Найти в Дзене

Иллюстрированная книга начала XX века

С легкой руки шведской писательницы Эллен Кей (1849–1926) XX век с самого начала получил название «век ребенка», поскольку во всех сферах общественной деятельности огромное внимание стало уделяться вопросам детства и связанным с ними проблемам. Это в первую очередь юридическое закрепление прав ребенка, социальная ответственность взрослых за здоровье и всестороннее развитие личности, формирование комфортной среды воспитания, обеспечение качественного образования и многое-многое другое. В это же время наблюдается значительный рост производства книг для детей, настоящий книжный бум. Прогресс в области детской литературы сопровождается и попытками разобраться в качестве книжной продукции. Начинает складываться единое сообщество критиков детской литературы, которые призывают к более ответственному и вдумчивому выбору книг для детского чтения. Для детей, еще не умеющих читать, выделяют особый «жанр» детской книги – так называемые книжки-картинки, характеризующиеся синкретизмом вербальных и

С легкой руки шведской писательницы Эллен Кей (1849–1926) XX век с самого начала получил название «век ребенка», поскольку во всех сферах общественной деятельности огромное внимание стало уделяться вопросам детства и связанным с ними проблемам. Это в первую очередь юридическое закрепление прав ребенка, социальная ответственность взрослых за здоровье и всестороннее развитие личности, формирование комфортной среды воспитания, обеспечение качественного образования и многое-многое другое. В это же время наблюдается значительный рост производства книг для детей, настоящий книжный бум. Прогресс в области детской литературы сопровождается и попытками разобраться в качестве книжной продукции. Начинает складываться единое сообщество критиков детской литературы, которые призывают к более ответственному и вдумчивому выбору книг для детского чтения.

Книжка-картинка, напечатанная на полотне
Книжка-картинка, напечатанная на полотне

Для детей, еще не умеющих читать, выделяют особый «жанр» детской книги – так называемые книжки-картинки, характеризующиеся синкретизмом вербальных и визуальных средств выражения, а также их особым соотношением в пространстве книги.

Кудашева Р. А. Апрелечка: весенняя сказочка (Москва, [1909]). Иллюстратор предположительно Эльза Бесков.
Кудашева Р. А. Апрелечка: весенняя сказочка (Москва, [1909]). Иллюстратор предположительно Эльза Бесков.

Каким же требованиям должны отвечать книжки-картинки по своим внешним и внутренним достоинствам? В первую очередь, что рисовать? Для того чтобы пробудить в ребенке живой и деятельный интерес, необходимо предложить ему наблюдение над чем-то близким и знакомым, над предметами, вызывающими у него радостные переживания и составляющие его интимный круг: мама, няня, братья и сестры, собака или кошка, обстановка детской, предметы одежды, игрушки, обычные занятия. Чем младше ребенок, тем меньше должны ему встречаться в книге малознакомые или совершенно незнакомые предметы. То же самое можно отнести и к деталям изображения.

Умница-разумница: детская песенка (Санкт-Петербург, 1900). Иллюстратор Федор Беренштам.
Умница-разумница: детская песенка (Санкт-Петербург, 1900). Иллюстратор Федор Беренштам.

Далее за отдельными, внешне ничем не связанными предметами могут идти сочетания предметов, их группы, сцены из жизни. Такое усложнение картинки потребует от ребенка больше внимания и вдумчивости. При этом необходимо соблюдение следующих условий:

1) Группы и сцены должны изображать непременно конкретные предметы в реальной обстановке;

2) Состав каждой группы или сцены должен быть невелик (две–три фигуры);

Общая развивающая направленность картинки должна быть опять-таки близкой ребенку (лучше всего из области лично пережитого: дружба, радость, удивление и т. п.).

Русская азбука в раскрашенных картинах на холсте (Санкт-Петербург, б/г). Иллюстратор не известен.
Русская азбука в раскрашенных картинах на холсте (Санкт-Петербург, б/г). Иллюстратор не известен.

