Найти тему
Часовой истории

В очередной раз наши доблестные СМИ «воодушевили», сообщив, что "мы понесли значительные потери" в спецоперации.

Оглавление

Надеялся, что может быть сегодня ничего такого в наших сми не прозвучит, от чего дух человека, который воспринимает происходящее на Украине близко к сердцу не спикирует по направлению к плинтусу. Ошибся.

Заголовки убойные: «Песков заявил о значительных потерях России на Украине».

Новость опубликована на Лента.ру с отсылом к ТАСС. Прошел по ссылке, думал, может там не так категорично. Ничего подобного, все то же самое. Даны подробности, что пресс-секретарь Президента появился в эфире британского телеканала Sky News, где сказал буквально следующее:

"Мы понесли значительные потери войск, это огромная трагедия для нас" (https://tass.ru/politika/14316461)

В интервью, надо полагать, было сказано о многом. Но наши ребята выделили самое «оптимистичное».

На всякий случай посмотрел, как назвали выступление британские журналисты, которые по определению должны быть настроены негативно. Однако и тут удивился.

Вот как звучит заголовок у самой телекомпании:

«Ukraine war: Putin's spokesman Dmitry Peskov denies war crimes but admits 'significant' Russian losses» (https://news.sky.com/story/ukraine-war-putins-spokesman-denies-war-crimes-but-admits-significant-russian-losses-12584552)

«Война на Украине: пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков отрицает военные преступления, но признает "значительные" потери России».

Обратите внимание – «значительные» взято в кавычки, таким образом указывается неопределенность потерь, как было бы, не окажись этого слова вовсе.

https://news.sky.com/story/ukraine-war-putins-spokesman-denies-war-crimes-but-admits-significant-russian-losses-12584552
https://news.sky.com/story/ukraine-war-putins-spokesman-denies-war-crimes-but-admits-significant-russian-losses-12584552

Потери есть и никуда от этого не деться. В России сейчас много семей, которые оплакивают своих молодых мужчин, которые отдали свой воинский долг и войдут в историю как герои или мученики, это о тех, кого украинские фашисты замучили, взяв в плен. Здесь каждое слово имеет значение. Одно дело сказать – «мы понесли потери» и совсем по-другому звучит с добавлением всего одного слова – «значительные». Меняется акцент, появляется масштаб, эмоциональный окрас приобретает особые оттенки, что вгоняет в тоску, усиливая страх за тех, кто воюет.

Спрашивается, какая была необходимость указывать масштабность потерь? Для чего это было сделано? Нам внушают, что на западе нас не слышат. Ну вот же, дали возможность выступить! В результате наши же сми в первую новость выделили именно этот фрагмент и еще поработали с заголовком, придав особое звучание. Нате вам! Завтра мы еще что-нибудь подкинем в том же духе, чтобы от вашего и мокрого места уже не осталось.

Ближайшие дни

Про то, что "Песков заявил, что операция на Украине может быть завершена в ближайшие дни" и говорить не хочется. Эта новость была подана https://www.interfax.ru/russia/833775. Есть признаки, что противник готов капитулировать..? Вроде таких признаков нет. Тогда - как..?

Целиком цитата звучала так:

"Мы надеемся, что в ближайшие дни, в обозримом будущем, эта операция либо достигнет своих целей, либо мы завершим ее путем переговоров между российской и украинской делегациями",

Как видим, про ближайшие дни и правда есть. Не лучшая формулировка, ближайшие дни однозначно было лишним. Можно было сказать, примерно так: "Закончим хоть завтра, если будет подписана капитуляция!". И то, была бы опасность отделения одной части фразы от другой.

В очередной раз задаюсь вопросом: имеет место непрофессионализм или под его прикрытием ведется все та же информационная война, которую мы никогда не выиграем, если подобные вбросы будут продолжаться. Не каждый может оценить специфику (могу потому, что приходилось с этим работать в силу профессии), но воздействие на себе ощутит каждый. Оценить информацию можно по одному признаку – то, о чем сообщается, способствует общегосударственным задачам или идет с ними вразрез? Прислушайтесь к себе и многое станет ясным.

P.S. Преступление или фейк

«Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy described it as a war crime but Mr Peskov said it was a "fake". "We have very serious reasons to believe it was a fake, and we insist on that," he said.»

«Президент Украины Владимир Зеленский назвал это военным преступлением, но г-н Песков назвал это "фейком". "У нас есть очень серьезные основания полагать, что это была подделка, и мы настаиваем на этом", - сказал он»

Иметь серьезные основания полагать и быть уверенным – это не одно и то же.

И напоследок вопрос – почему, пользуясь случаем, не показали британцам фото живой и здоровой «покойной роженицы», о которой, благодаря предыдущему громкому фейку, теперь знает весь мир и скорбит о ней? Разоблачение одной лжи помогло бы в разоблачении и другой.

https://avatars.mds.yandex.net/i?id=2a0000017ff3eada431c020e641fc988c061-761811-fast-images&n=13
https://avatars.mds.yandex.net/i?id=2a0000017ff3eada431c020e641fc988c061-761811-fast-images&n=13

Или этому интервью вообще не следует придавать никакого значения. Сказал и сказал. А наши рефлекторно отработали, взяв то, что им надо.