Найти в Дзене

📚Do you know about "Idioms" - А вы знаете об "Идиомах"?(idioms)📚

📝К сожалению, большинство начинающих английского языка не знают об идиомах, а если и знают, то путают их с другими частями речи, cегодня мы рассмотрим это 👇 📖 Идиома - это обычное слово или фраза с культурно понятным значением, которое отличается от того, что можно было бы предположить из значений его составных слов; то есть словосочетания нескольких слов отличается от словарных определений отдельных слов. По другому определению идиома — это речевая форма или выражение языка, которое грамматически свойственно ему самому или не может быть понято из отдельных значений его элементов. Например, человек, говорящий по-английски, понял бы, что фраза «kick the Bucket» означает «умереть», а не пнуть ведро. Кроме того, они поймут, когда каждое значение используется в контексте.📍 🛑 Идиомы не следует путать с другими фигурами речи, такими как метафоры, которые вызывают образ с помощью имплицитных сравнений (например,"the man of steel" «человек из стали»); сравнения, которые вызывают образ

📝К сожалению, большинство начинающих английского языка не знают об идиомах, а если и знают, то путают их с другими частями речи, cегодня мы рассмотрим это 👇

Idioms
Idioms

📖 Идиома - это обычное слово или фраза с культурно понятным значением, которое отличается от того, что можно было бы предположить из значений его составных слов; то есть словосочетания нескольких слов отличается от словарных определений отдельных слов. По другому определению идиома — это речевая форма или выражение языка, которое грамматически свойственно ему самому или не может быть понято из отдельных значений его элементов.

Например, человек, говорящий по-английски, понял бы, что фраза «kick the Bucket» означает «умереть», а не пнуть ведро.

Кроме того, они поймут, когда каждое значение используется в контексте.📍

Some popular idioms
Some popular idioms

🛑 Идиомы не следует путать с другими фигурами речи, такими как метафоры, которые вызывают образ с помощью имплицитных сравнений (например,"the man of steel" «человек из стали»); сравнения, которые вызывают образ с помощью явных сравнений (например,"faster than a speeding bullet" «быстрее летящей пули»); или гипербола, которая преувеличивает изображение сверх правдивости (например,"more powerful than a locomotive" «мощнее локомотива»). Идиомы также не следует путать с пословицами, которые являются простыми высказываниями, выражающими истину, основанную на здравом смысле или практическом опыте (например,(easy come easy go) легко пришло, легко ушло)📕

_______________________________________________________________________________________

📝Unfortunately, most beginners do not know about Idioms and, even if they know, they confuse them with other parts of speech, here is explanation 👇

📖 An idiom is a common word or phrase with a culturally understood meaning that differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words. By another definition, an idiom is a speech form or an expression of a given language that is peculiar to itself grammatically or cannot be understood from the individual meanings of its elements. For example, an English speaker would understand the phrase "kick the bucket" to mean "to die" – and also to actually kick a bucket. Furthermore, they would understand when each meaning is being used in context.📍

🛑 Idioms should not be confused with other figures of speech such as metaphors, which evoke an image by use of implicit comparisons (e.g., "the man of steel"); similes, which evoke an image by use of explicit comparisons (e.g., "faster than a speeding bullet"); or hyperbole, which exaggerates an image beyond truthfulness (e.g., "more powerful than a locomotive"). Idioms are also not to be confused with proverbs, which are simple sayings that express a truth based on common sense or practical experience.(e.g., easy come easy go)📕

#english idioms #английские идиомы #значение