Следует задуматься также, какие требования предъявляются к художникам, работающим в области иллюстраций для самых маленьких? Как рисовать книжки-картинки? Получается, художник крайне ограничен в выборе средств (и сюжетных, и изобразительных), поскольку всегда должен считаться с законами детской психики. Картину, которая восхищает взрослых, ребенок не поймет по причине недостатка общего и эстетического развития. Изображения для детей до 5–7 лет должны быть поневоле примитивными, простыми по форме и легкими по содержанию. Рисунок должен иметь крупный размер, ясность и определенность контура, обязательно присутствие цвета, нельзя предлагать детям младшего возраста рисунков-ребусов. Соответствие этим требованиям позволяют художникам в полной мере проявить свою индивидуальность и талантливость.

Горбунова-Посадова Е. Е. Мыльные пузыри: книжки для маленьких детей, составленные В. Лукьянской и Е. Горбуновой (Москва, [1914]). Иллюстратор не известен.
Горбунова-Посадова Е. Е. Мыльные пузыри: книжки для маленьких детей, составленные В. Лукьянской и Е. Горбуновой (Москва, [1914]). Иллюстратор не известен.

Для создания полноценной книжки-картинки необходимо также наличие хорошей полиграфии. Качественная плотная бумага, чистое и художественное (с технической стороны) печатание рисунков, красивое расположение на листе, удобство пользования изданием (формат, толщина и т. д.). Все это имеет большое эстетическое значение в любой книжке с картинками.

Аладин и волшебная лампа (Москва, [1914]). Иллюстратор Николай Ульянов.
Аладин и волшебная лампа (Москва, [1914]). Иллюстратор Николай Ульянов.

Как же оценивать иллюстрации в книжках-картинках и в целом в книгах для детей? Ситуация неоднозначная. По мере рецензирования книг, рассчитанных на детскую читательскую аудиторию, критики детской литературы обращали большую часть внимания на тексты и выработали развернутую систему критериев и оценок, раскрывающих достоинства и недостатки произведений для детей. Общим пунктом всех критических замечаний является признание обязательной художественности текста. Особенностью именно детской литературы считается наличие в каждом тексте дидактического элемента. Задачей любого автора для детей становится, таким образом, нахождение определенного баланса между художественностью и дидактичностью, не позволяющему впасть в излишнюю тенденциозность или сентиментальность. Хорошая детская книга должна иметь: 1) живое и интересное изложение; 2) доступность содержания; 3) правдивость повествования; 4) бодрое и жизнерадостное настроение; 5) образность языка. В то же время критика рисунков к текстам крайне шаблонна и ограничивается пределами фразы «хорошая картинка».

Неручев А. В. Как лиса блох выводила (Москва, 191?). Иллюстратор А. Неручев.
Неручев А. В. Как лиса блох выводила (Москва, 191?). Иллюстратор А. Неручев.

По этому поводу В. С. Мурзаев замечает в статье "Чем должна быть книжка-картинка", что снисходительное или невежественное отношение к картинке в корне принижает эстетику детской книги, и критика должна быть гармоничной, как должен быть гармоничен текст с картинкой. Единственным выходом из этой ситуации является привлечение к делу оценки иллюстраций художников-критиков. К деятельности общих комиссий по осмотру и оценке детских книг должна быть привлечена и «художественная» комиссия.

Таким образом, на книжки-картинки следует обратить особое внимание со стороны идейных, художественных и педагогических требований, поскольку именно с ними в жизнь ребенка входит красота, ими побуждается познавательный интерес, закладываются основы эстетического воспитания, прививается культура чтения.

Три медведя и девочка с золотыми локонами (Санкт-Петербург, б/г). Книга на холсте. Иллюстратор не известен.
Три медведя и девочка с золотыми локонами (Санкт-Петербург, б/г). Книга на холсте. Иллюстратор не известен.