«…ты всегда из МЕНЯ,
живи во МНЕ!»
О чем это может быть?
Пребывая в пространстве определений-ограничений трудно сразу сказать, какую смысловую нагрузку имеет эта фраза.
Тогда «пойду» знакомым путем – обозначу местоимения «МЕНЯ» и «МНЕ» определениями – ограничениями, к примеру такими, как «радость», «свобода», «Свет», «Любовь» или «гнев», «обида», «месть», «ненависть». Получаю:
«…ты всегда из радости,
живи в радости!»;
«…ты всегда из свободы,
живи в свободе!»;
«…ты всегда из Света,
живи в Свете!»;
«…ты всегда из Любви,
живи в Любви!»;
или
«…ты всегда из гнева,
живи в гневе!»;
«…ты всегда из обиды,
живи в обиде!»;
«…ты всегда из ненависти,
живи в ненависти!»;
Смысла во всем этом пока маловато.
Необходимо добавить контекст (а контекст, как известно, у каждого свой). Для себя выберу (ключевое слово) несколько контекстов для «из МЕНЯ»:
первый - как «уход от»;
второй – «выход за пределы»;
третий – «из МЕНЯ», как «из начала (Источника)».
И тут результат уже впечатляющий (меня, конечно). Для первого контекста ( «уход от») получаю:
Фраза: «…ты всегда из радости, живи в радости!» -
Смысловая нагрузка в рамках контекста: «…ты всегда уходишь от радости, живи в радости!»;
Фраза:: «…ты всегда из свободы, живи в свободе!» -
Смысловая нагрузка в рамках контекста: «…ты всегда уходишь от свободы, живи в свободе!»;
Фраза:: «…ты всегда из Света, живи в Свете!» -
Смысловая нагрузка в рамках контекста: «…ты всегда уходишь от Света, живи в Свете!»;
Фраза: «…ты всегда из Любви, живи в Любви!» -
Смысловая нагрузка в рамках контекста:: «…ты всегда уходишь от Любви, живи в Любви!» .
Что я получу в рамках второго контекста «выход за пределы»? Сейчас увижу:
Фраза: «…ты всегда из радости, живи в радости!» -
Смысловая нагрузка в рамках контекста: «…ты всегда выходишь за пределы радости, живи в радости!»;
Фраза: «…ты всегда из свободы, живи в свободе!» -
Смысловая нагрузка в рамках контекста: «…ты всегда выходишь за пределы свободы, живи в свободе!»;
Фраза: «…ты всегда из Света, живи в Свете!» -
Смысловая нагрузка в рамках контекста: «…ты всегда выходишь за пределы Света, живи в Свете!»;
Фраза: «…ты всегда из Любви, живи в Любви!» -
Смысловая нагрузка в рамках контекста: «…ты всегда выходишь за пределы Любви, живи в Любви!».
Первый и второй контексты дают схожую смысловую нагрузку для фразы. Первый контекст более четко определяет смысл, тогда как второй контекст не дает четкого понимания смысла для определений-ограничений «радость» и «свобода» в полученных фразах: трудновато выйти за пределы радости и свободы (получается что-то вроде «безудержная радость» и «безудержная свобода», что к определениям-ограничениям «радость» и «свобода» мало имеет отношение, и называется другими определениями-ограничениями).
Какую смысловую нагрузку для фразы я получаю в рамках третьего контекста - «из МЕНЯ», как «из начала (Источника)»?
(Продолжение следует)
М.MOLD