал обращать больше внимание, даже читать аннотации. Пока не решил, можно ли считать это плюсом, просто зафиксирую это здесь.
#море #экспедиция #эребус
#север #холод #книга #что почитать #фантастика #мистика #дэн симмонс