Несравненный мастер своего дела - Луи Си Кей - выступал в далеком 2007 году на мероприятии для глухих и плохо слышащих. Вместе с ним на сцене стоял сурдопереводчик и дублировал его шутки. Это очень смешной отрывок из данного выступления. Посмотрите и посмейтесь! Спасибо за озвучку Rumble! Познакомлю вас немного с Луи. Американский стендап-комик, чью комедию долго не принимали и не пускали в эфиры на ТВ-шоу. Но Луи завоевал доверие и авторитет в комедийном сообществе - благодаря тому, что продолжал гнуть свою линию и делать свою оригинальную комедию. В связи с чем заработал себе имя, известное на весь мир. Сложно найти комедианта, который не знает имени Луи СиКея, который повлиял на огромное количество стендап-комиков от Америки и до России. Сейчас Луи - это ориентир и пример для многих комиков. У Луи имеется большое количество концертов и выступлений (доступные нам на просторах интернета и ютуба, на Нетфликсе и НВО), несколько сериалов - где Луи главный герой (сериалы "Луи", "Хорас