Продолжаю писать о фильмах и их героинях. На этот раз фильм "Инглиш-Винглиш" о матери семейства, которая не знает английского, за что ее подпинывают члены семьи, этот самый английский знающие. Волей случая она попадает в Нью-Йорк, где решает обучиться английскому языку. Почему я назвала пост "Отверженная"? Дело в том, что внутри этой красивой женщины, "живет" некая отверженная часть (самостоятельная единица сознания), которая и вызывает и у самой "хозяйки" и у окружения ощущение убогости, неуместности. Вспомните сцену в американском кафе. Именно эта часть вызвала насмешки и издевательства продавщицы кофе. Кстати, француз, влюбленный в героиню имеет что-то похожее. Такой же несчастный и оказывающийся не у дел. Не выдерживая гнета отверженности героиня фильма начинает учить английский язык. Молодец! Изучая английский, она начинает уважать себя, робко, но начинает. Таким образом создается часть, отвечающая за уважение к себе. Вопрос. Куда девается часть отверженности? Остается или трансфо
Инглиш-Винглиш. Чувствовать отвержение
28 марта 202228 мар 2022
68
1 мин