Найти в Дзене

Книжная битва

Книжная битва: "Доктор Айболит" Корней Чуковский "Приключения доктора Дулиттла. Путешествия доктора Дулиттла" Хью Лофтинг Ну вот казалось бы, все знают Айболита, а кто знает в нашей стране Джона Дулиттла? Ну если только образ который воплотил на экране Эдди Мерфи в 98м. Хотя в англоговорящих странах именно герой Лофтинга является главным литературным ветеринаром. С нашим же героев все на самом деле просто: Чуковский был переводчиком книг о знаменитом докторе, знающим язык животных. Но так как (по одной из версий) за перевод платили меньше чем за литературные адаптации, Корней Иванович решил, а чего бы и нет. И выдал в свет сказку о добром докторе, который решил что лечить животных как-то ему нравится больше. Сегодня книги Лофтинга лежат в свободном доступе как на полках магазина, так и в сети, так что сравнить эти две версии одного персонажа очень даже интересно. Давайте сразу оговоримся: Чуковский не отрицал что Айболит - литературная адаптация. В первых изданиях сказки это было ука

Книжная битва:

"Доктор Айболит" Корней Чуковский

"Приключения доктора Дулиттла. Путешествия доктора Дулиттла" Хью Лофтинг

Ну вот казалось бы, все знают Айболита, а кто знает в нашей стране Джона Дулиттла? Ну если только образ который воплотил на экране Эдди Мерфи в 98м.

Хотя в англоговорящих странах именно герой Лофтинга является главным литературным ветеринаром.

С нашим же героев все на самом деле просто: Чуковский был переводчиком книг о знаменитом докторе, знающим язык животных. Но так как (по одной из версий) за перевод платили меньше чем за литературные адаптации, Корней Иванович решил, а чего бы и нет. И выдал в свет сказку о добром докторе, который решил что лечить животных как-то ему нравится больше.

Сегодня книги Лофтинга лежат в свободном доступе как на полках магазина, так и в сети, так что сравнить эти две версии одного персонажа очень даже интересно.

Давайте сразу оговоримся: Чуковский не отрицал что Айболит - литературная адаптация. В первых изданиях сказки это было указано. Да и сейчас в каких-то пишут. Плюс "Айболит" это именно сказка, причем основанная на двух книгах "Приключения доктора Дулиттла. Путешествия доктора Дулиттла". Оригинал же это сказочная повесть, и она в разы длиннее, очень подробно описывает мир и приключения героев.

Если сравнивать чисто персонажей то Дулиттл все же мне нравится больше. Ну во-первых он добрее. Свою сестру он не ссылает на остров, а она сама уходит от него... замуж. Ибо нефиг в нищете жить. Да и пиратов в оригинале не съедают акулы, как это было у Чуковского. Дулиттл учится языку животных довольно долго, Айболит же просто его знает. Плюс Джон пишет книги о животных, а не просто их лечит, ездит по миру постоянно, создал хороший приют для животных и у него есть ученик.

Хотя Айболит больше решений принимает сам, а Дулиттл больше слушает советы своего попугая.

Мир оригинала так же разнообразнее, в чем-то смешнее и забавнее. Но с другой стороны Айболит - именно что сказка. Простая, с моралью, и именно что для детей младшего школьного возраста. Да она повторяет приключения доктора из Англии, но и что-то новое привносит.

Что еще.. Посмотрела два фильма про Дулиттла.

- 1967 — «Доктор Дулиттл» — музыкальный фильм, в главной роли Рекс Харрисон;

- 2020 — «Удивительное путешествие доктора Дулиттла» — фильм с Робертом Дауни-младшим в главной роли.

И знаете.. Первый мне больше зашел. Он длиннее, но продуманнее. Ближе к оригиналу и... красивее, не смотря на простые спецэффекты и Тяни-Толкая который тупо два мужика в одном костюме. Но -зато графика 2020 прям глаза мне резала. Да и последний фильм несется галопом по сюжету, сыплет пошлыми шутками, забывает развивать героев, и оставляет ощущение рванного сценарий и нелогичности. Ну например Белк которого в начале фильм ранили, полфильма страдает, что хоть отомстить герою, а потом забивает на это... Ну вот просто. Потому что!

И слушайте.... а как зовут Аболита???? О.о

-2
-3