Найти в Дзене
Тоня Витушkинa

Что пишут сегодня 29 марта 2022 года западные СМИ? И из какого фильма я помню слово "пощёчина" (slap)

Было интересно отметить определённую тенденцию смены декораций в источниках прессы недружественных стран. Давайте посмотрим, заодно несколько слов на английском выучим!

Взято из открытых источников
Взято из открытых источников

Тут мы можем выучить слово POISONED (отравлен- пОйзонд), хотя достоверно это неизвестно, отравлен ли, но говорить о достоверности информации западных источников не приходится. Ещё прикол: на французском POISON (пуазОн) это яд, а POISSON (пуассОн), это рыба. Люблю такие лингвистические забавности.

Взято из открытых источников
Взято из открытых источников

Тут мы радуемся за то, что пенсии подняли на 7.4 процента, это просто замечательно, и опять-таки, видим Абрамовича, и учим слово PEACE. Оно нам встретилось в контексте "at peace talks" - в мирных переговорах. Я считаю, лучше учить то, чего ты хочешь! Будем акцентироваться на добром и позитивном! И, наконец, третий источник информации под названием "Солнце" - the Sun. Опять-таки замечаем, что Украина уходит постепенно с первых страниц. Я никак не комментирую, просто констатирую факт. Уилл Смит, несомненно, герой дня. Он теперь всем более интересен, чем всё иное. Что нам полезно с точки зрения английского? Можно выучить слово SLAP, это пощёчина. Мне запомнилось это слово знаете по какому фильму? "Игры разума" с Расселом Кроу, который сыграл математика, получившего Нобелевскую премию . Там я его впервые услышала. "You gonna slаp me now?", (что, дашь мне пощёчину?) сказал математик Джон Нэш своей будущей супруге, сидя на берегу реки после того, как сказал ей, что хотел бы интимных отношений прямо сейчас. Замечательный фильм, горячо мною любим. Я сегодня в моем бесплатном телеграм канале опубликую этот отрывок, чтобы вы могли насладиться игрой шедевральных актёров. Подписывайтесь!

Взято из открытых источников
Взято из открытых источников